熱門文言文 文字解析

靜女

發(fā)布時(shí)間:2023-11-10
1、

靜女原文及翻譯加注釋

原文及翻譯加注釋
靜女
靜女原文及翻譯

這篇詞以古典文學(xué)的形式展現(xiàn)了一個(gè)戀愛(ài)中男子的內(nèi)心世界,并通過(guò)詩(shī)意的敘述表達(dá)了對(duì)靜女的贊美與思念之情。本文首先進(jìn)行了《靜女》原文及翻譯的簡(jiǎn)要介紹,隨后探討了詞中所表達(dá)的深情厚意以及具有藝術(shù)感染力的表達(dá)方式,最后總結(jié)了《靜女》這篇詞對(duì)中國(guó)古代詩(shī)歌的貢獻(xiàn)以及對(duì)后世的影響。這首詞精致地展現(xiàn)了詞人對(duì)愛(ài)情的獨(dú)特表達(dá),對(duì)讀者產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的藝術(shù)震撼。

靜女原文

靜女其姝,俟我於城隅。

愛(ài)而不見(jiàn),搔首踟躕。

靜女其孌,貽我彤管。

彤管有煒,說(shuō)懌女美。

自牧歸荑,洵美且異。

匪女以為美,美人之貽。

靜女翻譯

閑雅姑娘真美麗,等我城上角樓里。

故意逗人不露面,來(lái)回著急抓頭皮。

閑雅姑娘美娟娟,送我筆管紅艷艷。

紅色筆管光閃閃,喜愛(ài)你的美容顏。

送我嫩茅自郊外,嫩茅確實(shí)美得堅(jiān)。

不是嫩茅有多美,只因美人送得到。

注釋

靜女:貞靜嫻雅之女。靜:嫻雅貞靜。

姝:美好。

俟:等待,此處指約好地方等待。

城隅:城角隱蔽處。一說(shuō)城上角樓。

城:城墻。

隅:城墻上的角樓。

愛(ài):同“薆”,隱藏。

搔首踟躕:以手指撓頭,徘徊不進(jìn)。

踟躕:徘徊不定。

孌:面目姣好。

賞析

《靜女》描繪了癡情的小伙子在城隅等候他的心上人時(shí)的回憶以及戀人們相會(huì)時(shí)的美好情境,栩栩如生地塑造出一位戀慕至深、如癡如醉的有情人形象,別具真率純樸之美。

查看詳情>>
2、

《詩(shī)經(jīng)》中的一首《女曰雞鳴》,是我們向往的歲月靜好

古詩(shī)
女曰雞鳴
詩(shī)經(jīng)

提到中國(guó)古代第一部詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》總有人會(huì)愛(ài)上《蒹葭》當(dāng)中的求而不得,有人會(huì)惦念《靜女》當(dāng)中的青春懵懂,有人會(huì)懷念《關(guān)雎》的第一眼心動(dòng)。

但我卻認(rèn)為,《詩(shī)經(jīng)》里最甜,最治愈的一首詩(shī)便是這首《女曰雞鳴》,這輩子遇到心動(dòng)不稀奇,很多事和人求而不得更是常見(jiàn),但這首詩(shī),讓我看到了幸福。

我們先來(lái)讀一下這首詩(shī),它是用一個(gè)對(duì)話的形式展開(kāi)的一幕夫妻幸福生活的場(chǎng)景,里面有尊重、有憧憬、有未來(lái)。這便是歲月靜好的樣子。

《女曰雞鳴》

先秦:佚名

女曰雞鳴,士曰昧旦。子興視夜,明星有爛。將翱將翔,弋鳧與雁。

弋言加之,與子宜之。宜言飲酒,與子偕老。琴瑟在御,莫不靜好。

知子之來(lái)之,雜佩以贈(zèng)之。知子之順之,雜佩以問(wèn)之。知子之好之,雜佩以報(bào)之。

場(chǎng)景描述:

對(duì)話發(fā)生的地點(diǎn):河南某個(gè)村落,獵戶家。

時(shí)間:先秦的某個(gè)天蒙蒙亮的拂曉。

人物:一對(duì)獵戶夫妻。

這天清晨,妻子首先醒了,她推了推旁邊的丈夫,對(duì)他說(shuō):雞都叫了,你該起床去打獵了。

丈夫睡意正濃,咕噥著說(shuō):天還黑著呢。

妻子又叫他:“是啊,你看雖然外面天還黑著,但那顆啟明星已經(jīng)非常耀眼啦!

那蘆葦蕩里,鳥(niǎo)兒都要出巢找吃的了,你要早些出去,就可以射回來(lái)一些鴨子和大雁啦!

等你打獵回來(lái),我做成美味的菜肴給你吃。然后我們吃著美味的菜肴,喝一點(diǎn)小酒,我在旁邊彈著琴,你呢,鼓著瑟,這是多么美好的生活啊!”

丈夫聽(tīng)到妻子的這些話,終于醒了,于是說(shuō):“我知道你這是關(guān)懷我,我把這塊佩玉送給你。我知道你很溫柔,我這塊佩玉就代表了我的心意,我知道你愛(ài)我,這塊佩玉就代表了我的愛(ài)?!?/strong>

最甜的生活:

這恐怕是恩愛(ài)夫妻的最普通又最常見(jiàn)的場(chǎng)景,有可能發(fā)生在每一個(gè)清晨。

難得的是,妻子對(duì)待貪睡的丈夫,沒(méi)有急躁,非常溫柔的勾畫了他打獵回來(lái),兩人吃肉、飲酒的美好生活畫面,使得丈夫?qū)τ谶@樣一個(gè)不得不早起的生活也充滿了向往。

之所以說(shuō)是最甜的一首詩(shī),甜在妻子的溫柔體貼,丈夫的珍惜疼愛(ài)。也許丈夫沒(méi)有什么拿得出手的禮物,于是就解下自己隨身攜帶的佩玉,我離開(kāi)家的時(shí)候,就讓它來(lái)陪著你吧。

我們向往的歲月靜好:

這首《女曰雞鳴》沒(méi)有那種肝腸寸斷、死去活來(lái)的思念,沒(méi)有求而不得,輾轉(zhuǎn)反側(cè)的痛苦,它就是一派歲月靜好的模樣。

但我們向往的生活不就是這樣嗎?有許多的愛(ài)情,起于含情脈脈,兩情繾綣,但最終,在柴米油鹽的浸染當(dāng)中,相對(duì)無(wú)言,或橫眉立目。

面對(duì)不想早起上班的丈夫,我們有幾個(gè)人能做到像《女曰雞鳴》的妻子那樣和顏悅色,溫柔體貼?

又有哪位丈夫能像詩(shī)里的丈夫那樣,懂得妻子的苦心,知道妻子的關(guān)懷?

兩個(gè)人的日子,就這樣在你彈琴,我鼓瑟,你打獵,我備酒的歲月當(dāng)中,幸福的讓人羨慕。

《女曰雞鳴》的治愈作用:

這首《女曰雞鳴》治愈了因?yàn)樯畹钠椒捕械絽捑氲奈覀儭?/p>

怎樣才是歲月靜好?有人陪,有人懂,有期待,有未來(lái)。這便是滾滾紅塵當(dāng)中,最靜好的模樣。

清代的詩(shī)人納蘭性德曾寫過(guò)一首《浣溪沙》,里面描述“被酒莫驚春睡重,賭書(shū)消得潑茶香?!币彩欠蚱迋z平常游戲玩鬧的場(chǎng)景...

查看詳情>>