熱門(mén)文言文 文字解析

曹劌論戰(zhàn)原文及翻譯

發(fā)布時(shí)間:2023-11-14
1、

曹劌論戰(zhàn)原文及注釋?zhuān)ǜ椒g)

原文及注釋
曹劌論戰(zhàn)原文
曹劌論戰(zhàn)附翻譯

《曹劌論戰(zhàn)》本文以曹劌為主、魯莊公為賓,通過(guò)他們有關(guān)齊、魯戰(zhàn)爭(zhēng)問(wèn)題的對(duì)話,闡明弱國(guó)在對(duì)強(qiáng)國(guó)的戰(zhàn)爭(zhēng)中所采取的戰(zhàn)略原則,即政治上取信于民,軍事上后發(fā)制人等。下面是小編為大家整理了《曹劌論戰(zhàn)》原文及譯文注釋?zhuān)M軒偷酱蠹?

原文

十年春,齊師伐我。公將戰(zhàn)。曹劌請(qǐng)見(jiàn)。其鄉(xiāng)人曰:“肉食者謀之,又何間焉?”劌曰:“肉食者鄙,未能遠(yuǎn)謀?!蹦巳胍?jiàn)。問(wèn):“何以戰(zhàn)?”公曰:“衣食所安,弗敢專(zhuān)也,必以分人?!睂?duì)曰:“小惠未徧,民弗從也?!惫唬骸盃奚癫?,弗敢加也,必以信。”對(duì)曰:“小信未孚,神弗福也?!惫唬骸靶〈笾z,雖不能察,必以情?!睂?duì)曰:“忠之屬也??梢砸粦?zhàn)。戰(zhàn)則請(qǐng)從。”(徧 同:遍)

公與之乘,戰(zhàn)于長(zhǎng)勺。公將鼓之。劌曰:“未可。”齊人三鼓。劌曰:“可矣。”齊師敗績(jī)。公將馳之。劌曰:“未可?!毕乱暺滢H,登軾而望之,曰:“可矣。”遂逐齊師。

既克,公問(wèn)其故。對(duì)曰:“夫戰(zhàn),勇氣也。一鼓作氣,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之,夫大國(guó),難測(cè)也,懼有伏焉。吾視其轍亂,望其旗靡,故逐之?!?/p>

注釋

1.曹劌(guì):春秋時(shí)魯國(guó)大夫。著名的軍事理論家。

2.十年:魯莊公十年(公元前684年)。

3.齊師:齊國(guó)的軍隊(duì)。齊,在今山東省中部。師,軍隊(duì)。

4.伐:攻打。

5.我:指魯國(guó)?!蹲髠鳌犯鶕?jù)魯史而寫(xiě),故稱(chēng)魯國(guó)為“我”。

6.公:諸侯的通稱(chēng),這里指魯莊公。

7.肉食者:吃肉的人,指當(dāng)權(quán)者。

8.謀:謀議。

9.間(jiàn):參與。

10.鄙:鄙陋,目光短淺。

11.乃:于是,就。

12.何以戰(zhàn):就是“以何戰(zhàn)”,憑借什么作戰(zhàn)?以,用,憑,靠。

13.衣食所安,弗敢專(zhuān)也:衣食這類(lèi)養(yǎng)生的東西,不敢獨(dú)自享用。安:有“養(yǎng)”的意思。弗:不。專(zhuān):獨(dú)自專(zhuān)有,個(gè)人專(zhuān)有。

14.必以分人:省略句,省略了"之",完整的句子是“必以之分人”。一定把它分給別人。以,把。人:指魯莊公身邊的近臣或貴族。

15.遍:一作“徧”,遍及,普遍。

16.犧牲玉帛(bó):古代祭祀用的祭品。犧牲,祭祀用的豬、牛、羊等。玉,玉器。帛,絲織品。

17.加:虛報(bào)夸大。

18.小信未孚(fú):(這只是)小信用,未能讓神靈信服。孚,使人信服。

19.福:名詞作動(dòng)詞,賜福,保佑。

20.獄:(訴訟)案件。

21.察:明察。

22.情:實(shí)情。

23.忠之屬也:這是盡了職分(的事情)。忠,盡力做好分內(nèi)的事。屬,種類(lèi)。

24.可以一戰(zhàn):就是“可以之一戰(zhàn)”,可以憑借這個(gè)條件打一仗???,可以。以,憑借。

25.戰(zhàn)則請(qǐng)從:(如果)作戰(zhàn),請(qǐng)?jiān)试S(我)跟從去。從:隨行,跟從。

26.公與之乘:魯莊公和他共坐一輛戰(zhàn)車(chē)。之,指曹劌。

27.長(zhǎng)勺:魯國(guó)地名,今山東萊蕪東北。

28.敗績(jī):軍隊(duì)潰敗。

29.馳:驅(qū)車(chē)追趕。

30.轍(zhé):車(chē)輪碾出的痕跡。

31.軾:古代車(chē)廂前做扶手的橫木。

32.遂:于是,就。

33.逐:追趕,這里指追擊。

34.既克:已經(jīng)戰(zhàn)勝。既,已經(jīng)。

35.夫戰(zhàn),勇氣也:作戰(zhàn),(是...

查看詳情>>
2、

曹劌論戰(zhàn)原文及翻譯(附注釋?zhuān)?/p>

原文及翻譯
曹劌論戰(zhàn)
曹劌論戰(zhàn)原文附注釋

"曹劌論戰(zhàn)"就是在這樣一個(gè)關(guān)鍵的歷史瞬間,通過(guò)曹劌的口述,向我們揭示了戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷和智能運(yùn)籌帷幄之中的巧妙。分析其原文及翻譯,是對(duì)這一重大歷史事件,以及曹劌這一偉大人物的更全面的理解。

原文

十年春,齊師伐我。公將戰(zhàn),曹劌請(qǐng)見(jiàn)。其鄉(xiāng)人曰:“肉食者謀之,又何間焉?”劌曰:“肉食者鄙,未能遠(yuǎn)謀?!蹦巳胍?jiàn)。問(wèn):“何以戰(zhàn)?”公曰:“衣食所安,弗敢專(zhuān)也,必以分人?!睂?duì)曰:“小惠未遍,民弗從也?!惫唬骸盃奚癫ジ壹右?,必以信?!睂?duì)曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之獄,雖不能察,必以情?!睂?duì)曰:“忠之屬也??梢砸粦?zhàn)。戰(zhàn)則請(qǐng)從?!?/p>

公與之乘,戰(zhàn)于長(zhǎng)勺。公將鼓之。劌曰:“未可?!饼R人三鼓。劌曰:“可矣?!饼R師敗績(jī)。公將馳之。劌曰:“未可?!毕乱暺滢H,登軾而望之,曰:“可矣。”遂逐齊師。

既克,公問(wèn)其故。對(duì)曰:“夫戰(zhàn),勇氣也。一鼓作氣,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。夫大國(guó),難測(cè)也,懼有伏焉。吾視其轍亂,望其旗靡,故逐之?!?/p>

翻譯

魯莊公十年的春天,齊國(guó)軍隊(duì)攻打魯國(guó)。魯莊公將要迎戰(zhàn)。曹劌請(qǐng)求魯莊公接見(jiàn)自己。他的同鄉(xiāng)說(shuō):戰(zhàn)打仗的事當(dāng)權(quán)者自會(huì)謀劃,你又何必參與呢?”曹劌說(shuō):戰(zhàn)當(dāng)權(quán)者目光短淺,不能深謀遠(yuǎn)慮?!庇谑侨氤ヒ?jiàn)魯莊公。曹劌問(wèn):戰(zhàn)您憑借什么作戰(zhàn)?”魯莊公說(shuō):戰(zhàn)衣食這一類(lèi)安身的東西,不敢獨(dú)自享有,一定把它分給別人。”曹劌回答說(shuō):戰(zhàn)這些小恩惠不能遍及百姓,百姓是不會(huì)聽(tīng)從您的?!濒斍f公說(shuō):戰(zhàn)祭祀神靈的牛、羊、玉帛之類(lèi)的用品,我(從來(lái))不敢虛報(bào)數(shù)目,一定按照承諾的去做。”曹劌說(shuō):戰(zhàn)這只是小信用,未能讓神靈信服,神是不會(huì)保佑你的。 ”魯莊公說(shuō):戰(zhàn)大大小小的案件,雖然不能件件都了解得清楚,但一定要處理得合情合理?!辈軇セ卮鹫f(shuō):戰(zhàn)這才是盡了本職一類(lèi)的事,可以憑借這個(gè)條件打一仗。如果作戰(zhàn),請(qǐng)?jiān)试S我跟隨您一同去?!?/p>

魯莊公和他共坐一輛戰(zhàn)車(chē),在長(zhǎng)勺和齊軍作戰(zhàn)。魯莊公將要下令擊鼓進(jìn)軍。曹劌說(shuō):戰(zhàn)現(xiàn)在不行?!钡鹊烬R軍三次擊鼓之后。曹劌說(shuō):戰(zhàn)可以擊鼓進(jìn)軍了?!饼R軍潰敗。魯莊公又要下令駕車(chē)馬追逐齊軍。曹劌說(shuō):戰(zhàn)還不行?!闭f(shuō)完就向下看,查看齊軍車(chē)輪碾出的痕跡,又登上戰(zhàn)車(chē),扶著車(chē)前橫木遠(yuǎn)望齊軍的隊(duì)形,這才說(shuō):戰(zhàn)可以追擊了?!庇谑亲窊酏R軍。

戰(zhàn)勝齊軍后,魯莊公問(wèn)他這樣做的原因。曹劌回答說(shuō):戰(zhàn)作戰(zhàn),是靠敢作敢為毫不畏懼的氣概。第一次擊鼓能夠振作士氣。第二次擊鼓士兵們的士氣就開(kāi)始低落了,第三次擊鼓士兵們的士氣就耗盡了。他們的士氣已經(jīng)消失而我軍的士氣正盛,所以才戰(zhàn)勝了他們。像齊國(guó)這樣的大國(guó),他們的情況是難以推測(cè)的,怕他們?cè)O(shè)下埋伏。我看他們車(chē)輪碾過(guò)的痕跡散亂,望見(jiàn)他們的旗子倒下了,所以決定追擊他們。”

賞析

從文學(xué)角度看,這又是一篇記述戰(zhàn)爭(zhēng)的佳作。作者取材精到,構(gòu)思落筆立意高遠(yuǎn),既于敘事中撮取歷史經(jīng)驗(yàn),又于行文中生動(dòng)刻畫(huà)人物形象。曹劌是作者著意刻畫(huà)的主要人物。他具有卓越的軍事智謀和指揮才能,能在瞬息...

查看詳情>>
3、

曹劌論戰(zhàn)原文及翻譯(帶注釋?zhuān)?/p>

原文及翻譯帶注釋
曹劌論戰(zhàn)
曹劌論戰(zhàn)原文及翻譯

《曹劌論戰(zhàn)》出自《左傳·莊公十年》,涉及戰(zhàn)略、智謀、軍事等多個(gè)領(lǐng)域,給人留下了深刻的印象。本文將圍繞曹劌論戰(zhàn)的原文及翻譯展開(kāi)討論,探索其中的智慧和思考,希望讀者通過(guò)閱讀能夠有所啟發(fā),提升自己的思考能力和戰(zhàn)略思維。

曹劌論戰(zhàn)原文

十年春,齊師伐我。公將戰(zhàn)。曹劌請(qǐng)見(jiàn)。其鄉(xiāng)人曰:“肉食者謀之,又何間焉?”劌曰:“肉食者鄙,未能遠(yuǎn)謀。”乃入見(jiàn)。問(wèn):“何以戰(zhàn)?”公曰:“衣食所安,弗敢專(zhuān)也,必以分人?!睂?duì)曰:“小惠未徧,民弗從也。”公曰:“犧牲玉帛,弗敢加也,必以信?!睂?duì)曰:“小信未孚,神弗福也?!惫唬骸靶〈笾z,雖不能察,必以情。”對(duì)曰:“忠之屬也??梢砸粦?zhàn)。戰(zhàn)則請(qǐng)從。”

公與之乘。戰(zhàn)于長(zhǎng)勺。公將鼓之。劌曰:“未可。”齊人三鼓。劌曰:“可矣?!饼R師敗績(jī)。公將馳之。劌曰:“未可。”下視其轍,登軾而望之,曰:“可矣?!彼熘瘕R師。

既克,公問(wèn)其故。對(duì)曰:“夫戰(zhàn),勇氣也。一鼓作氣,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之,夫大國(guó),難測(cè)也,懼有伏焉。吾視其轍亂,望其旗靡,故逐之?!?/p>

曹劌論戰(zhàn)翻譯

魯莊公十年春天,齊國(guó)軍隊(duì)攻打魯國(guó)。魯莊公準(zhǔn)備應(yīng)戰(zhàn)。曹劌請(qǐng)求拜見(jiàn)。他的同鄉(xiāng)說(shuō):“都是得高官厚祿的人,又為什么要參與呢?”曹劌說(shuō):“有權(quán)勢(shì)的人目光短淺,缺少見(jiàn)識(shí),不能深謀遠(yuǎn)慮?!庇谑巧铣グ菀?jiàn)魯莊公。曹劌問(wèn):“您憑什么應(yīng)戰(zhàn)呢?”莊公說(shuō):“衣服、食品這些養(yǎng)生的東西,我不敢獨(dú)自專(zhuān)有,一定拿它來(lái)分給一些臣子?!辈軇セ卮鹫f(shuō):“小恩小惠沒(méi)有遍及于老百姓,老百姓是不會(huì)聽(tīng)從的?!鼻f公說(shuō):“用來(lái)祭祀的牛、羊、豬、玉器和絲織品,我不敢虛報(bào),一定憑著一片至誠(chéng),告訴神?!辈軇セ卮鹫f(shuō):“這點(diǎn)兒小誠(chéng)意,不能被神信任,神不會(huì)賜福的?!鼻f公說(shuō):“輕重不同的案件,我既使不善于明察詳審,一定依據(jù)實(shí)情處理。”曹劌回答說(shuō):“這是盡了本職的一類(lèi)事情。可以憑借這個(gè)條件打一仗。要打仗,請(qǐng)?jiān)试S我跟隨著去?!?/p>

莊公同他共坐一輛戰(zhàn)車(chē)。魯國(guó)齊國(guó)的軍隊(duì)在長(zhǎng)勺作戰(zhàn)。莊公打算擊鼓命令進(jìn)軍。曹劌說(shuō):“不行?!饼R國(guó)軍隊(duì)敲了三次鼓。曹劌說(shuō):“可以進(jìn)攻了。”齊國(guó)的軍隊(duì)大敗。莊公準(zhǔn)備驅(qū)車(chē)追去。曹劌說(shuō):“不行?!庇谑窍蛳掠^察齊軍車(chē)輪留下的痕跡,又登上車(chē)前的橫木了望齊軍,說(shuō):“可以了?!本妥窊酏R國(guó)軍隊(duì)。

戰(zhàn)勝了齊國(guó)軍隊(duì)后,莊公問(wèn)這樣做的原因。曹劌回答說(shuō):“作戰(zhàn)是靠勇氣的。第一次擊鼓振作了勇氣,第二次擊鼓勇氣低落,第三次擊鼓勇氣就消滅了。他們的勇氣消失了,我軍的勇氣正旺盛,所以戰(zhàn)勝了他們。大國(guó),是不容易估計(jì)的,怕有伏兵在哪里。我看見(jiàn)他們的車(chē)輪痕跡混亂了,望見(jiàn)他們的旗幟倒下了,所以追擊齊軍?!?/p>

注釋

1、《左傳》以《春秋》為本,通過(guò)記述春秋時(shí)期的具體史實(shí)來(lái)說(shuō)明《春秋》的綱目。又名《左氏春秋》。注:選自《左傳·莊公十年》。春秋左丘明所編寫(xiě),近人認(rèn)為是戰(zhàn)國(guó)時(shí)人所編,是一部史學(xué)名著和文學(xué)名著。本文所寫(xiě)的戰(zhàn)爭(zhēng)是齊魯之間的一次戰(zhàn)爭(zhēng),因戰(zhàn)場(chǎng)在長(zhǎng)勺(sháo),故又稱(chēng)“長(zhǎng)勺之戰(zhàn)”。

2、十年:魯莊公十年,...

查看詳情>>