好工具>古詩(shī)>詩(shī)詞>陳師道>陳師道的詩(shī)>放歌行·春風(fēng)永巷閉娉婷>

放歌行·春風(fēng)永巷閉娉婷,陳師道放歌行·春風(fēng)永巷閉娉婷全詩(shī),陳師道放歌行·春風(fēng)永巷閉娉婷古詩(shī),放歌行·春風(fēng)永巷閉娉婷翻譯,放歌行·春風(fēng)永巷閉娉婷譯文

[宋代]陳師道

chūnfēng風(fēng)yǒngxiàngpīngtíng,,
cháng長(zhǎng)shǐ使qīnglóumíng。。
juànliántōng,,
jūnzhùyǎnwèifēnmíng。。

放歌行·春風(fēng)永巷閉娉婷翻譯

注釋
⑴放歌行:古樂(lè)府舊題,常表現(xiàn)自嘆失意或激勵(lì)奮發(fā)的內(nèi)容。
⑵永巷:漢代幽禁宮女妃嬪的地方?!?史記 ·呂太后本紀(jì)》:“呂后最怨戚夫人及其子趙王,乃令永巷囚戚夫人,而召趙王?!遍]:封鎖。一作“閑”。娉(pīng)婷(tíng):漂亮多姿,美好。指美女。
⑶青樓:青漆涂飾的豪華精致的樓房,也指妓院。此處屬前意,指顯貴人家的閨閣。 曹植 《美女篇》:“青樓臨大路,高門結(jié)重關(guān)。”
⑷通:表達(dá)。顧:看。
⑸著眼:即“著眼”,猶舉目,入眼。
白話譯文
由于美女長(zhǎng)期閉門不出,長(zhǎng)期使得這座深宅高門空有一個(gè)美名。她并非不愿意卷起閣簾,顯露容華,表達(dá)情意,只怕你沒(méi)有眼力識(shí)別。
陳師道
陳師道[宋代]

陳師道(1053~1102)北宋官員、詩(shī)人。字履常,一字無(wú)己,號(hào)后山居士,漢族,彭城(今江蘇徐州)人。元祐初蘇軾等薦其文行,起為徐州教授,歷仕太學(xué)博士、穎州教授、秘書(shū)省正字。一生安貧樂(lè)道,閉門苦吟,有“閉門覓句陳無(wú)己”之稱。陳師道為蘇門六君子之一,江西詩(shī)派重要作家。亦能詞,其詞風(fēng)格與詩(shī)相近,以拗峭驚警見(jiàn)長(zhǎng)。但其詩(shī)、詞存在著內(nèi)容狹窄、詞意艱澀之病。著有《后山先生集》,詞有《后山詞》。更多

古詩(shī)大全

放歌行·春風(fēng)永巷閉娉婷全詩(shī)由好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供放歌行·春風(fēng)永巷閉娉婷全詩(shī)解釋,其中包含放歌行·春風(fēng)永巷閉娉婷拼音,放歌行·春風(fēng)永巷閉娉婷解釋,放歌行·春風(fēng)永巷閉娉婷譯文等相關(guān)內(nèi)容,延伸閱讀還有陳師道所有的詩(shī),希望對(duì)您有所幫助!