搜索更多內(nèi)容
詩詞工具全集 詩詞查詢
春夜洛城聞笛原文及翻譯(附注釋)
《春夜洛城聞笛》是唐代詩人李白創(chuàng)作的一首詩,這首詩抒發(fā)了詩人客居洛陽夜深人靜之時(shí)被笛聲引起的思鄉(xiāng)之情,整首詩感情真摯,讀來令人感到余韻無窮。下面就和兒童網(wǎng)小編一起來欣賞這首古詩吧。
春夜洛城聞笛原文
誰家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿洛城。
此夜曲中聞?wù)哿?,何人不起故園情。
春夜洛城聞笛譯文
是誰家精美的笛子暗暗地發(fā)出悠揚(yáng)的笛聲。隨著春風(fēng)飄揚(yáng),傳遍洛陽全城。
就在今夜的曲中,聽到故鄉(xiāng)的《折楊柳》,哪個(gè)人的思鄉(xiāng)之情不會(huì)因此而油然而生呢?
春夜洛城聞笛注釋
①洛城:今河南洛陽。
②玉笛:笛子的美稱。③暗飛聲:聲音不知從何處傳來。聲:聲音。
④春風(fēng):指春天的風(fēng),比喻恩澤,融和的氣氛等引申涵義
⑤聞:聽;聽見。
⑥折柳:即《折楊柳》笛曲,樂府“鼓角橫吹曲”調(diào)名,內(nèi)容多寫離情別緒。胡仔《苕溪漁隱叢話后集》卷四:“《樂府雜錄》云:‘笛者,羌樂也。古典有《折楊柳》、《落梅花》。故謫仙《春夜洛城聞笛》……’杜少陵《吹笛》詩:‘故園楊柳今搖落,何得愁中曲盡生?’王之渙云:‘羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門關(guān)?!匝浴墩蹢盍非??!鼻斜磉_(dá)了送別時(shí)的哀怨感情。
⑦故園:指故鄉(xiāng),家鄉(xiāng)。
春夜洛城聞笛賞析
開元二十三年(735),李白客東都(洛陽)?!洞阂孤宄锹劦选芬辉?,當(dāng)即這次客東都有感而作。
這首詩寫鄉(xiāng)思,題作《春夜洛城聞笛》,明示詩因聞笛聲而感發(fā)。題中"洛城"表明是客居,"春夜"點(diǎn)出季節(jié)及具體時(shí)間。起句即從笛聲落筆。已經(jīng)是深夜,詩人難于成寐,忽而傳來幾縷斷續(xù)的笛聲。這笛聲立刻觸動(dòng)詩人的羈旅情懷。詩人不說聞笛,而說笛聲"暗飛",變客體為主體。"暗"字為一句關(guān)鍵。注家多忽略這個(gè)字。已故沈祖棻先生說:"……‘誰家’、‘暗飛聲’,寫出‘聞’時(shí)的精神狀態(tài),先聽到飛聲,蹤跡它的來處,卻不知何人所吹,從何而來,所以說是暗中飛出。"(《唐人七絕詩淺釋》)可為一種理解。因?yàn)椴恢崖晛碜院翁?,更不見吹笛者為何人,下?暗"字,自是十分確當(dāng)。這里"暗"字有多重意蘊(yùn)。主要是說笛聲暗送,似乎專意飛來給在外作客的人聽,以動(dòng)其離愁別恨。全句表現(xiàn)出一種難于為懷的心緒,所謂以主觀寫客觀。此外,"暗"也有斷續(xù)、隱約之意,這與詩的情境是一致的。"誰家",意即不知誰家,"誰"與"暗"照應(yīng)。第二句著意渲染笛聲,說它"散入春風(fēng)","滿洛城",仿佛無處不在,無處不聞。這自然是有心人的主觀感覺的極度夸張。"散"字用得妙。"散"是均勻、遍布。笛聲"散入春風(fēng)",隨著春風(fēng)傳到各處,無東無西,無南無北。即為"滿洛城"的"滿&qu...
查看詳情>>搜索更多內(nèi)容
推薦欄目