人物作品
《醉歌》
琴彈碧玉調(diào),藥煉白朱砂。
解醞頃刻酒,能開非時(shí)花。
《陽春曲》
愁見唱陽春,令人離腸結(jié)。
郎去未歸家,柳自飄香雪。
野史記載
原文
《太平廣記·卷第五十二·神仙五十二》
殷七七,名天祥,又名道筌,嘗自稱七七,俗多呼之,不知何所人也。游行天下,人言久見之,不測其年壽。面光白,若四十許人,到處或易其姓名不定。曾于涇州賣藥,時(shí)靈臺蕃漢,疫癘俱甚,得藥者入口即愈,皆謂之神圣,得錢卻施于人。又嘗醉于城市間,周寶舊于長安識之。尋為涇原節(jié)度,延之禮重,慕其道術(shù)房中之事。及寶移鎮(zhèn)浙西,數(shù)年后,七七忽到,復(fù)賣藥。寶聞之驚喜,召之,師敬益甚。每日醉歌曰:“彈琴碧玉調(diào),藥煉白朱砂。解醞頃刻酒,能開非時(shí)花。”寶常試之,悉有驗(yàn)。復(fù)求種瓜釣魚,若葛仙翁也。鶴林寺杜鵑,高丈余,每春末花爛漫。寺僧相傳,言貞元中,有外國僧自天臺來,盂中以藥養(yǎng)其根來種之,自后構(gòu)飾,花院鎖閉。時(shí)或窺見三女子,紅裳艷麗,共游樹下。人有輒采花枝者,必為所祟,俗傳女子花神也。是以人共寶惜,故繁盛異于?;āF浠ㄓ_,探報(bào)分?jǐn)?shù),節(jié)使賓僚官屬,繼日賞玩。其后一城士女,四方之人,無不載酒樂游縱。連春入夏,自旦及昏,閭里之間,殆于廢業(yè)。寶一日謂七七曰:“鶴林之花,天下奇絕。常聞能開非時(shí)花,此花可開否?”七七曰:“可也。”寶曰:“今重九將近,能副此日乎?”七七乃前二日往鶴林宿焉。中夜,女子來謂七七曰:“道者欲開此花耶?”七七乃問女子何人,深夜到此,女子曰:“妾為上玄所命,下司此花。然此花在人間已逾百年,非久即歸閬苑去。今與道者共開之,非道者無以感妾?!庇谑桥悠橙徊灰?。來日晨起,寺僧忽訝花漸折蕊。及九日,爛漫如春。乃以聞,寶與一城士庶驚異之,游賞復(fù)如春間。數(shù)日,花俄不見,亦無落花在地。后七七偶到官僚家,適值賓會次,主與賓趨而迎奉之。有佐酒倡優(yōu),甚輕侮之。七七乃白主人:“欲以二栗為令,可乎?”咸喜,謂必有戲術(shù),資于歡笑。乃以栗巡行,接者皆聞異香驚嘆,唯佐酒笑七七者二人,作石綴于鼻,掣拽不落,但言穢氣不可堪。二人共起狂舞,花鈿委地,相次悲啼,粉黛交下,及優(yōu)伶輩一時(shí)亂舞,鼓樂皆自作聲,頗合節(jié)奏,曲止而舞不已。一席之人,笑皆絕倒。久之,主人祈謝于七七。有頃,石自鼻落,復(fù)為栗,嗅之異香,及花鈿粉黛悉如舊,略無所損,咸敬事之。又七七酌水為酒,削木為脯,使人退行,指船即駐,呼鳥自墜,唾魚即活。撮土畫地,狀山川形勢,折茅聚蟻,變成城市。人有曾經(jīng)行處,見之歷歷皆似,但少狹耳。凡諸術(shù)不可勝紀(jì)。后二十年,薛朗、劉浩亂。寶南奔杭州,而寶總成為政,刑殺無辜。前上饒牧陳全裕經(jīng)其境,構(gòu)之以禍,盡赤其族。寶八十三,筋力尤壯,女妓百數(shù),盡得七七之術(shù)。后為無辜及全裕作厲,一旦忽殂。七七、劉浩軍變之時(shí),甘露寺為眾推落北岸,謂墜江死矣。其后人見在江西十余年賣藥,入蜀,莫知所之。鶴林、犯兵火焚寺。樹失根株,信歸閬苑矣。
譯文
殷七七,名叫天祥,又名叫道筌,曾經(jīng)自稱七七,俗人多數(shù)叫他七七,不知是哪里人。他在全國到處走,有人說很久前見過他,估計(jì)不出他的年齡。他臉白有光,好像四十多歲的人。他每到一處有時(shí)更換姓名沒有一定。曾經(jīng)在涇州賣藥,當(dāng)時(shí)靈臺蕃漢瘟疫盛行,得到藥的人,藥入口病就好,都把殷七七稱作神圣,殷七七得到錢卻把它施舍給別人。又曾經(jīng)醉于城市間。周寶過去在長安就認(rèn)識他。不久,周寶作了涇原節(jié)度使,以重禮筵請殷七七,想學(xué)到他的道術(shù)房中之事。等到周寶奉調(diào)鎮(zhèn)守浙西,幾年后,殷七七忽然來到,還是賣藥。周寶聽說殷七七來到又驚又喜,召他前去,以師禮尊敬得更加隆重。殷七七每天醉了就唱道:“彈琴碧玉調(diào),藥煉白朱砂。解醞頃刻酒,能開非時(shí)花?!敝軐毘W屗囼?yàn),全都有靈驗(yàn)。殷七七又請求種瓜釣魚,好像葛仙翁似的。鶴林寺的杜鵑樹,高一丈多,每到春末花開爛漫。寺里的和尚互相傳說:貞元年間,有個(gè)外國和尚從天臺來,盂缽中用藥養(yǎng)著杜鵑花根來種它,自那以后遮蔽掩飾,花院上鎖緊閉。當(dāng)時(shí)有人窺見三個(gè)女子,紅裳艷麗,一起在樹下漫步。有擅自采花折枝的人,一定被女子作怪致禍。俗人傳說女子是花神,所以人們共同像愛惜寶貝一樣愛惜杜鵑,因此繁盛超過普通花卉。杜鵑花要開時(shí),周寶就派人探報(bào)分?jǐn)?shù),節(jié)度使衙門中的賓客幕僚和官屬,就連日觀賞。其后全城男女以及四方之人,無不載酒以縱情漫游為樂。連春入夏,從早到晚,里巷之間,近于荒廢正業(yè)。有一天,周寶對殷七七說:“鶴林寺的杜鵑花,天下奇絕。常聽您說能使不到時(shí)令的花開,這杜鵑花能開嗎?”殷七七說:“可以?!敝軐氄f:“現(xiàn)在重九(九月初九)將近,能符合這一天嗎?”殷七七就提前兩天前往鶴林寺,住在那里。中夜,有女子來對殷七七說:“道者要讓這杜鵑花開嗎?”殷七七就問女子是什么人,深夜到這里來,女子說:“我被上天所命,下界管理此花。然而此花在人間已超過百年,不久就讓它回閬苑去。現(xiàn)在為有道者使它開花,不是有道者沒有誰能來感動我?!庇谑桥右凰查g就不見了。來日早晨起來,寺里的和尚們一下子被花蕊初綻驚呆了。到初九那天,花開得爛漫如春。于是把這件事報(bào)告了周寶,周寶與全城官民都感到驚異,游賞又如春天期間。幾天以后,花一下子都不見了,也沒有落花在地上。后來殷七七偶然到一官僚家,正趕上會聚賓客,主人和客人都跑來簇?fù)硭?。有勸酒的歌妓,對殷七七很輕視侮慢。殷七七就對主人說:“想要用兩個(gè)栗子作為酒令,可以嗎?”大家都很歡喜,認(rèn)為一定有好玩的法術(shù),有助于歡樂。于是用栗子傳巡,接到栗子的人都聞到異香而驚嘆,唯有勸酒時(shí)譏笑殷七七的兩個(gè)人,接到栗子后,變作石子粘在鼻子上,拉扯不掉,只說污穢的氣味不可忍受。兩個(gè)人一同起來狂舞,花鈿首飾掉落地上,相次悲啼,臉上的胭粉顏料紛紛淌下來,正當(dāng)優(yōu)伶?zhèn)円粫r(shí)亂舞,鼓樂都自動發(fā)聲,還很合乎節(jié)奏,曲子終了而舞仍舊不停,整個(gè)入席的人都笑得絕倒。過了一會兒,主人向殷七七道歉祈求。又過一會兒,石子從歌妓鼻子上掉落,又變?yōu)槔踝?,嗅之有奇異的香味,至于花鈿首飾和粉黛又全都像原來那樣,毫無缺損,大家全都恭恭敬敬地侍奉他。殷七七又斟水變酒,削木變脯,讓人退著走,指船船就停,呼鳥鳥自墜,唾魚魚就活。撮土畫地,描繪出山川形勢,折茅聚蟻,變?yōu)槌鞘?。人們有曾?jīng)去過的地方,見到殷七七的畫變成的城市,覺得歷歷在目全都很像,只不過稍微狹小罷了。所有各種法術(shù)不可勝記。以后二十年,薛明、劉浩作亂,周寶向南奔到杭州,而周寶總管軍務(wù)和政務(wù),用刑殺死無罪的人。前任上饒州牧陳全裕經(jīng)過周寶轄區(qū),就羅網(wǎng)罪名殺害了他,把陳全裕全家老小全部殺光。周寶八十三歲時(shí),筋力還很健壯,妻妾上百,他把殷七七的法術(shù)全學(xué)到了。后來因?yàn)闊o辜而死的人以及陳全裕作祟,有一天周寶突然死了。殷七七在劉浩軍變的時(shí)候,在甘露寺被推落北崖,掉到江中死了。其后,有人看見他在江西十余年賣藥,入蜀以后,沒有人知道他到哪里去了。鶴林寺犯兵火被燒掉,杜鵑樹也失去了根株,真回閬苑了。