熱門文言文 文字解析

壽陽曲·遠(yuǎn)浦帆歸原文及簡介

發(fā)布時(shí)間:2024-03-11
1、

壽陽曲·遠(yuǎn)浦帆歸原文及簡介(加翻譯)

原文及簡介加翻譯
壽陽曲·遠(yuǎn)浦帆歸
壽陽曲·遠(yuǎn)浦帆歸原文及簡介

今天小編為同學(xué)們整理分享的是關(guān)于元曲作家馬致遠(yuǎn)所寫的《壽陽曲·遠(yuǎn)浦帆歸》詳細(xì)知識(shí)點(diǎn)講解,同學(xué)們應(yīng)該都有學(xué)過這篇散曲吧?接下來就讓我們一起來學(xué)習(xí)一下吧,歡迎同學(xué)們一起來閱讀參考哦。

《壽陽曲·遠(yuǎn)浦帆歸》原文

朝代:元朝|作者:馬致遠(yuǎn)

夕陽下,酒旆閑,兩三航未曾著岸。

落花水香茅舍晚,斷橋頭賣魚人散。

《壽陽曲·遠(yuǎn)浦帆歸》簡介

《壽陽曲·遠(yuǎn)浦帆歸》是元曲作家馬致遠(yuǎn)創(chuàng)作的小令。這支小令描繪的是一幅江村漁人晚歸圖,僅用二十七個(gè)字便描摹出江南漁村的閑適生活,既寫出水村小鎮(zhèn)黃昏歸舟的美景,又寫出漁人勞作后的輕松及喜悅之情,表現(xiàn)了向往寧靜生活的主題。全曲境界清淡閑遠(yuǎn),遠(yuǎn)浦、酒旗、斷橋、茅舍,遠(yuǎn)景近景,相得益彰,顯示出一種疏淡曠雅、平和靜穆的美。

《壽陽曲·遠(yuǎn)浦帆歸》譯文

夕陽西下,酒旗安閑地懸在門前,顯得寧靜閑適。江上還有兩三只小船兒還未曾靠岸。落花在水面彌漫著香氣,茅舍進(jìn)入了夜色之中。斷橋頭上賣魚的人都已走散。

《壽陽曲·遠(yuǎn)浦帆歸》注釋

⑴雙調(diào):宮調(diào)名。壽陽曲:曲牌名,又名“落梅風(fēng)”。

⑵浦:水邊。

⑶酒旆(pèi):酒店的旗簾。旆,古代一邊像燕尾的旗。

⑷兩三航:兩三支船。航:船。著岸:靠岸。

《壽陽曲·遠(yuǎn)浦帆歸》鑒賞

據(jù)《寄園寄所寄》《夢(mèng)溪筆談》等書記載,宋代宋迪,以瀟湘風(fēng)景寫平遠(yuǎn)山水八幅,時(shí)人稱為瀟湘八景,或稱八景。這八景是:平沙落雁、遠(yuǎn)浦帆歸、山市晴嵐、江天暮雪、洞庭秋月、瀟湘夜雨、煙寺晚鐘、漁村夕照。馬致遠(yuǎn)所描寫的八首《壽陽曲》的名稱與之完全相同,由此可知,他描寫的八曲也是瀟湘八景。此曲乃其中之一。元代揭西斯寫有《遠(yuǎn)浦帆歸》詩:“冥冥何處來,小樓江上開。長恨風(fēng)帆色,日日誤朗回。”該詩描繪的是一幅思婦候門的場(chǎng)景,表現(xiàn)閨怨的主題。而馬致遠(yuǎn)的這首小令描繪的是一幅水村黃昏的風(fēng)景畫,表現(xiàn)閑適生活的主題。

前三句用凝煉的語言,鋪排了“天空的夕陽,江面上歸航的漁舟,岸上酒家的酒旗”這些景物,寫得清晰明白而有致,像一個(gè)個(gè)鏡頭,把水村鎮(zhèn)上的風(fēng)光綴成組組畫面,極富動(dòng)靜態(tài)感?!跋﹃栂隆?,點(diǎn)明了時(shí)間。全曲情境均由此生。“酒旆”,既點(diǎn)明了地點(diǎn),又表示這是小鎮(zhèn)所在?!伴e”字,寫出水村小鎮(zhèn)傍晚時(shí)分寧靜的氣氛,令人如置身于其中,體味到江邊恬靜的飄香的世界,為全曲奠定了閑適的情調(diào)?!皟扇轿丛丁保瑢⒕拔锞辰缬尚℃?zhèn)擴(kuò)展到江濱。江上只有兩三只未曾靠岸的小船,進(jìn)一步突出了小鎮(zhèn)的寧靜。“未曾著岸”四字隱含著“帆歸”之意。船是向岸邊駛來,只是尚未靠岸罷了,這同揚(yáng)帆遠(yuǎn)去或船行中流的情景是不同的。酒旆,是近景,酒旗也看得清,這是寫近距離的視覺。兩三航,是遠(yuǎn)景,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,只見江上有船,船上人看得不甚分明,這是寫遠(yuǎn)距離的視覺。以上三句是一個(gè)層次,寫遠(yuǎn)浦。

“落花水香茅舍晚,斷橋頭賣魚人散”是對(duì)漁船靠岸后的情景描寫,這轉(zhuǎn)入另一個(gè)層次,寫帆歸。此曲略去了漁船靠岸后,漁民們忙乎的勞動(dòng)場(chǎng)面,直接寫橋頭漁市結(jié)束和漁人各自回家休憩的生活場(chǎng)面。作者不用人...

查看詳情>>