歧異造句

更新時(shí)間:2024-08-27 15:16:02

復(fù)制
好工具造句欄目為您提供2024年的歧異的造句相關(guān)內(nèi)容,本欄目原創(chuàng)編輯和精選收集了41條歧異的造句一二年級(jí)例句供您參考,同時(shí)也為您推薦了歧異的解釋(永遠(yuǎn)地;無(wú)例外地)、近反義詞和組詞。

歧異造句

  • 1、我對(duì)每個(gè)人向來(lái)一視同仁,并不會(huì)因?yàn)槟w色的不同而有所歧異。
  • 2、透過(guò)比較不同文類當(dāng)中歧異的隱喻使用方式,我們可以看到其各自的文化特質(zhì)。
  • 3、我們今天就把有歧異的地方都講出來(lái),分析明白。
  • 4、同一物種里存在這樣高的歧異度,實(shí)在非常罕見。
  • 5、為探索佛教的精蘊(yùn),考校歧異,解決疑難,他踏上了去佛教發(fā)源地印度的坎坷之路。
  • 6、摘要背景腹膜透析液滲漏是腹膜透析病人所發(fā)生重要的并發(fā)癥之一,其文獻(xiàn)報(bào)告的結(jié)果多所歧異。
  • 7、對(duì)深層回指進(jìn)行分類,劃分了無(wú)明示先行詞的回指、零回指詞回指和句法歧異回指,并對(duì)其進(jìn)行語(yǔ)用分析,提出了相應(yīng)的釋義方法。
  • 8、又有其他哪一種藝術(shù)能夠?qū)α?xí)性上如此紛紜,趣味上如此歧異的人們,賦予其以充分發(fā)揮的余地?
  • 9、我們必須從英國(guó)取得無(wú)歧異的再確認(rèn)。
  • 10、如在對(duì)正統(tǒng)與道統(tǒng)的態(tài)度問題,王夫之的思想有明顯的歧異。
  • 11、雙賓語(yǔ)句中引進(jìn)與事的介詞在漢語(yǔ)方言中頗有歧異。
  • 12、問題的癥結(jié)在于,相關(guān)的各強(qiáng)權(quán)國(guó)家歧異過(guò)深,對(duì)于如何評(píng)估北韓的威脅、何謂最理想的制裁結(jié)果,都無(wú)法達(dá)成共識(shí)。
  • 13、印度最先讓我感到訝異的一點(diǎn),也是許多人覺得詫異的,就是兩極化的對(duì)照所造成的歧異:現(xiàn)代與古代、奢華與貧窮、縱欲與禁欲、草率與效率、溫和與粗暴;繁多的種姓制度與語(yǔ)言、神祗與儀式、風(fēng)俗與理念、河流與沙漠、平原與高山、城市與村落、農(nóng)村與工業(yè)化生活,在時(shí)間上相隔數(shù)世紀(jì),在空間上毗鄰而居。奧克塔維奧·帕斯。
  • 14、諺語(yǔ)是“熟語(yǔ)”的一種,它既有使用的工具價(jià)值,又有創(chuàng)作手法的借鑒作用和賅博、鄉(xiāng)俗、淺近、雄辯、“極言”與“歧異”的美學(xué)價(jià)值。
  • 15、賴煌根據(jù)時(shí)下混雜相生、相互歧異的詩(shī)歌傳統(tǒng),提出應(yīng)將現(xiàn)代漢詩(shī)的傳統(tǒng)問題,放在其寄身的歷史語(yǔ)境中進(jìn)行評(píng)判。
  • 16、諺語(yǔ)是“熟語(yǔ)”的一種,它既有使用的工具價(jià)值,又有創(chuàng)作手法的借鑒作用和賅博、鄉(xiāng)俗、淺近、雄辯、“極言”和“歧異”的美學(xué)價(jià)值。
  • 17、夢(mèng)更容易把我們深埋內(nèi)心的歧異感情上升到意識(shí)層面。
  • 18、思考方法之歧異,不應(yīng)導(dǎo)致仇恨和排斥,而是應(yīng)該學(xué)習(xí)和努力理解。
  • 19、洛杉磯郡高等法院發(fā)言人凱西·羅伯特周二證實(shí),小甜甜布蘭妮以雙方之間存有“不可調(diào)和的歧異”為由訴請(qǐng)離婚,希望結(jié)束她與凱文·費(fèi)德林兩年的婚姻生活。
  • 20、關(guān)于馬歇爾體系特征的概括和評(píng)價(jià),歷來(lái)存在明顯的歧異
  • 21、但在特定議題和想法上,雙方仍有歧異。
  • 22、所以讓他們離開,但是帶著他們與你們心中的愛,因?yàn)殡m然你們的道路歧異,你們都仍然是現(xiàn)代巫術(shù)的孩子,而我們之間不該有任何的暴力。
  • 23、關(guān)于網(wǎng)絡(luò)道德的含義,目前理論界的解說(shuō)頗有歧異
  • 24、公司開展全球網(wǎng)絡(luò)技術(shù)認(rèn)證的競(jìng)爭(zhēng)戰(zhàn)略是以總成本領(lǐng)先為主,歧異性集聚為輔的戰(zhàn)略。
  • 25、這給了我們相當(dāng)?shù)淖杂?,但也付出了代價(jià),即我們不能再希望控制或限制語(yǔ)言意義的結(jié)構(gòu)和產(chǎn)生歧異的多種可能性。
  • 26、世界上多數(shù)的生物歧異性在赤道地帶綻放,相對(duì)地,在氣候較溫和的地區(qū)或極地,生物種類稀少的簡(jiǎn)直像茍延殘喘。
  • 27、而稚魚出現(xiàn)之種類數(shù),物種豐富度及均勻度或歧異度均于春季及秋季較高,夏季及冬季較低。
  • 28、如果這都不足以引起公司的深思,公司將要應(yīng)付充滿歧異的新法。
  • 29、所以,原則上,應(yīng)在譯詞方面保存這些歧異。
  • 30、從文獻(xiàn)學(xué)、古代文學(xué)理論方面考察,現(xiàn)代“文學(xué)批評(píng)”與古代“文章學(xué)”歧異分明。
  • 31、專業(yè)服務(wù)跨國(guó)公司在市場(chǎng)進(jìn)入初期,以質(zhì)量信號(hào)作為歧異化戰(zhàn)略的具體實(shí)施方式之一。 (好工具h(yuǎn)ao86.com)
  • 32、此申請(qǐng)表乙部份之中、英文本如有任何歧異之處,皆以中文本為準(zhǔn)。
  • 33、初步結(jié)果顯示本資料庫(kù)可提供有關(guān)作業(yè)負(fù)荷分布、作業(yè)負(fù)荷比較、以及歧異作業(yè)負(fù)荷偵檢之資訊。
  • 34、合同語(yǔ)言的歧異性之普遍存在決定了合同解釋的普遍性。
  • 35、二是其多樣性是社會(huì)發(fā)展的產(chǎn)物,要在歧異中尋求一致,以其本質(zhì)去統(tǒng)一其多樣性。meilook.com.cn/zAoJU/
  • 36、本申請(qǐng)表格中、英文版如有任何歧異之處,概以英文版為準(zhǔn)。
  • 37、而兩人在政壇上的不同遭遇以及以后對(duì)文學(xué)的不同認(rèn)識(shí)又導(dǎo)致其觀點(diǎn)的歧異。
  • 38、本圖表內(nèi)容的中英文文本如有任何歧異,概以英文文本為準(zhǔn)。
  • 39、當(dāng)前,語(yǔ)言學(xué)界對(duì)同源字和異體字及其相互關(guān)系的認(rèn)識(shí)頗有歧異。
  • 40、因?yàn)樵敿?xì)探討鄒語(yǔ)的各種輔音和元音,所以過(guò)去學(xué)者對(duì)于鄒調(diào)語(yǔ)音描述的歧異之處,在本文都獲得澄清。
  • 41、英文文本之文義如有歧異,在任何情況下概以英文文本為準(zhǔn)。

詞語(yǔ)拼音:

歧異qí yì

詞語(yǔ)解釋:

差異;不相同。

[查看詳情]