詩詞工具全集 詩詞查詢

登襄陽城原文

發(fā)布時間:2024-03-04
1、

登襄陽城原文和翻譯(附注釋)

原文和翻譯
登襄陽城原文
登襄陽城原文帶注釋

《登襄陽城》是由杜審言所創(chuàng)作的,詩中的這五個字的結(jié)句,描繪出一幅清秋黃昏游人倦歸圖,制造了一個迷惘令人惆悵的意境。詩人將懷古之慨隱寓景里,思?xì)w之情深蘊境中。下面就是小編給大家?guī)淼摹兜窍尻柍恰返淖g文及鑒賞,希望能幫助到大家!

《登襄陽城》原文

唐代:杜審言

旅客三秋至,層城四望開。

楚山橫地出,漢水接天回。

冠蓋非新里,章華即舊臺。

習(xí)池風(fēng)景異,歸路滿塵埃。

《登襄陽城》譯文

我客游他鄉(xiāng),不期然已到了九月,現(xiàn)在站在這城頭上放眼四望,頓覺景象開闊。

楚山橫亙,聳出地面,漢水水勢浩淼,仿佛與云天相連,轉(zhuǎn)折迂回而去。

冠蓋里已名不副實,不再與現(xiàn)在的情形相稱了;章華臺也只能代稱舊日的臺榭。

習(xí)池的風(fēng)景已與當(dāng)年不同了,不再有那種清幽之美,歸路所見,滿目塵埃。

《登襄陽城》注釋

⑴三秋:指九月,即秋天的第三個月。王勃《滕王閣序》:“時維九月,序?qū)偃??!?/p>

⑵楚山:在襄陽西南,即馬鞍山,一名望楚山。

⑶漢水:長江支流。襄陽城正當(dāng)漢水之曲,故云“接天回”。

⑷冠蓋:里名,據(jù)《襄陽耆舊傳》載,冠蓋里得名于漢宣帝時。因為當(dāng)時襄陽的卿士、刺史等多至數(shù)十人。冠和蓋都是官宦的標(biāo)志。

⑸章華:臺名,春秋時期楚靈王所筑。

⑹習(xí)池:漢侍中習(xí)郁曾在峴山南做養(yǎng)魚池,池中載滿荷花,池邊長堤種竹和長椒,是襄陽名勝,后人稱為習(xí)池。

《登襄陽城》鑒賞

首聯(lián)記述詩人在秋高氣爽的九月登臨襄陽城樓的瞬間感受。他縱目四望,心胸豁然開朗,仿佛這壯美的山川景物掃盡了游子心頭的愁云。頷聯(lián)緊接著具體描繪詩人眼前的山川美景,“楚山橫地出,漢水接天回”,楚地山川橫亙,綿延不斷。漢水浩蕩勢如接天,這確是站在城樓上所望到的襄陽山水的獨特景象。那城郊的萬山、千山、峴山等,在城樓上方掃視過去,錯落連綿,如同橫地而臥。漢水寬廣浩淼縈山繞廓,曲折流向東南,仿佛連天紆回。“出”字,“回”字,都是再平常不過動詞,但與“橫地”,“接天”分別組合起來,就產(chǎn)生了奇異的傳神寫照效果,表現(xiàn)出山川的動態(tài)美。那高山流水,巍巍然、湯湯乎于天地之間,一氣直下,不可撼動,不可遏止。胡應(yīng)麟評這聯(lián)詩說:“閎逸渾雄,少陵家法婉然?!鄙酱ǖ膲延^永恒,使詩人展開了想象的翅膀,聯(lián)想到人生的瞬息即逝,于是頸聯(lián)轉(zhuǎn)入了懷古抒情:“冠蓋非新里,章華即舊臺?!边@里是虛寫,冠蓋里原在峴山南去宜城的路上,章華臺遺址就更遠(yuǎn),不管是在潛江或沙市抑或監(jiān)利,詩人站在襄陽城樓上都是望不見的,所謂“非新里”“即舊臺”,都是詩人想象中的景色。“非新”對應(yīng)“即舊”,并不覺得重復(fù),反顯出輕巧,句意流轉(zhuǎn)回環(huán),加強了慨嘆的沉重。想當(dāng)年那修筑章華臺的楚靈王,云集冠蓋里的漢代達(dá)官貴人,如今也不過只留下這古跡罷了。榮華富貴豈能久長!詩人胸中的不平之氣,化為了這“身外即浮云”的一聲長嘆。尾聯(lián)以寫景作結(jié)。襄陽是個風(fēng)物薈萃的地方,而詩人卻獨獨點出“習(xí)池風(fēng)景異”,習(xí)家池不僅山清水秀,亭臺樓宇華麗,而且是晉人山簡醉酒的地方,文章家習(xí)鑿齒的故居,習(xí)鑿齒為人耿直...

查看詳情>>