熱門文言文 文字解析

兩小兒辯日文言文原文

發(fā)布時間:2022-08-06
1、

兩小兒辯日文言文翻譯及原文

兩小兒辯日文言文原文
兩小兒辯日文言文翻譯

太陽是我們每天都能看到的東西,在現(xiàn)在科技發(fā)達、信息傳遞快速的時代,我們都知道我們看到的太陽不一樣大,是因為折射率和參照物等等,但在古代,他們是如何看待太陽不一樣大這個問題的呢?接下來,就隨好工具小編一起來看兩小兒“辯日”吧!

兩小兒辯日文言文翻譯

孔子到東方游歷,途中遇見兩個小孩在爭辯,便問他們爭辯的原因。

有一個小孩說:“我認為太陽剛升起時距離人近,而到中午的時候距離人遠。”

另一個小孩說:“我認為太陽剛剛升起的時候,距離人比較遠,而正午的時候距離人比較近。”

一個小孩說:“太陽剛升起的時候大得像一個車蓋,等到正午就小得像一個盤子,這不是遠處的看著小而近處 的看著大嗎?”

另一個小孩說:“太陽剛升起的時候清涼而略帶寒意,等到中午的時候像手伸進熱水里一樣熱,這不是近的時候感覺熱而遠的時候感覺涼嗎?”

孔子不能判決誰對誰錯。

兩個孩子笑著說:“誰說你知識淵博呢?”

原文

兩小兒辯日

列子 〔先秦〕

孔子東游,見兩小兒辯斗,問其故。(辯斗 一作:辯日)

一兒曰:“我以日始出時去人近,而日中時遠也?!?/p>

一兒曰:“我以日初出遠,而日中時近也?!?/p>

一兒曰:“日初出大如車蓋,及日中則如盤盂,此不為遠者小而近者大乎?”

一兒曰:“日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?”

孔子不能決也。

兩小兒笑曰:“孰為汝多知乎?”

注釋

1.游:游歷。

2.辯斗:辯論,爭論。

3.故:原因,緣故。

4.以:以為,認為。

5.始:剛剛

6.去:距離。

7.初:剛剛

8.車蓋:古時候車上的篷蓋,用來遮陽擋雨。

9.日中:正午。

10.及:至,到。

11.則:就。

12.盤盂:盛物的器皿。圓者為盤,方者為盂。

13.滄滄涼涼:清涼而略帶寒意。滄滄:寒冷的意思。

14.探湯:把手伸到熱水里去。湯,熱水。

15.決:判定,決斷。

16.孰:誰。

17.汝:你。

18.知:通“智”,智慧。

語法知識

詞類活用:

1.東游:名詞做狀語,向東通假字

2.知:通“智”,智慧。

一詞多義:

1.其:

⑴指示代詞,“那"——及其日中如探湯。

⑵ 第三人稱代詞,“他們”——問其故。

2.為:

⑴通“謂”,說——孰為汝多知乎:誰說你知識淵博呢?

⑵是——此不為遠者小而近者大乎?

古今異義:

1.盤盂:

古義:過去吃飯的碗、盤子。圓的為盤,方的為盂。

今義:用來裝痰、人的排泄物的盤子。

2.湯:

古義:熱水

今義:食物加熱煮熟后的汁液。

3.去:

古義:距離,離、相離。

今義:離開所在的地方到別處。

4.援:

古義:引,拉

今義:支援,幫助

啟示

此文通過描寫兩個小孩爭辯太陽在早晨和中午距離人們遠近的問題,反映出中國古代的人們對自然現(xiàn)象的探求和獨立思考、大膽質疑、追求真理的可貴精神。

孔子在面對兩小兒的爭辯時也不妄加決斷,正體現(xiàn)了他實事求是的科學態(tài)度。

而兩小兒善于觀察常見的生活現(xiàn)象,從中發(fā)現(xiàn)問題,引發(fā)思考;也可以從兩小兒是從不同的角度觀察事物、認識事物,結果自然就不一致;說明他們平時注意觀察生活,感悟生活,具有...

查看詳情>>