搜索更多內(nèi)容
送沈子福之江東原文和注釋(附鑒賞)
他的腦海里,或許在重溫剛才與友人依依話別的情景,或許想起了之前和友人交往的點點滴滴。以下是小編幫大家整理的王維《送沈子福之江東》唐詩翻譯及鑒賞,希望能夠幫助到大家。
原文
楊柳渡頭行客稀,罟師蕩槳向臨圻。
惟有相思似春色,江南江北送君歸。
注釋
①渡頭:渡口。
②罟師:指漁夫。罟,打魚用的網(wǎng)。
翻譯
友人乘船而去,詩人依依不舍,望著大江南北兩岸,春滿人間,春光蕩漾,桃紅柳綠,芳草萋萋。這時,詩人感覺到自己心中的無限依戀惜別之情,就象眼前春色的無邊無際。詩人忽發(fā)奇想:讓我心中的相思之情也像這無處不在的春色,從江南江北,一起撲向你,跟隨著你歸去吧。
鑒賞
王維的送別詩,幾乎首首都有新意。這一首藝術(shù)構(gòu)思新巧縝密,想象大膽豐富,比喻自然貼切,感情深切濃郁?! ∈锥潼c出送別的時間、地點。楊柳渡頭是實寫春景、既為下面的別后相思伏筆,又渲染送行的環(huán)境氣氛。在楊柳依依的渡口,在春光爛漫的時候,與朋友分手,心情尤為抑郁。這是以美景反襯離情。古人有折柳送別的習俗,“楊柳”的意象又暗示離別?!靶锌拖 ?,表現(xiàn)別后渡頭岑寂之景。行客越來越稀少了,只有詩人仍立在渡口,依依不舍地目送著友人遠去。這又是采用了反襯手法。“罟師蕩槳”句再添一筆:連漁人也都搖著船槳,向著近水的曲岸邊蕩去準備歸家了。詩人卻忘了歸家,他的身心都被離去的友人帶走了。今人劉拜山云:“行客、罟師本屬局外,卻被牽入局中,借彼之漠不關(guān)心,形己之深情獨往。烘染無痕,妙不著力?!?《千首唐人絕句》。
后兩句,描寫友人已乘船遠去,詩人眺望大江兩岸,桃紅柳綠,碧草如氈,春光怡人,此時,他突發(fā)奇想,感到心中無限依戀惜別之情,就如同眼前無處不在、無邊無際的春色,從江南江北,一起追隨友人歸去。這兩句詩,巧妙地同時運用比喻、象征、擬人、幻想等多種手法,將春色寫得有情有意。而春色的濃郁、無所不在,使人真切地感受到詩人惜別之情的深厚浩茫、纏綿悱惻、超越時空。相思之情是抽象無形的,詩人以春色來比喻,它也就變得生動具體,使人可見可觸可感了。江南江北一片春色伴送友人歸去的意象,新鮮獨創(chuàng),創(chuàng)造出一個深邃闊遠的意境。明人鐘惺《唐詩歸》評說:“相送之情,隨春色所至,何其濃至!末兩語情中生景,幻甚?!笨芍^深得其妙。
鐘惺所指出的這種以情中所生出之幻象、幻境抒寫離別的手法,李白的詩句“我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西”(《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》以及北宋詩人鄭文寶的詩句“不管煙波與風雨,載將離恨過江南”(《柳枝詞》),都明顯地受到王維這首詩的啟發(fā)。
創(chuàng)作背景
王維大約在開元二十八、二十九年(740、741年)知南選,至襄陽(今屬湖北)。他集子里現(xiàn)存《漢江臨眺》、《曉行巴峽》等詩,可見他在江漢的行蹤不止襄陽一處??丛婎}和頭兩句的意思,這詩當是作者在長江上游送沈子福順流而下歸江東之作。
詩人介紹
王維(693年或694年或701年-761年),字摩詰,號摩詰居士,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍...
查看詳情>>