熱門文言文 文字解析

蘭亭集序

發(fā)布時(shí)間:2024-02-21
1

蘭亭集序原文及翻譯(加注釋)

蘭亭集序
蘭亭集序原文及翻譯
原文及翻譯加注釋

《蘭亭集序》文字燦爛,字字璣珠,是一篇膾炙人口的優(yōu)美散文,它打破成規(guī),自辟?gòu)锦?,不落窠臼,雋妙雅逸,不論繪景抒情,還是評(píng)史述志,都令人耳目一新。下面小編整理了《蘭亭集序 》原文及翻譯,歡迎閱讀!  

原文

永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會(huì)于會(huì)稽山陰之蘭亭,修禊事也。群賢畢至,少長(zhǎng)咸集。此地有崇山峻嶺,茂林修竹;又有清流激湍,映帶左右,引以為流觴曲水,列坐其次。雖無(wú)絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。是日也,天朗氣清,惠風(fēng)和暢,仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂(lè)也。  

夫人之相與,俯仰一世,或取諸懷抱,悟言一室之內(nèi);或因寄所托,放浪形骸之外。雖趣舍萬(wàn)殊,靜躁不同,當(dāng)其欣于所遇,暫得于己,快然自足,不知老之將至。及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之間,已為陳跡,猶不能不以之興懷。況修短隨化,終期于盡。古人云:“死生亦大矣?!必M不痛哉!(不知老之將至 一作:曾不知老之將至)  

每覽昔人興感之由,若合一契,未嘗不臨文嗟悼,不能喻之于懷。固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作。后之視今,亦猶今之視昔。悲夫!故列敘時(shí)人,錄其所述,雖世殊事異,所以興懷,其致一也。后之覽者,亦將有感于斯文。  

譯文  

永和九年,時(shí)在癸丑之年,三月上旬,我們會(huì)集在會(huì)稽郡山陰城的蘭亭,為了做禊事。眾多賢才都匯聚到這里,年齡大的小的都聚集在這里。蘭亭這個(gè)地方有高峻的山峰,茂盛的樹林,高高的竹子。又有清澈湍急的溪流,輝映環(huán)繞在亭子的四周,我們引溪水作為流觴的曲水,排列坐在曲水旁邊,雖然沒有演奏音樂(lè)的盛況,但喝點(diǎn)酒,作點(diǎn)詩(shī),也足夠來(lái)暢快敘述幽深內(nèi)藏的感情了?! ?/p>

這一天,天氣晴朗,空氣清新,和風(fēng)溫暖,仰首觀覽到宇宙的浩大,俯看觀察大地上眾多的萬(wàn)物,用來(lái)舒展眼力,開闊胸懷,足夠來(lái)極盡視聽的歡娛,實(shí)在很快樂(lè)?! ?/p>

人與人相互交往,很快便度過(guò)一生。有的人在室內(nèi)暢談自己的胸懷抱負(fù);有的人就著自己所愛好的事物,寄托情懷,放縱無(wú)羈地生活。雖然各有各的愛好,安靜與躁動(dòng)各不相同,但當(dāng)他們對(duì)所接觸的事物感到高興時(shí),一時(shí)感到自得。感到高興和滿足,竟然不知道衰老將要到來(lái)。等到對(duì)得到或喜愛的東西已經(jīng)厭倦,感情隨著事物的變化而變化,感慨隨之產(chǎn)生。過(guò)去所喜歡的東西,轉(zhuǎn)瞬間,已經(jīng)成為舊跡,尚且不能不因?yàn)樗l(fā)心中的感觸,況且壽命長(zhǎng)短,聽?wèi){造化,最后歸結(jié)于消滅。古人說(shuō):“死生畢竟是件大事啊?!痹趺茨懿蛔屓吮茨?  

每當(dāng)看到前人所發(fā)感慨的原因,其緣由像一張符契那樣相和,總難免要在讀前人文章時(shí)嘆息哀傷,不能明白于心。本來(lái)知道把生死等同的說(shuō)法是不真實(shí)的,把長(zhǎng)壽和短命等同起來(lái)的說(shuō)法是妄造的。后人看待今人,也就像今人看待前人,可悲呀。所以一個(gè)一個(gè)記下當(dāng)時(shí)與會(huì)的人,錄下他們所作的詩(shī)篇??v使時(shí)代變了,事情不同了,但觸發(fā)人們情懷的原因,他們的思想情趣是一樣的。后世的讀者,也將對(duì)這次集會(huì)的詩(shī)文有所感慨。 ...

查看詳情>>
2、

蘭亭集序教案匯集

蘭亭集序教案

蘭亭集序教案 篇1

[自讀導(dǎo)言]

1.了解蘭亭宴集的起因、經(jīng)過(guò),認(rèn)識(shí)作者感情由樂(lè)轉(zhuǎn)悲的原因以及在深沉的感嘆中暗含的對(duì)人生的眷戀和熱愛之情。

2.引導(dǎo)學(xué)生了解本文句法上駢散并行而以散為主的特色,掌握本文敘述、議論和抒情巧妙結(jié)合的寫作特點(diǎn)。

3.背誦全文,了解課文中的詞類活用、成分省略等語(yǔ)言現(xiàn)象,掌握“修”“期”“致”“臨”“次”等詞的多義性。

[解說(shuō)]

1.本文是一篇書序,而要被作序的書是因宴集賦詩(shī)結(jié)集而成,因而這篇序言并沒有像一般書序那樣把寫作的重點(diǎn)放在對(duì)書的內(nèi)容和特點(diǎn)的介紹上,而是把筆力集中在由這次集會(huì)而引起的對(duì)人生無(wú)常的感慨上,所以理清作者思想感情的脈絡(luò)是學(xué)好這篇課文的關(guān)鍵。又因?yàn)楸疚挠幸欢ǖ南麡O色彩,所以教學(xué)中必須正面引導(dǎo)學(xué)生認(rèn)識(shí)在作者深沉的感嘆中的積極情緒。這是全文學(xué)習(xí)的難點(diǎn)。

2.兩晉時(shí)期,駢麗藻飾之風(fēng)盛行,而本文作者卻以這種樸素自然的散句為主的形式出現(xiàn)實(shí)屬難能可貴,這種樸素自然的形式恰好與作者真實(shí)可感的思想達(dá)成完美和諧的統(tǒng)一,我們必須引導(dǎo)學(xué)生充分認(rèn)識(shí)這一點(diǎn)。

3.背誦全文是本單元和本課的具體要求,所以必須督促學(xué)生去完成。詞類活用、省略句式和詞的多義性是本課較為明顯的語(yǔ)言現(xiàn)象,教學(xué)中應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生在理解的基礎(chǔ)上掌握、積累。

[自讀程序]

一、解題,弄清本文體裁和內(nèi)容的關(guān)系,總體把握作者思想感情的基調(diào),突破重點(diǎn)。

二、介紹背景,根據(jù)本文所述內(nèi)容,從更遠(yuǎn)的背景著眼,講清中國(guó)古典文學(xué)作品中描述聚會(huì)歡樂(lè)后,因感人生無(wú)常而轉(zhuǎn)悲的寫法,并非始于《蘭亭集序》,而是由來(lái)已久,突破難點(diǎn)。

三、熟讀、背誦課文,理清思路,劃分層次,然后采用導(dǎo)學(xué)、提問(wèn)、討論相結(jié)合的教學(xué)方法,根據(jù)學(xué)生的實(shí)際水平,隨機(jī)控制教學(xué)進(jìn)程,解決課文中的重要問(wèn)題。

[解說(shuō)]

1.根據(jù)高中語(yǔ)文第一冊(cè)教材對(duì)文言文學(xué)習(xí)的總體要求和本單元的具體要求可知,本課學(xué)習(xí)的重點(diǎn)是對(duì)課文思想內(nèi)容、作者思想感情的理解,其前提是必須弄清寫作背景和社會(huì)背景。(知人論世)

2.弄清了創(chuàng)作緣由,學(xué)生們自然會(huì)在整體感知的基礎(chǔ)上達(dá)到熟讀背誦,而后順利劃分出層次結(jié)構(gòu)。

3.本篇課文篇幅較短,完全可采用導(dǎo)學(xué)式教學(xué),也可以通過(guò)提問(wèn)和討論相結(jié)合的方式達(dá)到對(duì)每一層、每一句話的理解。

[自讀點(diǎn)撥]

1.題目與寫作背景

蘭亭,是東晉時(shí)期會(huì)稽郡治山陰(今浙江紹興市)城西南郊名勝。這里山清水秀、風(fēng)景幽雅,是當(dāng)時(shí)名流雅士時(shí)常集會(huì)的地方。晉穆帝永和九年(公元353年)三月二日,五十一歲的王羲之(當(dāng)時(shí)任會(huì)稽內(nèi)史)邀請(qǐng)友人謝安、孫綽等四十一人在蘭亭聚會(huì),他們做曲水流殤之飲,當(dāng)時(shí)要求每人作四言、五言詩(shī)各一首。之后王羲之將諸名爵及詩(shī)作一一記錄集結(jié)成集,是為《蘭亭集》,并為此集作序一篇,這就是《蘭亭集序》。

2.理清思路,把握全文感情基調(diào)。

全文共三個(gè)自然段,可分為前后兩部分,第一段為第一部分,敘述蘭亭宴集的情況,寫出了宴集的時(shí)間、地點(diǎn)、相聚的緣由、參加人員、集會(huì)地的地理環(huán)境及景物、當(dāng)日天氣和宴集的感受,是實(shí)寫...

查看詳情>>
3、

蘭亭集序原文及翻譯加注釋

蘭亭集序原文及翻譯
原文及翻譯
原文及翻譯加注釋

蘭亭集序”是東晉文學(xué)家王羲之創(chuàng)作的一篇書法作品,也被譽(yù)為東晉文化的瑰寶之一。這篇作品描繪了王羲之在蘭亭臨水?dāng)y友品酒的情景,以及他對(duì)友情、人生和藝術(shù)的深刻思考。本文將對(duì)“蘭亭集序”的原文進(jìn)行解析和翻譯,帶領(lǐng)讀者進(jìn)一步了解這篇文化經(jīng)典。

蘭亭集序原文

永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會(huì)于會(huì)稽山陰之蘭亭,修禊事也。群賢畢至,少長(zhǎng)咸集。此地有崇山峻嶺,茂林修竹,又有清流激湍,映帶左右,引以為流觴曲水,列坐其次,雖無(wú)絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。是日也,天朗氣清,惠風(fēng)和暢。仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂(lè)也。

夫人之相與,俯仰一世,或取諸懷抱,晤言一室之內(nèi);或因寄所托,放浪形骸之外。雖取舍萬(wàn)殊,靜躁不同,當(dāng)其欣于所遇,暫得于己,快然自足,曾不知老之將至。及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣!向之所欣,俯仰之間,已為陳跡,猶不能不以之興懷,況修短隨化,終期于盡!古人云:“死生亦大矣”,豈不痛哉!

每覽昔人興感之由,若合一契,未嘗不臨文嗟悼,不能喻之于懷。固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作,后之視今,亦猶今之視昔,悲夫!故列敘時(shí)人,錄其所述,雖世殊事異,所以興懷,其致一也。后之覽者,亦將有感于斯文。

蘭亭集序翻譯

永和九年,正值癸丑,暮春三月上旬的巳日,我們?cè)跁?huì)稽郡山陰縣的蘭亭集會(huì),舉行禊飲之事。此地德高望重者無(wú)不到會(huì),老少濟(jì)濟(jì)一堂。蘭亭這地方有崇山峻嶺環(huán)抱,林木繁茂,竹篁幽密。又有清澈湍急的溪流,如同青羅帶一般映襯在左右,引溪水為曲水流觴,列坐其側(cè),即使沒有管弦合奏的盛況,只是飲酒賦詩(shī),也足以令人暢敘胸懷。這一天,晴明爽朗,和風(fēng)習(xí)習(xí),仰首可以觀覽浩大的宇宙,俯身可以考察眾多的物類,縱目游賞,胸襟大開,極盡耳目視聽的歡娛,真可以說(shuō)是人生的一大樂(lè)事。

人們彼此親近交往,俯仰之間便度過(guò)了一生。有的人喜歡反躬內(nèi)省,滿足于一室之內(nèi)的晤談;有的人則寄托于外物,生活狂放不羈。雖然他們或內(nèi)或外的取舍千差萬(wàn)別,好靜好動(dòng)的性格各不相同,但當(dāng)他們遇到可喜的事情,得意于一時(shí),感到欣然自足時(shí),竟然都會(huì)忘記衰老即將要到來(lái)之事。等到對(duì)已獲取的東西發(fā)生厭倦,情事變遷,又不免會(huì)引發(fā)無(wú)限的感慨。以往所得到的歡欣,很快就成為歷史的陳跡,人們對(duì)此尚且不能不為之感念傷懷,更何況人的一生長(zhǎng)短取決于造化,而終究要?dú)w結(jié)于窮盡呢!古人說(shuō):“死生是件大事?!边@怎么能不讓人痛心啊!

每當(dāng)看到前人所發(fā)的感慨,其緣由竟像一張符契那樣一致,總難免要在前人的文章面前嗟嘆一番,不過(guò)心里卻弄不明白這是怎么回事。我當(dāng)然知道把死和生混為一談是虛誕的,把長(zhǎng)壽與夭亡等量齊觀是荒謬的,后人看待今人,也就像今人看待前人,這正是事情的可悲之處。所以我要列出到會(huì)者的姓名,錄下他們所作的詩(shī)篇。盡管時(shí)代有別,行事各異,但觸發(fā)人們情懷的動(dòng)因,無(wú)疑會(huì)是相通的。后人閱讀這些詩(shī)篇,恐怕也會(huì)由此引發(fā)同樣的感慨吧。

注釋

(1)永和:東晉皇帝司馬聃(晉...

查看詳情>>
4、

王羲之《蘭亭集序》:字句間剛?cè)岵?jì),啟發(fā)生與死的考量

蘭亭序
王羲之

如果《蘭亭集》本身有生命的話,一定會(huì)深深地嫉妒,為什么王羲之為它所做的序竟在歷史上留下比它本身更華麗的倩影。絕佳的文筆是這篇序享譽(yù)的原因之一,但更重要的是他出自王羲之手中的鼠須筆,龍飛鳳舞、意興翻騰的字跡,一氣呵成的筆法,無(wú)不顯現(xiàn)書法大家的風(fēng)范。

據(jù)說(shuō)唐太宗拿到這篇書法珍品時(shí)愛不釋手,裝裱后即掛在床頭,每日觀賞,臨死前還讓這世上絕無(wú)僅有的王氏真跡隨他一起進(jìn)了墳?zāi)?,至此《蘭亭集序》的墨寶失傳。

蘭亭集聚太多文人的回憶,王羲之揮筆寫下了上面這篇序記載當(dāng)時(shí)聚會(huì)的情景。永和九年(公元353年)三月三日的上巳節(jié),應(yīng)當(dāng)是下水沐浴的祭祀日,王羲之與一大堆朋友和家人決定到會(huì)稽山的蘭亭沐浴山嵐,行修禊之禮、飲酒賦詩(shī)。

一行四十余人,其中包括當(dāng)時(shí)極負(fù)盛名的孫綽和謝安等人,大家一邊說(shuō)笑一邊即興賦詩(shī),王羲之主動(dòng)擔(dān)任了負(fù)責(zé)記載和整理詩(shī)的角色。蘭亭里有一條彎彎曲曲的水溝,山上流下的泉水匯聚在這里,溪水打旋之后又順著亭邊的小溝彎轉(zhuǎn)離去,形成了曲水的雅致景象。

王羲之命跟隨的仆人把他的鵝放到池塘里,一邊逗弄著愛鵝,一邊招呼眾人坐下。不知道何人出了個(gè)好主意,來(lái)到曲水的上游,把一個(gè)酒盞擱在荷葉上放入水中。帶著酒盞的荷葉順?biāo)?,圍著蘭亭打轉(zhuǎn),在誰(shuí)那里駐足,誰(shuí)就要將酒杯拿起來(lái)賦詩(shī)一首,對(duì)不上來(lái)便要將杯中的酒喝掉。

這個(gè)主意既能讓大家喝到美酒,又能賦詩(shī),絕妙有趣,所有的人都興致勃勃地參加進(jìn)來(lái)天朗氣清,風(fēng)和日麗,在崇山峻嶺、茂林修竹的環(huán)境中,即便耳邊沒有天籟之樂(lè),能夠和好友們一起暢言無(wú)忌,舉杯高歌已是人生樂(lè)事一件,所求不多了。

王羲之拊掌微笑,感受著微醺的滋味,在喧鬧中生出了對(duì)生命意義的感嘆。人與人交往、周旋,大家都是在這樣的情況下?lián)]霍著生命。有的人喜歡在一室之內(nèi)談?wù)撟约旱谋ж?fù),有的人卻喜歡寄托外物,四處游歷、喝酒飲食,不羈于世道。雖然每個(gè)人的性格、行為都不盡相同,但遇到得意的事情就會(huì)忘乎所以,甚至把自己快要老了的事情都給忘了,好比眼前這群人,無(wú)論年紀(jì)大小,都玩得那么快樂(lè)。

可是,等到對(duì)已經(jīng)得到的事物感到厭倦,或是因事物變化而心境發(fā)生變化時(shí),感慨便會(huì)油然而生:以往令自己歡欣的事物已經(jīng)不再能夠鼓舞自己,退化為歷史的陳跡,而自身這時(shí)才如同從夢(mèng)境中驀然醒來(lái)一樣,發(fā)現(xiàn)生命已經(jīng)快到盡頭。不知不覺,由新生轉(zhuǎn)瞬到了面臨死亡的一刻。死和生,是人生多么大的事情啊,如何能不為它痛心呢。

莫名的悲愴襲上王羲之心頭,想到每次看前人的文章里大談生死,總不免要唏噓一番,弄不明白個(gè)中道理,認(rèn)為古人常把生死混為一談,把長(zhǎng)壽和夭折等量,根本是荒謬的論斷??墒腔剡^(guò)頭來(lái)又一想,既然他是如此看前人,想必后人看到他在大談生死問(wèn)題的詩(shī)詞之后,也一定會(huì)有和他相同的看法。

所以,他不再多想,盡力記下今天所有人在蘭亭里留下的詩(shī)篇。雖然亭里玩樂(lè)的眾人經(jīng)歷的事情各異,作風(fēng)也迥然不同,但在同樣的情境下觸發(fā)的情懷,應(yīng)該相去不遠(yuǎn)。那么,當(dāng)后人看到了自己記錄的這些詩(shī)篇時(shí),定會(huì)與...

查看詳情>>