詩(shī)詞工具全集 詩(shī)詞查詢

秋下荊門原文和翻譯(附注釋)

2024-03-13 09:13:02 來(lái)源:hao86 秋下荊門原文 原文和翻譯 秋下荊門附注釋

《秋下荊門》是由李白所創(chuàng)作的,全詩(shī)寫景、敘事、議論各具形象,筆勢(shì)變幻靈活而又自然渾成,風(fēng)格雍容典雅又不失豪放飄逸,妙用典故而不著痕跡,達(dá)到了推陳出新、活潑自然的境界。今天小編在這給大家整理了一些關(guān)于《秋下荊門》的譯文及鑒賞,我們一起來(lái)看看吧!

《秋下荊門》原文

唐代:李白

霜落荊門江樹空,布帆無(wú)恙掛秋風(fēng)。

此行不為鱸魚鲙,自愛(ài)名山入剡中。

《秋下荊門》譯文

荊門山秋來(lái)霜降,樹葉零落眼前空;秋風(fēng)也為我送行,使我的旅途平安。

此次離家遠(yuǎn)行不是為了口舌之貪,而是為了游覽名山大川,因此才想去剡中這個(gè)地方。

《秋下荊門》注釋

荊門:山名,位于今湖北省宜都縣西北的長(zhǎng)江南岸,與北岸虎牙山隔江對(duì)峙,地勢(shì)險(xiǎn)要,自古即有楚蜀咽喉之稱。

空:指樹枝葉落已盡。

布帆無(wú)恙:運(yùn)用《晉書·顧愷之傳》的典故:顧愷之從他上司荊州刺史殷仲堪那里借到布帆,駛船回家,行至破冢,遭大風(fēng),他寫信給殷仲堪,說(shuō):“行人安穩(wěn),布帆無(wú)恙?!贝颂幈硎韭猛酒桨?。

鱸魚鲙:運(yùn)用《世說(shuō)新語(yǔ)·識(shí)鑒》的典故:西晉吳人張翰在洛陽(yáng)做官時(shí),見(jiàn)秋風(fēng)起,想到家鄉(xiāng)菰菜、鱸魚鲙的美味,遂辭官回鄉(xiāng)。

剡中:指今浙江省嵊州市一帶?!稄V博物志》:“剡中多名山,可以避災(zāi)。”

《秋下荊門》賞析

此詩(shī)寫于李白第一次出蜀遠(yuǎn)游時(shí)。詩(shī)中借景抒情,抒發(fā)了作者秋日出游的愉悅心情,也表達(dá)了作者意欲飽覽祖國(guó)山河而不惜遠(yuǎn)走他鄉(xiāng)的豪情與心志。全詩(shī)寫景、敘事、議論各具形象,筆勢(shì)變幻靈活而又自然渾成,風(fēng)格雍容典雅又不失豪放飄逸,妙用典故而不著痕跡,達(dá)到了推陳出新、活潑自然的境界。

第一句是寫景,同時(shí)點(diǎn)出題中的“秋”和“荊門”。荊門山原是林木森森,綠葉滿山,然而詩(shī)人到來(lái)時(shí),卻是秋來(lái)霜下,木葉零落,眼前一空。由于山空,江面也顯得更為開闊。這個(gè)“空”字非常形象地描繪出山明水凈、天地清肅的景象,寥廓高朗,而無(wú)蕭瑟衰颯之感。

第二句“布帆無(wú)恙掛秋風(fēng)”,承上句“江”字,并暗點(diǎn)題中“下”字。東晉大畫家顧愷之為荊州刺史殷仲堪幕府的參軍,曾告假乘舟東下,仲堪特地把布帆借給他,途中遇大風(fēng),顧愷之寫信給殷仲堪說(shuō):“行人安穩(wěn),布帆無(wú)恙。”這里借用了“布帆無(wú)恙”這一典故,不僅說(shuō)明詩(shī)人旅途平安,更有一帆風(fēng)順、天助人愿的意味。這種秋風(fēng)萬(wàn)里送行舟的景象,生動(dòng)地寫出了詩(shī)人無(wú)比樂(lè)觀欣慰的心情。

前人有詩(shī):“張翰江東去,正值秋風(fēng)時(shí)?!边@首詩(shī)的第三句,就是由第二句中的“秋風(fēng)”連及而來(lái)的。據(jù)說(shuō)西晉時(shí)吳人張翰在洛陽(yáng)做官,見(jiàn)秋風(fēng)起而想到故鄉(xiāng)的莼羹、鱸魚鲙,說(shuō):“人生貴得適志耳,何能羈宦數(shù)千里,以要名爵乎!”于是回到了故鄉(xiāng)。李白此行正值秋天,船又是向著長(zhǎng)江下游駛行,這便使他聯(lián)想到張翰的故事,不過(guò)他聲明“此行不為鱸魚鲙”,此行目的與張翰不同,他自己是遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)。這樣反跌一筆,不但使詩(shī)變得起伏跌宕,而且急呼下文“自愛(ài)名山入剡中”。剡中,今浙江嵊州,境內(nèi)多名山佳水。句中“自”字,與上一句中“不為”相呼應(yīng),兩句緊相連貫,增強(qiáng)了感情色彩。

古人曾說(shuō)過(guò):“詩(shī)人之言,不足為實(shí)也?!蹦且馑即蟾啪褪钦f(shuō)詩(shī)具有凝煉、概括、夸張、含蓄等特色,詩(shī)中語(yǔ)言的含意,往往不能就字面講“實(shí)”、講死,所以說(shuō)寫詩(shī)的人也應(yīng)該“不以辭害意”。這首詩(shī)的三四兩句,如果只理解為詩(shī)人在表白“此行”的目的,不是為了吳地的美味佳肴,而是要去欣賞剡中的名山,那就未免太表面了,太“實(shí)”了。李白“入剡中”,是若干年以后的事。讀者要知道它的含意到底是什么,還得回到詩(shī)的第三句。從張翰所說(shuō)的話來(lái)看,張翰是把“名爵”與“鱸魚鲙”對(duì)立起來(lái),放棄前一個(gè),而選后一個(gè);而李白對(duì)后者的態(tài)度很明朗——“此行不為鱸魚鲙”。至于對(duì)前者,詩(shī)人沒(méi)有明說(shuō)??墒?,“秋下荊門”以后的所言,所行,就把這個(gè)問(wèn)題說(shuō)得很清楚了。第一,“此行”并沒(méi)有“入剡中”,而是周游在江漢一帶,尋找機(jī)會(huì),以求仕進(jìn);第二,他還明白地聲稱:“大丈夫必有四方之志,乃仗劍去國(guó),辭親遠(yuǎn)游?!?《上安州裴長(zhǎng)史書》)他還希求“奮其智能,愿為輔弼,使寰區(qū)大定,??h清一”(《代壽山答孟少府移文書》)。這種建功立業(yè)的宏愿,積極用世的精神,和張翰的態(tài)度恰恰相反。所以詩(shī)人此時(shí)對(duì)“名爵”和“鱸魚鲙”都是一反張翰的意思,只不過(guò)在詩(shī)中說(shuō)一半留一半罷了。當(dāng)然,這也是“適志”,是辭親遠(yuǎn)游、建功立業(yè)的“志”。

詩(shī)的第四句說(shuō),飽覽紹興的名山佳水,也是詩(shī)人所向往的。這種興趣,早在他出蜀之前就已經(jīng)表露出來(lái)了,不過(guò)聯(lián)系上一句來(lái)看,就不能僅僅局限于此了。自視不凡的李白,是不想通過(guò)當(dāng)時(shí)一般文人所走的科舉道路去獲取功名的,而是要選擇另一條富有浪漫色彩的途徑,那便是游歷,任俠,隱居名山,求仙學(xué)道,結(jié)交名流,樹立聲譽(yù),以期達(dá)到目標(biāo)。所以這里的“自愛(ài)名山入剡中”,無(wú)非是在標(biāo)榜詩(shī)人自己那種高人雅士的格調(diào),無(wú)非是那種不同凡俗的生活情趣的一種藝術(shù)概括。這種樂(lè)觀浪漫、豪爽開朗、昂揚(yáng)奮發(fā)的精神,生動(dòng)地表現(xiàn)了詩(shī)人的個(gè)性,以及盛唐時(shí)代的精神風(fēng)貌。

《秋下荊門》創(chuàng)作背景

根據(jù)裴斐編制的《李白年譜簡(jiǎn)編》,此詩(shī)作于公元725年(唐玄宗開元十三年)。當(dāng)年李白再游峨眉山,秋間經(jīng)清溪、渝州、三峽去蜀,來(lái)游楚地,在離開荊門時(shí)作此詩(shī)。

《秋下荊門》作者介紹

李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。