古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[宋代]張炎

轡搖銜鐵。
蹴踏平原雪。
勇趁軍聲曾汗血。
閑過升平時節(jié)。
茸茸春草天涯。
涓涓野水晴沙。
多少驊騮老去,至今猶困鹽車。

百度百科

清平樂·轡搖銜鐵譯文

清平樂·轡搖銜鐵注解

1
轡:韁繩。
2
銜鐵:俗稱馬嚼子。
3
蹴:踢、踩。
4
趁:追逐,奔馳之意。
5
血:古代良馬名。傳說日行千里,流汗如血。
6
涓涓:流水聲。
7
野水:野外小河的流水。
8
晴沙:天氣晴朗,河水清澈,陽光照耀,連水底的沙都可看見。
9
驊騮:名馬,千里馬。

清平樂·轡搖銜鐵賞析

這首《清平樂》,寫的是作者看到在平原上放牧過去的戰(zhàn)馬所引起的感慨。

上片主要寫馬?!稗\搖銜鐵”兩句,描寫一匹戴著籠頭的馬,在主人的駕馭之下,奔走在殘留著冬雪的遼闊平原上?!稗\[pèi]”是馬韁繩,“銜鐵”,馬嚼子,即橫放在馬嘴里兩端連著韁繩的小鐵鏈。“蹴[cù]”是踢、踏的意思?!皳u”字和“蹴踏”兩字,把馬的動態(tài)寫得很傳神?!坝鲁密娐曉寡?,閑過升平時節(jié)”,“趁”在這里是追逐的意思,“軍聲”指戰(zhàn)斗時的鼓角聲、吶喊聲之類?!昂寡惫糯捡R名,據(jù)說能日行千里,流的汗呈鮮紅色,就象血一樣。這匹戰(zhàn)馬曾經(jīng)是聽到戰(zhàn)斗號令就勇猛地沖殺、為國家立過功勞的,現(xiàn)在它卻閑著過太平日子!這里有點諷刺意味,因為南宋王朝始終處于嚴(yán)重的內(nèi)憂外患之下,所謂“升平”,不過是昏庸的統(tǒng)治者制造的假象罷了。久經(jīng)沙場的戰(zhàn)馬渴望投入戰(zhàn)斗,就象有才能的人渴望為國家出力一樣,可是當(dāng)權(quán)者卻根本不顧國家危亡,一味粉飾太平。作者就通過戰(zhàn)馬被閑置來含蓄地表露了這種思想。

下片進(jìn)一步用比喻手法揭示朝廷用人不當(dāng)?!叭兹状翰荨眱删涫菍懘禾焯镆暗木跋螅捍禾炖铮教庨L滿了花草,涓涓的小溪流水聲,也聽得分外真切;在陽光的照耀下,連溪底的沙石都看得清清楚楚。“茸茸[róng]”,形容春草柔嫩的樣子。“天涯”,天邊,這里形容春草遍地?!颁镐竅juān]”,形容流水聲?!耙八?,野外小溪里的流水?!扒缟场?,指太陽照在小溪里,水流清澈,能夠看見水底的沙石。冬去春來,時間在流逝。那些令人關(guān)切的駿馬景況怎么樣了呢?“多少驊騮老去,至今猶困鹽車”,是說:不少千里馬漸漸老去,卻仍然不讓它們發(fā)揮所長,偏要把它們死死束縛在鹽車上。顯然,這是對南宋當(dāng)局浪費人才的抨擊。“驊騮[huáliú]”,駿馬名,指千里馬。“鹽車”,運鹽的車子。拉鹽車是一種粗笨的活,用千里馬去拉鹽車,比喻大材小用。作者雖然沒有直接評論時政,但言下之意是十分清楚的。在“驊騮”拉“鹽車”的尖銳對照中,“驊騮老去”,“猶困鹽車”,不是寄寓著作者的無限感慨嗎?

作者簡介

張炎
張炎[宋代]

張炎(1248年-1320年),字叔夏,號玉田,晚年號樂笑翁。祖籍陜西鳳翔。六世祖張俊,宋朝著名將領(lǐng)。父張樞,“西湖吟社”重要成員,妙解音律,與著名詞人周密相交。張炎是勛貴之后,前半生居于臨安,生活優(yōu)裕,而宋亡以后則家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云詞》,存詞302首。張炎另一重要的貢獻(xiàn)在于創(chuàng)作了中國最早的詞論專著《詞源》,總結(jié)整理了宋末雅詞一派的主要藝術(shù)思想與成就,其中以“清空”,“騷雅”為主要主張。更多

張炎的詩(共628首詩)
  • 《南浦春水》
    波暖綠粼粼,燕飛來,好是蘇堤才曉。魚沒浪痕圓,流紅去,翻笑東風(fēng)難掃。荒橋斷浦,柳陰撐出扁舟校回首池塘青欲遍,絕似夢中芳草。和云流出空山,甚年年凈洗,花香不了?新綠乍生時,孤村路,猶憶那回曾到。馀情渺渺,茂林觴詠如今悄。前
    查看譯文
  • 《高陽臺西湖春感》
    接葉巢鶯,平波卷絮,斷橋斜日歸船。能幾番游,看花又是明年。東風(fēng)且伴薔薇住,到薔薇、春已堪憐。更凄然。萬綠西泠,一抹荒煙。當(dāng)年燕子知何處,但苔深韋曲,草暗斜川。見說新愁,如今也到鷗邊。無心再續(xù)笙歌夢,掩重門、淺醉閑眠。莫開
    查看譯文
  • 《憶舊游》
    看方壺?fù)泶?,太極垂光,積雪初晴。閶闔開黃道,正綠章封事,飛上層青。古臺半壓琪樹,引袖拂寒星。見玉冷閑坡,金明邃宇,人住深清。幽尋。自來去,對華表千年,天籟無聲。別有長生路,看花開花落,何處無春。露臺深鎖丹氣,隔水喚青禽。
    查看譯文
  • 《凄涼犯》
    蕭疏野柳嘶寒馬,蘆花深、還見游獵。山勢北來,甚時曾到,醉魂飛越。酸風(fēng)自咽。擁吟鼻、征衣暗裂。正凄迷,天涯羈旅,不似灞橋雪。誰念而今老,懶賦長楊,倦懷休說??諔z斷梗夢依依,歲華輕別。待擊歌壺,怕如意、和冰凍折。且行行,平沙
    查看譯文
  • 《壺中天/念奴嬌夜渡古黃河,與沈堯道、曾》
    揚(yáng)舲萬里,笑當(dāng)年底事,中分南北。須信平生無夢到,卻向而今游歷。老柳官河,斜陽古道,風(fēng)定波猶直。野人驚問,泛槎何處狂客。迎面落葉蕭蕭,水流沙共遠(yuǎn),都無行跡。衰草凄迷秋更綠,惟有閑鷗獨立。浪挾天浮,山邀云去,銀浦橫空碧。扣舷
    查看譯文

古詩大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9f64b043ac9f64b0/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消