珠簾寂寂。
愁背銀缸泣。
記得少年初選入。
三十六宮第一。
當(dāng)年掌上承恩。
而今冷落長(zhǎng)門(mén)。
又是羊車(chē)過(guò)也,月明花落黃昏。
珠簾寂寂。
愁背銀缸泣。
記得少年初選入。
三十六宮第一。
當(dāng)年掌上承恩。
而今冷落長(zhǎng)門(mén)。
又是羊車(chē)過(guò)也,月明花落黃昏。
清平樂(lè)·宮怨譯文
清平樂(lè)·宮怨注解
清平樂(lè)·宮怨賞析
這首詞題為“宮怨”,反映的是宮廷女子失龐后寂寞無(wú)助的生活,詞風(fēng)哀婉,讀來(lái)韻味無(wú)窮。 上片由今日寫(xiě)到昔日,“珠簾寂寂”點(diǎn)出眼下的寂寞之苦?!爸楹煛敝赣谜渲榫Y飾的簾子?!爸楹熂偶拧?,是說(shuō)來(lái)“風(fēng)至則鳴”的珠簾,如今卻寂靜地低垂著,沒(méi)有一點(diǎn)聲音。這表明長(zhǎng)時(shí)間沒(méi)有人進(jìn)來(lái),室內(nèi)的人也沒(méi)有出去走動(dòng),甚至連一絲風(fēng)也沒(méi)有。由此可見(jiàn)何等冷清、寂靜、落寞?!俺畋炽y缸泣”中銀缸指的是銀燈。銀燈點(diǎn)亮,表明難熬的一個(gè)白天終于又過(guò)去了,但是更難熬的夜晚又無(wú)情地降臨了。如此日復(fù)一日,深居于冷宮之中,滿腹愁怨無(wú)法排遣,只好獨(dú)自背著銀燈哭泣?!氨场弊诸H耐人尋味。人在高興時(shí)通常對(duì)著燈兒言笑,而愁苦時(shí)則往往背對(duì)燈兒嘆息落淚,仿佛怕內(nèi)心難言的痛苦,被燈兒窺探而更加令人不堪,一面無(wú)聲地流淚,一面回憶往昔的寵愛(ài)接著回憶起往昔幸福的情景:“記得少年初選入,三十六宮第一?!背踹x入宮時(shí)年輕美麗,楚楚動(dòng)人,艷壓群芳,獨(dú)得恩寵。 下片則又從昔日回到今日,仍然是凄慘、痛苦。“當(dāng)年掌上承恩”“而今冷落長(zhǎng)門(mén)”。當(dāng)年受帝王寵愛(ài),如掌上明珠。而這美好的一切已一去不復(fù)返,如今美貌與寵愛(ài)并衰,帝王另寵新歡,將自己冷落在長(zhǎng)門(mén)?!坝质茄蜍?chē)過(guò)也”。羊車(chē)指帝王所乘之車(chē),這里指帝王御幸其他宮女,經(jīng)過(guò)其居所。與冷落“長(zhǎng)門(mén)”,形成鮮明對(duì)照。用“又是”二字,則其中之難堪,由來(lái)已久矣。詞中飽含辛酸。最后以景結(jié)情:“月明花落黃昏”。天已黃昏,花已飄落,月亮依舊那么明亮;其中之無(wú)奈,悲涼之情,綿綿不絕。 該詞語(yǔ)言明快、暢達(dá),又含義雋永。起筆處摹寫(xiě)現(xiàn)實(shí)中的愁苦寂寥,中間回憶往昔的如夢(mèng)美景,結(jié)尾處則又回到凄苦寂寞之中,感情波瀾搖曳,曲折含蓄,令人回味不已。
百度百科
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
別人正在查
http://meilook.com.cn/shici_view_9fbd2543ac9fbd25/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com