詩詞工具全集 詩詞查詢

焚書坑原文及翻譯

發(fā)布時間:2024-03-05
1、

焚書坑原文及翻譯(附注釋)

原文及翻譯附注釋
焚書坑
焚書坑原文及翻譯

《焚書坑》是由章碣所創(chuàng)作的,這首詩的首句以秦始皇的焚書坑儒史實作為切入點,明敘暗議,用略帶夸張的手法揭示了焚書與亡國之間的矛盾。今天小編在這給大家整理了一些關(guān)于《焚書坑》的譯文及鑒賞,我們一起來看看吧!

《焚書坑》原文

唐代:章碣

竹帛煙銷帝業(yè)虛,關(guān)河空鎖祖龍居。

坑灰未冷山東亂,劉項原來不讀書。

《焚書坑》譯文

竹帛燃燒的煙霧剛剛散盡,秦始皇的帝業(yè)也化為空虛,函谷關(guān)和黃河天險,也鎖守不住始皇的故國舊居。

焚書坑的灰燼還沒冷卻,山東群雄已揭竿而起,滅亡秦國的劉邦和項羽,原來并不讀書!

《焚書坑》注釋

焚書坑:秦始皇焚燒詩書之地,故址在今陜西省臨潼縣東南的驪山上。

竹帛:代指書籍。煙銷:指把書籍燒光。帝業(yè):皇帝的事業(yè)。這里指秦始皇統(tǒng)治天下,鞏固統(tǒng)治地位的事業(yè)。虛:空虛。

關(guān)河:代指險固的地理形勢。關(guān):函谷關(guān)。河:黃河??真i:白白地扼守著。祖龍居:秦始皇的故居,指咸陽。祖龍:代指秦始皇。

山東:崤函之東。一說指太行山之東,即為秦始皇所滅的六國舊有之地。

劉項:劉邦和項羽,秦末兩支主要農(nóng)民起義軍的領(lǐng)袖。不讀書:劉邦年青時是市井無賴,項羽年青時習(xí)武,兩人都沒讀多少書。

《焚書坑》譯文

伴隨著書本(“竹帛”)化成青煙消散,“萬世帝業(yè)”的根基卻也淘空掉了。這是說贏政企圖用焚書的蠻橫手段來愚化民眾也許是成功了,然而他的權(quán)力根基(現(xiàn)代稱“政權(quán)的合法性”)卻也同時被毀壞了。

不可一世的贏政指望依仗武力維持“萬世基業(yè)”,那只是一廂情愿罷了。祖龍:秦始皇。曰“祖”,暗含“子孫萬世為皇帝”的意思。關(guān)河:泛指拱衛(wèi)京城(“祖龍居”)的天險,亦可引申為暗指秦空前強(qiáng)大的國家機(jī)器。

你瞧:這坑(“焚書坑”)里的書灰還沒冷呢,山東就已經(jīng)有反秦的“叛亂”了;而(終于覆滅強(qiáng)秦的)項羽劉邦等人也都不屬于“譏議朝政、蠱惑民心”的讀書人之列啊!后面這兩句冷峻十分,可以看成是對暴虐封建統(tǒng)治者的無情譏刺 。

《焚書坑》賞析

這首詩的首句以秦始皇的焚書坑儒史實作為切入點,明敘暗議,用略帶夸張的手法揭示了焚書與亡國之間的矛盾。次句緊承首句,又從另一角度揭示秦王朝滅亡的教訓(xùn),有利天險也不能守住基業(yè)。第三句在點題的同時,進(jìn)一步對焚書一事做出了評判。最后一句以議論結(jié)尾,借劉邦、項羽二人不讀書之史實抒發(fā)感慨。這首詩以史家筆法,獨辟蹊徑,把“焚書”與“亡國”看似不相關(guān)的事情聯(lián)系到一起,層層推進(jìn),自然圓轉(zhuǎn),言辭夸張,言他人所未言,巧妙的諷刺了秦始皇焚書的荒唐行為。

詩的首句點出焚書坑中所發(fā)生的歷史事件。當(dāng)年秦始皇下令搜集所有民間的儒家典籍和百家之書,并進(jìn)行銷毀,詩人用“竹帛煙銷”簡練概括這一史實,而用“竹帛”這一文字的載體,來代指儒家典籍和百家之書,則是故意夸大秦始皇的罪過與荒謬。緊接著,詩人用“帝業(yè)虛”三字來將秦始皇“焚書坑儒”所釀就的后果概括出來,就仿佛秦始皇焚燒書籍的飛煙裊裊升起的時候,他千辛萬苦創(chuàng)下的秦國基業(yè)也被銷毀了,本可以流芳百世的千秋偉業(yè)霎時成...

查看詳情>>