[宋代]王沂孫

掃西風(fēng)門徑,黃葉凋零,白云蕭散。
柳換枯陰,賦歸來何晚!
爽氣霏霏,翠蛾眉嫵,聊慰登臨眼。
故國如塵,故人如夢,登高還懶。
數(shù)點(diǎn)寒英,為誰零落,楚魄難招,暮寒堪攬。
步屧荒籬,誰念幽芳遠(yuǎn)。
一室秋燈,一庭秋雨,更一聲秋雁。
試引芳樽,不知消得,幾多衣黯。

醉蓬萊·歸故山譯文

掃西風(fēng)門徑,黃葉凋零,白云蕭散。柳換枯陰,賦歸來何晚。爽氣霏霏,翠蛾眉嫵,聊慰登臨眼。故國如塵,故人如夢,登高還懶。西風(fēng)陣陣掃過門徑,枯黃的樹葉隨風(fēng)飄零,白云稀稀疏疏地飄浮在天空中。柳葉到了秋天衰敗了,辭官歸鄉(xiāng)太晚。山中彌漫著清新的空氣,蒼翠的遠(yuǎn)山像美女的娥眉,還可以聊且慰藉一下我登臨的雙眼。故國如塵土般覆滅,親朋友人都已失散,還有什么心思登高呢?

數(shù)點(diǎn)寒英,為誰零落,楚魄難招,暮寒堪攬。步屧荒籬,誰念幽芳遠(yuǎn)。一室秋燈,一庭秋雨,更一聲秋雁。試引芳樽,不知消得,幾多依黯。數(shù)朵菊花,為誰飄落?楚王的魂魄難以招回,晚上又寒氣襲人。散步在荒涼的籬笆前,誰還念及幽遠(yuǎn)的花香?屋子里孤燈一盞,秋雨飄落,又一聲秋雁叫,想以酒解愁,但又怕醉了,解不了復(fù)雜而隱微的愁緒。

醉蓬萊·歸故山注解

1
柳換枯陰:指柳葉經(jīng)秋而枯敗。
2
賦歸來:辭官歸鄉(xiāng)。
3
爽氣霏霏:山中彌漫著清新空氣。紛紛。形容蒼翠的遠(yuǎn)山像美女的娥眉。
4
故國如塵:指故國宋室江山灰飛煙滅。
5
寒英:菊花。
6
楚魄難招:《楚辭》有招魂一篇,一般認(rèn)為是屈原為招楚懷王來歸而作。
7
步屧:漫步。木板拖鞋。
8
消得:消除、消解。
9
依黯:復(fù)雜而隱微的愁緒。

醉蓬萊·歸故山賞析

作者回到紹興的時候正值秋季,所以此詞從秋景起筆,“掃西風(fēng)門徑,黃葉凋零,白云蕭散”。西風(fēng)有知,似乎知主人歸來,殷勤地掃除門徑以示迎接。西風(fēng)吹得黃葉凋零了,白云蕭散了。凋零、蕭散,其實(shí)正是作者當(dāng)時的心境的反映。此番回到故鄉(xiāng),他并沒有感受到一般應(yīng)有的那種溫暖與親切。內(nèi)心有著一種難以明言的隱微情緒?!傲鴵Q枯陰,賦歸來何晚!”辭官四年,自無榮耀之感,卻有點(diǎn)悔恨的意思。離開鄞縣時,王沂孫曾作《齊天樂》:“正恐黃花,笑人歸較晚,”兩者心境相同?;貧w故鄉(xiāng)時,詞人悔恨出行的失計,不免自怨自艾,心里頗不是滋味。

“爽氣霏霏,翠蛾眉嫵,聊慰登臨眼?!贝司鋸膬蓚€方面描寫了故山秋天的美景,山中彌漫著清新空氣,令人神清氣爽,故山的山容像美女的眉毛一般美麗。此情此景,誠然可以使作客歸來的人感到賞心悅目。但“故國如塵,故人如夢”,在登臨之際,徒增愁思,意興索然,雖美景在前,也懶于一顧了。欲登臨和懶登高相對,以見其愁情之重。登高懷遠(yuǎn),招來宋室覆亡之感慨,朋友淪替之傷悼,情難自禁,則又不如不上這山為好了?!暗歉哌€懶”,詞人這種復(fù)雜的感情,和李清照“怕見夜間出去”的心緒相同。

詞的下片未作轉(zhuǎn)換,仍然承接上片的抒情線索,作生發(fā)開來的描寫。“數(shù)點(diǎn)寒英,為誰零落”,是作者的自我惋惜?!俺请y招,暮寒堪攬”,意謂“往者不可諫,來者猶可追”。這幾句,寫法相當(dāng)深刻,意味相當(dāng)沉痛。至于“步屧荒籬,誰念幽芳遠(yuǎn)”二句,則是與上文的“寒英”“零落”緊相連接的,寫得參差錯落,顯得章法變換多姿。

“一室秋燈,一庭秋雨,更一聲秋雁”是此詞最精彩的筆墨,用三排比短句。描繪出了一種清冷孤寂的境界,秋燈、秋雨、秋雁,所襯托的不過是一顆秋心而已。“試引芳樽”,借酒澆愁,愁更愁,以“不知消得幾多依黯”作結(jié)尾,“依黯”這個詞語與“依依”和“黯黯”結(jié)合,承上“故國如塵,故人如夢”,比泛言“愁苦”,要細(xì)致,要準(zhǔn)確,值得細(xì)細(xì)玩味用它來表示這首詞所包含的復(fù)雜的情感意緒,還是很確切的。

在這首詞中,作者多處描寫故鄉(xiāng)秋季的景物,寄情于景,情景交融,用較為隱蔽的手法表達(dá)了他的黍離之悲。

作者簡介

王沂孫
王沂孫[宋代]

王沂孫,字圣與,號碧山、中仙、玉笥山人。會稽(今浙江紹興)人,年輩大約與張炎相仿,入元后曾任慶元路學(xué)正。有《花外集》,又名《碧山樂府》。 更多

王沂孫的詩(共137首詩)
  • 《天香·龍涎香》
    孤嶠蟠煙,層濤蛻月,驪宮夜采鉛水。
    訊遠(yuǎn)槎風(fēng),夢深薇露,化作斷魂心字。
    紅瓷侯火,還乍識、冰環(huán)玉指。
    一縷縈簾翠影,依稀海云天氣。
    幾回殢嬌半醉,翦春燈、夜寒花碎。
    更好故溪飛雪,小窗深閉。
    荀令如今頓老,總忘卻、樽前舊風(fēng)味。
    謾惜余薰,空篝素被。
    查看譯文
  • 《花犯苔梅》
    古嬋娟,蒼鬟素靨,盈盈瞰流水。
    斷魂十里。
    嘆紺縷飄零,難系離思。
    故山歲晚誰堪寄。
    瑯玕聊自倚。
    謾記我、綠蓑沖雪,孤舟寒浪里。
    三花兩蕊破蒙茸,依依似有恨,明珠輕委。
    云臥穩(wěn),藍(lán)衣正、護(hù)春憔悴。
    羅浮夢、半蟾掛曉,么鳳冷、山中人乍起。
    又喚取、玉奴歸去,馀香空翠被。
    查看譯文
  • 《露華》
    紺葩乍坼。
    笑爛漫嬌紅,不是春色。
    換了素妝,重把青螺輕拂。
    舊歌共渡煙江,卻占玉奴標(biāo)格。
    風(fēng)霜峭、瑤臺種時,付與仙骨。
    閑門晝掩凄側(cè)。
    似淡月梨花,重化清魄。
    尚帶睡痕香凝,怎忍攀摘。
    嫩綠漸滿溪陰,蔌蔌粉云飛出。
    芳艷冷、劉郎未應(yīng)認(rèn)得。
    查看譯文
  • 《露華》
    晚寒佇立,記鉛輕黛淺,初認(rèn)冰魂。
    紺羅襯玉,猶凝茸唾香痕。
    凈洗妒春顏色,勝小紅、臨水湔裙。
    煙渡遠(yuǎn),應(yīng)憐舊曲,換葉移根。
    山中去年人到,怪月悄風(fēng)輕,閑掩重門。
    瓊肌瘦損,那堪燕子黃昏。
    幾片故溪浮玉,似夜歸、深雪前村。
    芳夢冷,雙禽誤宿粉云。
    查看譯文
  • 《南浦春水》
    柳下碧粼粼,認(rèn)麴塵乍生,色嫩如染。
    清溜滿銀塘,東風(fēng)細(xì)、參差縠紋初遍。
    別君南浦,翠眉曾照波痕淺。
    再來漲綠迷舊處,添卻殘紅幾片。
    葡萄過雨新痕,正拍拍輕鷗,翩翩小燕。
    簾影蘸樓陰,芳流去,應(yīng)有淚珠千點(diǎn)。
    滄浪一舸,斷魂重唱蘋花怨。
    采香幽徑鴛鴦睡,誰道湔裙人遠(yuǎn)。
    查看譯文
  • 秋日東湖·荻花風(fēng)里桂花浮
    葛紹體〔宋代〕
    荻花風(fēng)里桂花浮,萬竹生云翠欲流。
    誰拂半湖新鏡面,飛來煙雨暮天愁。
  • 過長林書羅文恭公碑陰
    艾性夫〔宋代〕
    人家落落墮荒丘,碑帶蒼苔獨(dú)自留。
    博陸脊梁浮日月,中郎銘筆法春秋。
    一抔誰下尋墳馬,片石今供礪角牛。
    惟有斜陽閒照管,肯和鴉影上螭頭。
  • 侍者·獅子窟中獅子子
    陳造〔宋代〕
    獅子窟中獅子子,孤群懾怯更清孤。
    當(dāng)場不作春雷吼,底用吟詩壓老夫。
  • 歲暮·書房偷得蝸廬樣
    陸游陸游〔宋代〕
    書房偷得蝸廬樣,僅僅能容老病身。
    紙被蒙頭方坐穩(wěn),卻愁轉(zhuǎn)眼又新春。
  • 客路
    黃庚〔宋代〕
    春風(fēng)客路草萋萋,小駐征鞍日又西。
    回首前山云樹暗,竹雞聲裹鷓鴣啼。

古詩大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9fde4b43ac9fde4b/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消