熱門文言文 文字解析

雖有嘉肴翻譯及原文

發(fā)布時間:2023-11-22
1、

雖有嘉肴翻譯及原文加注釋

翻譯及原文加注釋
雖有嘉肴
雖有嘉肴翻譯及原文

文言文,一種獨特而精練的漢語,充滿了智慧與藝術(shù)的光華。它是歷史的見證者,記錄著古代中國的偉大成就與恥辱。閱讀文言文,就像是聆聽古人的寓言故事,尋找著歷史的痕跡。這是一種審美的享受,也是對自我身份認同的堅守。沉浸在這些古老的文字之中,我們將感受到它們無盡的魅力,理解到中華文化的深厚底蘊。

雖有嘉肴翻譯

即使有美味的熟食,不吃就不知道它的味美;即使有最好的道理,不學(xué)就不知道它的好處。因此,學(xué)然后才知道自己的欠缺,教然后知自己理解不透。知道了自己欠缺,然后才能自己刻苦地鉆研。所以說:教與學(xué)是互相促進的。

雖有嘉肴原文

雖有佳肴,弗食不知其旨也;雖有至道,弗學(xué)不知其善也。是故學(xué)然后知不足,教然后知困。知不足然后能自反,知困然后能自強也。故曰:教學(xué)相長也?!秲睹吩唬骸皩W(xué)學(xué)半”。其此之謂乎!

注釋

(1)"雖有佳肴","雖",連詞,雖然。"佳肴",美味的魚肉。"佳"美好。

"看",做熟的魚肉等。

(2)"弗食不知其旨也","食",動詞,吃。"其"代詞,指代"食"的對象。

"旨",味美。

(3)"至道:最好的道理。"至",達到極點的。

(4)"弗學(xué)不知其善也","善",良好。

(5)"是故",連詞。因此:所以。

(6)"困",不通,理解不清。

(7)"自反",意思是反過來要求自己。

(8)"自強",意思是自我勉勵。"強",勉勵。

(9)"故",連詞,所以。

(10)"教學(xué)相長",意思是教和學(xué)互相促進,教別人,也能均增長自己的學(xué)問

(11)"學(xué)學(xué)半",意思是教育別人,是學(xué)習(xí)的一半。

賞析

說明只有通過學(xué)習(xí)才能知道自己知識水平的不足,才能督促自己努力學(xué)習(xí),促進學(xué)業(yè)上的進步。

查看詳情>>