詩(shī)詞工具全集 詩(shī)詞查詢(xún)

別董大古詩(shī)翻譯

發(fā)布時(shí)間:2022-08-06
1

別董大古詩(shī)原文以及翻譯

別董大古詩(shī)原文
別董大古詩(shī)翻譯
古詩(shī)原文以及翻譯

古代有很多送別詩(shī),要么是送友人遠(yuǎn)行;要么是送丈夫出征;要么是送親人上任,無(wú)論是哪一種送別,都帶著或濃稠或綿延的離愁,但我們今天要說(shuō)到的這首送別詩(shī),一反常態(tài),詩(shī)中是充滿(mǎn)力量的激勵(lì),是豁達(dá)的勸慰,隨著好工具小編一起在《別董大》中一窺究竟吧!

別董大古詩(shī)原文

別董大

高適 〔唐代〕

千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛。

莫愁前路無(wú)知己,天下誰(shuí)人不識(shí)君。

翻譯

黃云蔽天,綿延千里,太陽(yáng)黯淡無(wú)光,呼嘯的北風(fēng)剛剛送走了雁群,又帶來(lái)了紛紛揚(yáng)揚(yáng)的大雪。

不要擔(dān)心前路茫茫沒(méi)有知己,普天之下誰(shuí)又不識(shí)你呢?

注釋

1.董大:指董庭蘭,是當(dāng)時(shí)有名的音樂(lè)家 。在其兄弟中排名第一,故稱(chēng)“董大”。

2.黃云:天上的烏云。

3.曛 :昏暗。

4.莫:不要。

5.誰(shuí)人:哪個(gè)人。

賞析

前兩句是對(duì)當(dāng)時(shí)的自然環(huán)境的描寫(xiě)。第一句展現(xiàn)了一種奇特的風(fēng)光,第二句所交代的是分別之時(shí)的季節(jié)和天氣情況,令人頓生一種悲涼寂寥的孤獨(dú)感。

后兩句是寬慰他人的經(jīng)典詩(shī)句。第三句是高適安慰董大之語(yǔ),告訴他在遠(yuǎn)行的路上不用發(fā)愁沒(méi)有朋友。在第四句中,他又對(duì)董大進(jìn)行鼓勵(lì),認(rèn)為憑其現(xiàn)在的才情,一定會(huì)前途無(wú)量。這兩句的詩(shī)意很大氣,看似圍繞董大而寫(xiě),實(shí)則表達(dá)了自己“四海之內(nèi)皆朋友”的思想。

作者簡(jiǎn)介

高適(約704年—約765年),字達(dá)夫、仲武,漢族,唐朝渤海郡(今河北景縣)人,后遷居宋州宋城(今河南商丘睢陽(yáng))。唐代著名的邊塞詩(shī)人,曾任刑部侍郎、散騎常侍、渤??h候,世稱(chēng)高常侍。

高適與岑參并稱(chēng)“高岑”,有《高常侍集》等傳世,其詩(shī)筆力雄健,氣勢(shì)奔放,洋溢著盛唐時(shí)期所特有的奮發(fā)進(jìn)取、蓬勃向上的時(shí)代精神。開(kāi)封禹王臺(tái)五賢祠即專(zhuān)為高適、李白、杜甫、何景明、李夢(mèng)陽(yáng)而立。后人又把高適、岑參、王昌齡、王之渙合稱(chēng)“邊塞四詩(shī)人”。

高適古詩(shī)拓展

一、除夜作

高適 〔唐代〕

旅館寒燈獨(dú)不眠,客心何事轉(zhuǎn)凄然。

故鄉(xiāng)今夜思千里,霜鬢明朝又一年。

二、塞上聽(tīng)吹笛

高適 〔唐代〕

雪凈胡天牧馬還,月明羌笛戍樓間。

借問(wèn)梅花何處落,風(fēng)吹一夜?jié)M關(guān)山。

三、和王七玉門(mén)關(guān)聽(tīng)吹笛

高適 〔唐代〕

胡人吹笛戍樓間,樓上蕭條海月閑。

借問(wèn)落梅凡幾曲,從風(fēng)一夜?jié)M關(guān)山。

查看詳情>>