【注釋】:
原序:中齋上元客散感舊,賦《憶秦娥》見屬,一讀凄然。隨韻寄情,不覺悲甚。
這首詞是作者賦 鄧剡《憶秦娥》而作,鄧剡是廬陵人,作者同鄉(xiāng),字光薦,號中齋,曾加入 文 天祥幕府,參加過抗元斗爭,宋亡后一直未仕。
《憶秦娥》這個詞牌,用入聲韻,音節(jié)急促悲涼, 適宜于表現(xiàn)凄苦的感情,這個詞牌只有四十六個字,因此必須精選題材,才能寫出感人的作品。 劉辰翁這首《憶秦娥》開頭兩句“燒燈節(jié),朝京道上風和雪”,看似平淡,卻蘊意深遠,“燒燈節(jié)”,就是上元節(jié)(俗名元宵節(jié))。南宋的上元節(jié),都城臨安熱鬧非凡。公子王孫,五陵年少,更以紗籠喝道,帶領(lǐng)著佳人美女,遍地游賞。人們都說玉漏頻催,金雞屢唱,意猶未盡。甚至飲酒醺醺,倩人扶著,墮翠遺簪,不勝枚舉?!庇纱丝梢韵胍娢羧盏姆比A景象。而今日通往古都臨安的大道上風雪交加,一片嚴寒凄清的荒涼景象?!俺?,即到京城去,這里“朝京”二字詞人和當時一般人民對京都的仰慕之情。下邊“風和雪,江山如舊,朝京人絕?!鳖^三字,疊上句。風依舊是昔日的風,雪依舊是昔日的雪,江山并無太多的改變。這是在為下句鋪奠,可是現(xiàn)在的上元節(jié),“朝京人絕”,無法再回到昔日的繁華景象。然而在昔日的繁盛,詞人依舊記憶猶新,無法忘懷;因而詞人未加實筆鋪敘,只是以“如舊”二字一點。但于眼前這幅風雪載道、路途人絕的畫面中,已令人凄然地想到往昔的繁盛已不復再現(xiàn)了。上片從今日的實寫中,反襯出昔日的繁盛景象,實際上是將臨安上元節(jié)昔盛今衰作了對比,反映出政治形勢的重大變化:宋朝滅亡,胡元據(jù)鼎。在慘淡的詞意中,詞人的眷念故國的濃烈感情噴涌而出。
上片寫上元朝京,下邊轉(zhuǎn)到了自己和友人鄧剡。
“百年短短興亡別”,感慨自己在短短的一生中經(jīng)歷了國家興亡兩個時期,現(xiàn)在處于元人的統(tǒng)治之下,悠悠歲月,不亡待盡,令人欣慰的是“與君猶對當時月”,自己和友人都是宋朝的遺民,仍然對著昔日的月亮。這一句里作者聊以自慰的意思。下邊轉(zhuǎn)折:“當時月,照人燭淚,照人梅?!薄爱敃r月”疊上句,點往昔的崢嶸歲月和少年意氣,為下兩句作鋪寫,月色依然如舊照射人間,而人間卻惟見紅淚白而已。燭淚,象征著遺民泣血;梅,烈士暮年。紅白相映,意境凄涼。下片通過宋朝興亡兩個時期情懷、容顏的暗暗對比,顯現(xiàn)出一位孤臣義士的孤苦形象。
作者在這首詞中用了古今對比手法,但側(cè)重寫今,反映了宋亡以后的變化,表達詞人凄婉哀苦之心情,是一首凄苦的小令。讀者不僅在詞中領(lǐng)略到作者深厚的藝術(shù)功底,而且還可感覺到他忠于故國的深沉情感。