注釋
①攤破浣溪沙:詞牌名,《浣溪沙》的變體,又名《添字浣溪沙》。
②揉破黃金萬點(diǎn)輕:形容桂花色彩的星星點(diǎn)點(diǎn)。輕:四印齋本《漱玉詞》作“明”,注“一作‘輕’”。按上半闋末句已押“明”字,此句不應(yīng)重押,應(yīng)該是“輕”字是。
③剪成碧玉葉層層:桂葉層層有如用碧玉載制而成?!凹舫伞被锰?賀知章 《詠柳》詩意。
④彥輔:《 晉書 ·劉隗傳》載劉納語:“王夷甫太鮮明,樂彥輔我所敬?!?br/>⑤大:四印齋本《漱玉詞》作“太”,注“一作‘大’”。
太鮮明:《花草粹編》卷四作“大鮮明”。在古代“大”通“太”、“泰”?!墩f文釋例》日:“古代只作‘大’,不作‘太’,亦不作‘泰’……”比如《易》之“大極”、《春秋》之“大子”,后人皆讀為“太”。在此詞中,作者或緣此古例,故“太”、“大”相通。此句是此詞的難點(diǎn)之一,也是現(xiàn)存整個《漱玉詞》的難點(diǎn)之一,或因此故,竟有不少選注本、乃至輯注本不予收錄,即使收錄,則極少為此句作注,而關(guān)于此句的罕見之注釋或析文,又不無可議之點(diǎn):比如“太”字不宜訓(xùn)為“過分”,而宜作“很”、“極”講,意謂桂花的“風(fēng)度精神”與樂彥輔極為相像。鮮明:此處宜訓(xùn)作分明確定之義?!磅r”字,《 世說新語 ·品藻》作“解”、《晉書·劉魄傳》作“鮮”,宜從《晉書》。
⑥何俗甚:俗不可耐。
⑦丁香千結(jié):語出毛文錫《更漏子》詞:“庭下丁香千結(jié)”??啵ㄗx作古)麄(“粗”之古體)生:張相《 詩詞 曲語辭匯釋》卷二謂:“苦粗生,猶云太粗生,亦甚辭?!笨啻郑寒?dāng)作不舒展、低俗而不可愛的意思??啵河邢訔壷狻?br/>⑧透:醒。熏透:即被桂花香熏醒。
全詞譯文
桂花它那金光燦爛的色彩和碧玉一般如刀裁似的層層綠葉,其“風(fēng)度精神”就像晉代名士王衍和樂廣一樣風(fēng)流飄逸,名重于時。
梅花只注重外形,它那重重疊疊的花瓣兒,就像一個只會矯妝打扮的女子使人感到很俗氣。丁香花簇簇?fù)斫Y(jié)在一起顯的太小氣,一點(diǎn)也不舒展。桂花的濃香把我從懷念故人和過去的夢中熏醒,不讓我懷念過去這是不是太無情了?