[宋代]辛棄疾

十年無夢(mèng)得還家,獨(dú)立青峰野水涯。
天地寂寥山雨歇,幾生修得到梅花。

百度百科

武夷山中·十年無夢(mèng)得還家譯文

十年無夢(mèng)得還家,獨(dú)立青峰野水涯。十年的歲月連回家的夢(mèng)想都不曾有過,此時(shí)此刻我獨(dú)立青峰之上面對(duì)著野水無涯。

天地寂寥山雨歇,幾生修得到梅花?山雨初停的時(shí)候,天地間一片寂寥的景象,我要經(jīng)歷多少歲月才能修煉成梅花那樣的品格呢?

武夷山中·十年無夢(mèng)得還家注解

1
無:沒有。
2
青峰:蒼翠的山峰。
3
歇:停止。
4
幾生:何年何月,幾時(shí)。
5
修:修煉。

武夷山中·十年無夢(mèng)得還家背景

此時(shí),信洲失守,抗元失敗后他已在武夷山中轉(zhuǎn)徙十年,妻子和兩個(gè)兒子被擄,許多南宋舊臣紛紛投靠新主,孤忠的謝枋得面對(duì)國(guó)破家亡是怎樣的心情?他已經(jīng)離家十年了,獨(dú)立青峰之上,雨后的山中顯得更加寂寞。但是,他追求梅花的品格最終成就了自己高潔的人格。

武夷山中·十年無夢(mèng)得還家賞析

這是一首托物言志詩(shī),作者自置于青峰野水之間,以梅花品格相期許。

第一句,“十年無夢(mèng)得還家”,指抗元兵敗的十年間從未還家。這里不說“未還家”,卻說“無夢(mèng)得還家”,簡(jiǎn)直連還家的夢(mèng)也不曾有過,可見其決絕之情。另方面,古代前朝的遺民,在無可奈何的情況下,總是逃入深山以表示不臣服新朝政權(quán)。他的“無夢(mèng)得還家”,正是表明前此十年之志:抗節(jié)隱居。這一句領(lǐng)起下文。決絕到連還家的夢(mèng)也不曾有過,棲息山間也就怡然自得了。

第二句“獨(dú)立青峰野水涯”,“獨(dú)立”使詩(shī)人的高大的形象屹立于天地之間,是詩(shī)人直沖云霄的氣節(jié),是詩(shī)人不可一世的風(fēng)骨。“青峰野水涯”是眼前景, 奇峰挺秀,野水悠悠,是一幅絕妙的水墨畫,但這又不是純寫武夷奇觀,當(dāng)年宋朝的河山,空曠,寂靜,沒有著落;獨(dú)立于此,詩(shī)人的心情,有些悲愴孤獨(dú),有些若有所失。沒有人煙,腳底的青峰是稀稀朗朗的春草,只知道一味的“繚亂逐春生”;不見漁舟,眼前只是煙波浩淼的野水,中間傾注著詩(shī)人的思想感情,這巍然挺立的青峰,實(shí)際上也是詩(shī)人自己的性格、形象的寫照。

第三句“天地寂寥山雨歇” ,天地寂寥,淅淅瀝瀝的春雨在這寂寥之中也不知什么時(shí)候停住了,田野清曠,凍云黯淡,有青草的氣息,有天地的空曠,有黃昏的寂寞。簡(jiǎn)直辨不清是真在寫沉寂的山中氣象,還是在嘆息人間的萬(wàn)馬齊喑。

第四句“幾生修得到梅花?” 梅花向來被人們賦予了高潔堅(jiān)貞的品質(zhì),梅花在數(shù)九隆冬這樣最寒冷的日子里開放,百花之中,一枝獨(dú)秀。到次年春來草長(zhǎng),在群芳之中,依然默默無語(yǔ),卓爾不群。人要幾生幾世才能修得到梅花這樣的境界?。≡?shī)人忽然提到獨(dú)立世外,傲霜吐艷的山中梅花,并深致仰慕之情,無疑他要以梅格自期。

詩(shī)風(fēng)自然樸素不加雕飾,清曠之中已帶著幾分蒼涼沉郁,詩(shī)人對(duì)故國(guó)的思念,對(duì)人生的思考,深遠(yuǎn)綿長(zhǎng),發(fā)人深省。

作者簡(jiǎn)介

辛棄疾
辛棄疾[宋代]

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號(hào)稼軒,漢族,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時(shí),中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫力圖恢復(fù)國(guó)家統(tǒng)一的愛國(guó)熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對(duì)當(dāng)時(shí)執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳?guó)河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當(dāng)政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。更多

辛棄疾的詩(shī)(共1635首詩(shī))
  • 《游武夷,作棹歌呈晦翁十首》
    一水奔流疊嶂開,溪頭千步響如雷。扁舟費(fèi)盡篙師力,咫尺平瀾上不來。山上風(fēng)吹笙鶴聲,山前人望翠云屏。蓬萊枉覓瑤池路,不道人間有幔亭。玉女峰前一棹歌,煙鬟霧髻動(dòng)清波。游人去后楓林夜,月滿空山可奈何。見說仙人此避秦,愛隨流水一溪
    查看譯文
  • 《清平樂.村居》
    茅檐低小,溪上青青草。醉里吳音相媚好,白發(fā)誰(shuí)家翁媼。大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠,最喜小兒無賴,溪頭臥剝蓮蓬。
    查看譯文
  • 《送劍與傅巖叟》
    莫邪三尺照人寒,試與挑燈仔細(xì)看。且掛空齋作琴伴,未須攜去斬樓蘭。
    查看譯文
  • 《滿江紅》
    敲碎離愁,紗窗外,風(fēng)搖翠竹,人去后,吹簫聲斷,倚樓人獨(dú),滿眼不堪三月暮,舉頭已覺千山綠,但試把一紙寄來書,從頭讀。相思字,空盈幅,相思章,何時(shí)足,滴羅襟點(diǎn)點(diǎn),淚珠盈掬,芳草不迷行客路,垂楊只礙離人目,最苦是,立盡月黃昏,
    查看譯文
  • 《卜算子修竹翠羅寒》
    修竹翠羅寒,遲日江山暮。幽徑無人獨(dú)自芳,此恨知無數(shù)。只共梅花語(yǔ),懶逐游絲去。著意尋春不肯香,香在無尋處。
    查看譯文

古詩(shī)大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9fb87443ac9fb874/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消