熱門文言文 文字解析

得道多助失道寡助

發(fā)布時間:2023-11-13
1、

得道多助,失道寡助翻譯及原文(帶注釋)

失道寡助
失道寡助原文帶注釋
得道多助
翻譯及原文

在平時的學習中,大家都經(jīng)常接觸到文言文吧?文言文注重典故、駢儷對仗、音律工整,包括策、詩、詞、曲、八股、駢文等多種文體。是不是有很多人沒有真正理解文言文?以下是小編為大家整理的《得道多助,失道寡助》孟子文言文原文注釋翻譯,歡迎閱讀與收藏。

原文

天時不如地利,地利不如人和。

三里之城,七里之郭,環(huán)而攻之而不勝。

夫環(huán)而攻之,必有得天時者矣,然而不勝者,是天時不如場他利也。

城非不高也,池非不深也,兵革非不堅利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。

故曰,域民不以封疆之界,固國不以山溪之險,威天下不以兵革之2利。

得道者多助,失道者寡助。

寡助之至,親戚畔之。

多助之至,天下順之。

以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰(zhàn),戰(zhàn)必勝矣。

注釋

⑴ [天時]指有利于作戰(zhàn)的天氣時令。

⑵ [地利]指有利于作戰(zhàn)的地理形勢。

⑶ [人和]作戰(zhàn)的人心所向,內(nèi)部團結。

⑷ [三里之城]方圓三里的內(nèi)城。

⑸ [郭]外城。在城外加筑的一道城墻。

⑹ [環(huán)]包圍。

⑺ [池]護城河。

⑻ [兵革]泛指武器裝備。兵,武器;革,甲胄,用以護身的盔甲之類。

⑼ [委]放棄;[去]離開。

⑽ [域]這里用作動詞,是限制的意思。

⑾ [封疆]劃定的疆界。

⑿ [固]鞏固。

⒀ [山溪]地勢;山河。

⒁ [得道者]實施“仁政”的君主 者,...的人,次處特指君主 下同。

譯文

有利于作戰(zhàn)的天氣、時令,比不上有利于作戰(zhàn)的地理形勢,有利于作戰(zhàn)的地理形勢,比不上作戰(zhàn)中的人心所向、內(nèi)部團結。

三里的小城,七里的外城,包圍著攻打它卻不能取勝。包圍著攻打它,必定是得到天氣時令的有利條件了,這樣卻不能取勝,這是因為有利于作戰(zhàn)的天氣時令比不下上有利于作戰(zhàn)的地理形勢。

城墻不是不高,護城河不是不深,武器裝備不是不精良,糧食不是是不多,但守城者棄城而逃走,這是因為對作戰(zhàn)有利的地理形勢比不上作戰(zhàn)中的人心所向、內(nèi)部團酷。

所以說:使百姓定居下來,不能依靠疆域的界限,鞏固國防不能靠山河的險要,威懾天下不能靠武器裝備的強大。施行仁政的人,幫忙支持他的人就多,不施行仁政的人,幫忙支持他的人就少。幫忙他的人少到了極點,兄弟骨肉都會背叛他。幫忙他的多到了極點,天下人都歸順他。憑借天下人都歸順他的條件,攻打兄弟骨肉都背叛他的人,所以施行仁政的人要么不作戰(zhàn),作戰(zhàn)就必須勝利。

創(chuàng)作背景

選自《孟子·公孫丑下》,孟子出身于魯國貴族,他的祖先即是魯國晚期煊赫一時的孟孫。但當孟子出生時,他的家族已趨沒落。春秋晚期的大混亂,使他們的家族漸趨門庭式微,被迫從魯遷往鄒。再以后歷事維艱,到孟子幼年時只得“賃屋而居”了。孟子父母的狀況,今已不可考。流傳下來的只知孟子幼年喪父,與母親過活。為了孟子的讀書,孟母曾三次擇鄰而居,一怒斷機。孟子從40歲開始,除了收徒講學之外,開始接觸各國政界人物,奔走于各諸侯國之間,宣傳自己的思想學說和政治主張。孟子繼承了孔子的“仁學”思想,提倡“以民為本”,“民為貴,社稷次...

查看詳情>>
2、

得道多助失道寡助教案優(yōu)選

得道多助失道寡助
得道多助失道寡助教案

得道多助失道寡助教案【篇1】

第一課時

教學目標:

知識與能力:反復誦讀,理解文意,培養(yǎng)學生文言文自學能力

過程與方法:理清論證思路,認識“得道多助”的時代意義

情感態(tài)度價值觀:理解“天時”“地利”“人和”與“得道多助”“失道寡助”,增強對國家安定團結的政治局面的認識

重點難點:

理解“天時”“地利”“人和”與“得道多助”“失道寡助”,增強對國家安定團結的政治局面的認識

教學步驟:

一、導入新課

中國有句俗話:“得民心者得天下”中國歷史上,對于得民心者得天下的君主,同學們能列舉出幾位呢?孟子一生滿腹經(jīng)綸,不在其位而謀“仁政”,展現(xiàn)出他以天下為己任的博大胸懷今天,讓我們一起來學習孟子的《得道多助,失道寡助》這篇文章,讓大家了解一種能夠克敵制勝的方法

二、資料助讀

孟子與《孟子》:

孟子(公元前372~公元前289),鄒人,是孔子之孫孔僅的再

傳弟子游說于齊梁之間,沒有被重用,退而與其門徒公孫丑、萬章等著書立說繼承孔子的學說,兼言仁和義,提出“仁政” 的口號,主張恢復“井田制”和世卿制度,同時又主張“民為貴”“君為輕”, 稱暴君為“一夫”,認為人性本善,強調(diào)養(yǎng)心、存心等內(nèi)心修養(yǎng)的工夫,成為宋代理學家心性學之本宋元以后,地位日尊,元至順元年封為鄒國亞圣公,明嘉靖九年定為“亞圣孟子”,在儒家中其地位僅次于孔子思想事跡大都見于《孟子》一書

《孟子》文章向來以雄辯著稱讀孟子文,令人感到氣勢磅礴,感情激越,銳不可當出于對當時執(zhí)政者貪婪殘暴行徑的憤慨,對掙扎在苦難中人民的同情,對別家學說的敵視,對貫徹自己主張的強烈愿望,以及那種“如欲平治天下,當今之世,舍我其誰也”的救世責任感使孟子的文章激切、剛烈、理直氣壯他又善于運用各種驅(qū)誘敵人就范的手法,加上文辭鋪張揚厲,時露尖刻,喜用一大串的排比、對偶句式,所以筆鋒咄咄逼人

三、整體感知

1.教師播放示范朗讀磁帶,學生聽讀,注意把握字音、停頓、重音

2.教師示范誦讀課文,注意讀出文章的氣勢

3.學生齊讀課文,教師稍作朗讀指導

注意排比句的節(jié)奏

如:域民/不以/封疆之界,固國/不以/山溪之險,威天下/不以/兵革之利得道者/多助,失道者/寡助寡助之至,親戚/畔之多助/之至,天下/順之

四、精讀課文

1.學生自由閱讀課文,圈點勾畫,標示出疑難詞句

2.小組討論、質(zhì)疑、解疑

3.教師引導學生積累文言知識

(1)通假字:

寡助之至,親戚畔之(畔通“叛”,背叛)

(2)古今異義詞:

委而去之(古義:離開今義:往、到)

親戚畔之(古義:親戚朋友,包括父母兄弟今義:跟自己家庭有婚姻關系的家庭或它的成員)

池非不深也(古義:護城河今義:水塘)

(3)一詞多義:

域民不以封疆之界(憑) 三里之城(的) 環(huán)而攻之而不勝(代詞)

以天下之所順(用) 多助之至,天下順之(到)

地利不如人和(有利) 環(huán)而攻之而不勝(連詞,表修飾)

兵革非不堅利也(銳利) 然而不勝者(連詞,表轉(zhuǎn)折)

(4)詞類活用:

域民不以封疆之界(名詞用作動詞,限...

查看詳情>>
3、

得道多助失道寡助原文及翻譯(加注釋)

原文及翻譯加注釋
得道多助失道寡助
得道多助失道寡助原文及翻譯

“得道多助失道寡助”是一句古話,強調(diào)了一個人在獲得道德和道義的支持時會得到更多的幫助,而一旦違背了倫理準則,就會失去他人的幫助。這句話可以運用到各個方面的人際關系中,無論是個人生活還是職場環(huán)境都能體現(xiàn)出它的深刻含義。本文將通過解析原文和翻譯,探討“得道多助失道寡助”的道義觀念。

得道多助失道寡助原文

天時不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,環(huán)而攻之而不勝。夫環(huán)而攻之,必有得天時者矣,然而不勝者,是天時不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不堅利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。

故曰:域民不以封疆之界,固國不以山溪之險,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,親戚畔之;多助之至,天下順之。以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰(zhàn),戰(zhàn)必勝矣。

得道多助失道寡助翻譯

有利于作戰(zhàn)的天氣條件,比不上有利于作戰(zhàn)的地理形勢,有利于作戰(zhàn)的地理形勢,比不上作戰(zhàn)中士兵的人心所向、內(nèi)部團結。三里的內(nèi)城,七里的外城,包圍著攻打它卻不能取勝。包圍著攻打它,必定是得到了有利于作戰(zhàn)的天氣,這樣卻不能取勝,這是因為有利于作戰(zhàn)的天氣條件比不上有利于作戰(zhàn)的地理形勢。城墻不是不高,護城河不是不深,武器裝備不是不精良,糧食不是不多,但守城者棄城而逃走,這是因為對作戰(zhàn)有利的地理形勢比不上作戰(zhàn)中的人心所向、上下團結。所以說:使百姓定居下來,不能依靠疆域的界限,鞏固國防不能靠山河的險要,威懾天下不能靠武器裝備的強大。施行仁政的人,幫助支持他的人就多,不施行仁政的人,幫助支持他的人就少。幫助他的人少到了極點,兄弟骨肉都會背叛他。幫助他的人多到了極點,天下人都歸順他。憑借天下人都歸順他的條件,攻打兄弟骨肉都背叛他的人,所以施行仁政的人要么不作戰(zhàn),作戰(zhàn)就一定勝利。

注釋

(1)[天時]包括時令、氣候,乃至政治形勢等非人力所能及的條件。

(2)[地利]指有利于作戰(zhàn)的地理形勢。

(3)[人和]指作戰(zhàn)中的人心有所向,內(nèi)部團結。

(4)[三里之城]方圓三里的內(nèi)城。城:內(nèi)城。[城非不高也]城墻并不是不高啊。

(5)[郭]外城。在城外加筑的一道城墻。

(6)[環(huán)]包圍。

(7)[之]代這座城

(8)[而]連詞表轉(zhuǎn)折。

(9)[夫]句首發(fā)語詞,不譯。

(10)[而]連詞表遞進。

(11)[是] 這。

(12)[也] 表判斷語氣,“是”。

(13)[非]不是。

(14)[池]護城河。

(15)[兵革]泛指武器裝備。兵,武器;革,甲胄,用以護身的盔甲之類。

(16)[堅利]精良。堅,堅固。利,鋒利。

(17)[米粟]糧食。

(18)[多]充足。

(19)[委]放棄。

(20)[而] 連詞表順承。

(21)[去]離開。

(22)[之] 代詞,代“城”。

(23)[故] 所以。

(24)[域]這里用作動詞,是限制的意思。

(25)[以] 憑借。

(26)[封疆之界]劃定的邊疆界線。封,劃定。疆,邊疆。界,界限。

(27)[固]鞏固。

(28)[國]國防。

(2...

查看詳情>>
4、

關羽失荊州:得道多助失道寡助,失荊州不是大意而是歷史必然

三國
關羽大意失荊州
關羽失荊州

人世間都流傳關羽大意失荊州,這種說法多少是受到了《三國演義》的影響,認為是關羽輕敵排兵布陣不利,導致荊州丟失。

關羽(?—220年),本字長生,后改字云長,河東郡解縣(今山西運城)人,雅號“美髯公”。早年跟隨劉備顛沛流離,輾轉(zhuǎn)各地,和劉備、張飛情同兄弟,因而雖然受到了曹操的厚待,但關羽仍然借機離開曹操,去追隨劉備。赤壁之戰(zhàn)后,關羽助劉備、周瑜攻打曹仁所駐守的南郡,而后劉備勢力逐漸壯大,關羽則長期鎮(zhèn)守荊州。

其實關羽是一個很謹慎的人,用兵也很得法,不然劉備就不會要他守荊州了。那么關羽失荊州是什么原因造成的呢?主要是三個方面的原因

1.關羽的兵力較少

關羽失荊州最直接的原因就是兵力不夠。赤壁之戰(zhàn)后,劉備以借荊州的名義占了荊州,派諸葛亮,關羽,張飛,趙云等人駐守荊州,劉備和龐統(tǒng)帶領一部分兵力去奪西川。

可是龐統(tǒng)被西川軍射殺身亡,諸葛亮和張飛,趙云等人立馬又帶領一部分兵力,去支援劉備奪取西川。只留關羽守護荊州,但剩下兵力已經(jīng)不多,大概三萬人。

公元219年,曹操以江南為誘餌,破壞孫劉兩家的聯(lián)盟關系。曹操和孫權商量好了,孫權從背后襲擊關羽,而曹操派軍從正面攻打關羽。

關羽準備與魏吳聯(lián)軍作戰(zhàn)

因為魏吳聯(lián)軍同時進攻,使得荊州腹背受敵,終因寡不敵眾,關羽才敗走麥城,直至被俘,最后在臨沮(湖北襄樊南漳縣)被潘璋的部隊殺害了??上?,一代武圣就這樣含恨而終。

試想,關羽只有區(qū)區(qū)三萬人,如何敵過龐大的魏吳聯(lián)軍?所謂雙拳難敵四腿,關羽孤軍奮戰(zhàn),無法守住荊州也在情理之中。

2.蜀國內(nèi)部問題

關羽敗走麥城,不僅僅是因為兵力不夠,還有蜀國內(nèi)部不團結的原因。當東吳派軍偷襲荊州時,江陵守將糜芳和公安守將傅士仁,因為與關羽鬧矛盾不戰(zhàn)而降了,這也加速了荊州之戰(zhàn)的失敗。

在關羽被圍困襄樊時,劉備要劉封和孟達救援關羽,但這二人都沒有去救援。這些事情都反映了,當時蜀國內(nèi)部的矛盾很多也很嚴重。

在生死存亡之際,蜀軍內(nèi)部居然出現(xiàn)倒戈現(xiàn)象,說明了蜀國內(nèi)部是不團結的。俗話說:“團結力量大”,然而蜀軍將領不聽從調(diào)遣,彼此之間不相互支持配合,是導致關羽失去荊州的主要原因。

3.關羽的傲慢

前面我們分析了關羽失荊州的原因,那么有一個問題,就是蜀國為什么會內(nèi)部不團結?關羽自己是有一定責任的。

比如,糜芳和傅士仁為什么會不戰(zhàn)而降?因為他們和關羽有矛盾。那這個矛盾又是如何產(chǎn)生的呢?這與關羽的性格有關。

關羽的性格很傲慢,看不起其他人,因此得罪了很多人,其中就包括糜芳和傅士仁。

在關羽攻打襄樊時,要求糜芳和傅士仁供給軍需物資,他們無故拖延,沒有完成任務。關羽非常生氣,表示打完仗后要收拾他們,使得他們十分害怕。

原本他們兩人就對關羽的清高,多有怨言,加之擔心被關羽懲罰,所以當東吳軍襲擊荊州時,這兩人就相繼投降了東吳,使得關羽十分被動。

除了內(nèi)部關系處理不好,關羽與東吳的關系也沒處理好。當初,孫權派使者去見關羽,想和關羽結成兒女親家,關羽不同意就罷了,關鍵他還辱罵東...

查看詳情>>