注釋
①金風(fēng):金風(fēng):秋風(fēng),古代以陰陽五行解釋季節(jié)演變,秋屬金,故稱秋風(fēng)為金風(fēng)。
②葉葉梧桐墜:梧桐樹葉一片一片地墜落。
③綠酒:古代土法釀酒,酒色黃綠,詩人稱之為綠酒。 五代 南唐 馮延巳 《長命女》詞:“春日宴,綠酒一杯歌一遍?!?br/>④紫薇朱槿:花名。紫薇:落葉小喬木,花紅紫或白,夏日開,秋天凋,故又名“百日紅”。朱槿:紅色木槿,落葉小灌木,夏秋之交開花,朝開暮落。又名扶桑。
⑤卻照:正照。
⑥歸:歸去,指秋天燕子飛回南方。
⑦銀屏:屏風(fēng)上以云母石等物鑲嵌,潔白如銀,故稱銀屏,又稱云屏。
作品譯文
微微的秋風(fēng)正在細(xì)細(xì)吹拂,梧桐樹葉正在輕飄飄墜下。初嘗香醇綠酒讓人陶醉,在小窗之前一枕酣眠濃睡。紫薇和朱槿在秋寒里凋殘,只有夕陽映照著樓閣欄桿。雙燕到了將要南歸的季節(jié),鑲銀箔的屏風(fēng)昨夜已微寒。