詩詞工具全集 詩詞查詢

今天要和大家分享的是一首辛棄疾的詞,據(jù)說由浙江一家文化傳播公司以及共青團中央網(wǎng)絡影視中心聯(lián)合制作的一部以辛棄疾為主要人物的電影已經(jīng)殺青了。這部電影講述了辛棄疾從一介書生到一個將軍的一系列故事,不知道什么時候會上線,電影名就叫做《辛棄疾1162》,小編我倒是有些期待啊。

大家都知道辛棄疾能文能武,但是卻總是官場里面浮浮沉沉,經(jīng)常不被重用,所以他有志難酬,也只好借詩歌來抒發(fā)心中的感慨。如果順境能成就英雄的話,逆境往往能成就一代文豪,辛棄疾就是這般。辛棄疾不僅擅長寫詩詞,而且還擅長寫政論文,他寫的征文大氣磅礴,讀起來滿滿都是豪情。

下面就和大家來看看辛棄疾的這首看似曠達但是卻充滿譏諷的詞吧!

水調(diào)歌頭我飲不須勸

宋代:辛棄疾

淳熙丁酉,自江陵移帥隆興,到官之三月被召,司馬監(jiān)、趙卿、王漕餞別。司馬賦《水調(diào)歌頭》,席間次韻。時王公明樞密薨,坐客終夕為興門戶之嘆,故前章及之。

我飲不須勸,正怕酒樽空。別離亦復何恨?此別恨匆匆。頭上貂蟬貴客,苑外麒麟高冢,人世竟誰雄?一笑出門去,千里落花風。

孫劉輩,能使我,不為公。余發(fā)種種如是,此事付渠儂。但覺平生湖海,除了醉吟風月,此外百無功。毫發(fā)皆帝力,更乞鑒湖東。

這首詞的前面有一個引子,就是在解釋寫作這首詞的原因:朱孝宗淳熙四年(1177),我從知江陵府兼湖北安撫使遷到了知隆興府(今江西省南昌市)兼江西安撫使。到達那里之后三月又被召為大理寺卿事。司馬監(jiān)、趙卿、王漕來為我餞別。司馬監(jiān)說用《水調(diào)歌頭》作詞,我就依次用原唱韻腳的字押韻作和章。當下正當王公明去世,其他人都整天為朝中權貴各立門戶、互相傾軋而嘆息,所以在詞的前面提到這件事。

下面小編我就簡單(任性隨意)地翻譯一下這首詞的意思:

我(辛棄疾)喝酒根本就不需要別人來勸酒,我都是自己喝,反而還擔心酒杯空了呢。和你們分別是很可恨的事情,而且這次的分別還是那么的匆忙。酒席上到處都是美女和貴賓,花園外面有錢的富人還不是一樣要進墳冢,人世間誰又能算作是英雄呢?我(輕蔑)一笑出門而去,千里外的風正吹得花落滿地。

只有像孫權劉備這樣的人物,才能指使我去做事,而不是閣下你。我發(fā)出這樣的感慨,這些交心的話也就只有你知道了。突然感覺自己雖然一生游遍山川湖海,除了喝個大醉,吟些風花雪月的詩詞,就是一事無成了。身上的所有東西都是陛下賜予的,希望我在湖北的作為能夠使君王明鑒。

這首詞的背景就是朋友給辛棄疾餞別,而像辛棄疾這么喜歡喝酒的人,第一句就說明了自己喝酒的厲害,隨即又介紹了酒席上的熱鬧。酒喝好了就開始思考人生了,辛棄疾表示十分看不起那些有錢人,大家都是一樣要進墳墓的人,富人又比自己高貴到哪里去呢?詞的下片就開始反思自己一事無成,但是皇帝吩咐自己做的事還是要去完成的,于是最后一句表示一下自己的忠心。

乍一看這首詞并沒有那么激烈憤慨,但實際上詞的引子中就表明了辛棄疾對于朝廷這種頻繁的調(diào)任很是不滿了,尤其是當時的朝廷到處都是黨派斗爭,所以這首詞看似喝酒喝得十分開心,實際上卻是在諷刺朝廷那些權貴們,不知道大家有沒有看出來呢?