詩(shī)詞工具全集 詩(shī)詞查詢

野望古詩(shī)翻譯

發(fā)布時(shí)間:2022-08-17
1、

野望古詩(shī)原文及翻譯

古詩(shī)原文及翻譯
野望古詩(shī)原文
野望古詩(shī)翻譯

同是歸隱田園的詩(shī)人,王績(jī)還不能像陶淵明那樣從田園中找到慰藉,在現(xiàn)實(shí)中更多的是孤獨(dú)無(wú)依。下面就有好工具小編為大家整理的古詩(shī)《野望》翻譯與賞析,讓我們進(jìn)入詩(shī)中更貼切地感知詩(shī)人的那份千年前抬頭都是陌生的孤寂感吧。

野望古詩(shī)原文

野望

王績(jī) 〔唐代〕

東皋薄暮望,徙倚欲何依。

樹(shù)樹(shù)皆秋色,山山唯落暉。

牧人驅(qū)犢返,獵馬帶禽歸。

相顧無(wú)相識(shí),長(zhǎng)歌懷采薇。

翻譯

傍晚時(shí)分站在東皋縱目遠(yuǎn)望,我徘徊不定不知該歸依何方。

層層樹(shù)林都染上秋天的色彩,重重山嶺披覆著落日的余光。

牧人驅(qū)趕著那牛群返還家園,獵人帶著諸多獵物回歸家園。

大家相對(duì)無(wú)言彼此互不相識(shí),我長(zhǎng)嘯高歌真想隱居在山岡!

注釋

1.東皋:詩(shī)人房舍東邊的高地。

2.薄暮:傍晚。薄,接近。

3.徙倚:徘徊,來(lái)回地走。

4.依:歸依。

5.秋色:一作“春色”。

6.落暉:落日。

7.犢:小牛,這里指牛群。

8.禽:鳥(niǎo)獸,這里指獵物。

9.采薇:薇,是一種植物。古時(shí)“采薇”代指隱居生活。

賞析

這首詩(shī)寫(xiě)的是山野秋景。全詩(shī)于蕭瑟怡靜的景色描寫(xiě)中流露出孤獨(dú)抑郁的心情,抒發(fā)了惆悵、孤寂的情懷。

作者簡(jiǎn)介

王績(jī)(約589—644),字無(wú)功,號(hào)東皋子,古絳州龍門(mén)縣人,唐代詩(shī)人,山水田園詩(shī)的先驅(qū)。

隋末舉孝廉,除秘書(shū)正字。不樂(lè)在朝,辭疾,復(fù)授揚(yáng)州六合丞。時(shí)天下大亂,棄官還故鄉(xiāng)。

唐武德中,詔以前朝官待詔門(mén)下省。

貞觀初,以疾罷歸河渚間,躬耕東皋(今宿州五柳風(fēng)景區(qū)),自號(hào)“東皋子”。

性簡(jiǎn)傲,嗜酒,能飲五斗,自作《五斗先生傳》,撰《酒經(jīng)》、《酒譜》,注有《老》、《莊》。

其詩(shī)近而不淺,質(zhì)而不俗,真率疏放,有曠懷高致,直追魏晉高風(fēng)。

律體濫觴于六朝,而成型于隋唐之際,無(wú)功實(shí)為先聲。

王績(jī)更多古詩(shī)拓展

一、秋夜喜遇王處士

王績(jī) 〔唐代〕

北場(chǎng)蕓藿罷,東皋刈黍歸。

相逢秋月滿,更值夜螢飛。

二、贈(zèng)程處士

王績(jī) 〔唐代〕

百年長(zhǎng)擾擾,萬(wàn)事悉悠悠。

日光隨意落,河水任情流。

禮樂(lè)囚姬旦,詩(shī)書(shū)縛孔丘。

不如高枕枕,時(shí)取醉消愁。

三、醉后

王績(jī) 〔唐代〕

阮籍醒時(shí)少,陶潛醉日多。

百年何足度,乘興且長(zhǎng)歌。

查看詳情>>