古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[宋代]吳文英

渺空煙四遠(yuǎn),是何年、青天墜長星。
幻蒼崖云樹,名娃金屋,殘霸宮城。
箭徑酸風(fēng)射眼,膩水染花腥。
時靸雙鴛響,廊葉秋聲。
宮里吳王沈醉,倩五湖倦客,獨釣醒醒。
問蒼波無語,華發(fā)奈山青。
水涵空、闌干高處,送亂鴉、斜日落漁汀。
連呼酒,上琴臺去,秋與云平。

百度百科

八聲甘州·渺空煙四遠(yuǎn)譯文

渺空煙四遠(yuǎn),是何年、青天墜長星?幻蒼崖云樹,名娃金屋,殘霸宮城。箭徑酸風(fēng)射眼,膩水染花腥。時靸雙鴛響,廊葉秋聲。極目遠(yuǎn)眺四方,縹緲的長空萬里,云煙渺茫向四處飄散。不知是何年何月,青天墜下的長星。幻化出這座蒼翠的山崖,云樹蔥籠,幻化出上面有殘滅的春秋霸主吳王夫差的宮城,美人西施就藏嬌館娃宮。幻化出氣壯山河的霸業(yè)英雄。靈巖山前的采香徑筆直如一支弓箭,凄冷秋風(fēng)刺人眼睛。污膩了的流水中漂流著當(dāng)年每人用來化妝的脂粉,沾染得岸上的花朵都帶了點腥。耳邊仿佛傳來陣陣清脆的聲響,不知是美人穿著木屐走在響廊的余音,還是風(fēng)吹秋葉發(fā)出颯颯的凄涼之聲。

宮里吳王沉醉,倩五湖倦客,獨釣醒醒。問蒼波無語,華發(fā)奈山青。水涵空、闌干高處,送亂鴉斜日落漁汀。連呼酒、上琴臺去,秋與云平。深宮中吳王沉醉于酒色,以亡國亡身的悲劇留下讓后人恥笑的話柄。只有頭腦清醒的范蠡,在太湖上垂釣,功成身退。我想問蒼茫的水波,到底是什么力量主宰著歷史的興衰盛亡。蒼波也無法回答,默默無聲。我的滿頭白發(fā)正是愁苦無奈之結(jié)果,而無情的群山,卻依舊翠蒼青青。江水浩瀚包涵著無垠的長空。我獨自憑倚高欄鳥瞰遠(yuǎn)景,只見紛亂的幾只烏鴉,在夕陽的余暉下落下凄涼的洲汀。我連聲呼喚把酒取來,快快登上琴臺,去觀賞秋光與去霄齊平的美景。

八聲甘州·渺空煙四遠(yuǎn)注解

1
長星:彗星。
2
蒼崖云樹:青山叢林。
3
名娃金屋:此指西施,為越王勾踐獻(xiàn)給吳王夫差的美女。金屋,用漢武帝金屋藏嬌的故事。借指吳王在靈巖山上為西施修建的館娃宮。
4
殘霸:指吳王夫差,他曾先后破越敗齊,爭霸中原,后為越王勾踐所敗,身死國滅,霸業(yè)有始無終。
5
箭徑:即采香徑。
6
酸風(fēng)射眼:寒風(fēng)吹得眼睛發(fā)痛。酸風(fēng),涼風(fēng)。
7
膩水:宮女濯妝的脂粉水。
8
靸:一種草制的拖鞋拖鞋。此作動詞,指穿著拖鞋。
9
雙鴛:鴛鴦履,女鞋。
10
廊:響屐廊。
11
五湖倦客:指范蠡。范蠡輔佐越王勾踐滅吳后,功成身退,泛舟五湖(太湖)。
12
醒醒:清楚;清醒。
13
華發(fā):花白頭發(fā)。
14
涵空:指水映天空。
15
琴臺:在靈巖山上。

八聲甘州·渺空煙四遠(yuǎn)背景

這是一首懷古詞,作于宋理宗紹定年間(1228—1233),時作者在蘇州倉幕。朱祖謀《夢窗詞集小箋》引《吳郡志》:“靈若山即古石鼓山,在吳縣西三十里,上有吳娃宮、琴臺、響屧廊。山前十里有采香徑,橫斜如臥箭?!眳俏挠⒂戊`巖山,見吳王夫差遺跡想起了吳國興衰的史實,聯(lián)想到宋朝國事,抒發(fā)感慨而作此詞。

八聲甘州·渺空煙四遠(yuǎn)賞析

這是一首筆致空靈而托意高遠(yuǎn)的懷古詞。詞借吳王夫差亡國的歷史事實,暗示了北宋的失國之痛和南宋的岌岌可危,寄托了國家興亡的深沉感慨,同時還反映了詞人自己白發(fā)無成的慨恨。其主旨、風(fēng)格與豪放派十分接近。全詞先由靈巖生幻,展開想象,后寫實景,借景興感,構(gòu)思奇幻,意境開闊,體現(xiàn)了詞人在雕鏤組繡以外的奇特才氣。

上片極言靈巖山高峻雄闊,令人懷疑它是天上長星墜地而成。接著以一個“幻”字直貫而下,從歷史回顧中喚起的想像豐富真切,幾近幻覺,復(fù)與登臨所見的山容水態(tài)打成一片,混茫莫辨。夫差、西施的故事跨越千載,宛如就在身邊發(fā)生。“箭徑”二句寫酸風(fēng)射眼,流水漲膩,山下的采香徑似乎依然流著宮女們洗漱后的殘脂剩酸,“腥”氣刺鼻。“時靸”二句寫身邊的落葉聲聲,一似館娃在響屐廊上穿著木屐緩步而來。詞中箭徑的西風(fēng)流水和樹間的落葉秋聲,是目擊耳聞的實在之物。而“酸”“膩”“腥”以及“時靸雙鴛響”之類的感黨,則是作者主觀的幻覺成分。以幻為真,作者的身心都進(jìn)入了由于懷古而產(chǎn)生的幻境。這種筆法,既打破了時空界限,把歷史拉到了眼前,又將實地聞見的客觀印象強(qiáng)化為主觀感受,帶有濃烈的情緒色彩。

下片寫到夫差、范蠡的一醉一醒,則正面切入,相互對照,語多感慨?!皢柹n天無語”以下,筆鋒一轉(zhuǎn),從“故國神游”跌回蒼涼的現(xiàn)實。結(jié)句“秋與云平”既說秋高,又表示自己置身于靈巖絕頂,遼闊秋空、無邊秋色和遠(yuǎn)處煙波浩渺的太湖盡集于眼下,與起句“渺空煙四遠(yuǎn)”首尾呼應(yīng),境界開闊,胸次超曠,意態(tài)蕭閑,不但超越了歷史,而且超越了現(xiàn)實,確有超塵絕俗的高遠(yuǎn)之致。

詞人改變正常的思維方式,將常人眼中的實景化為虛幻,將常人眼中的虛幻化為實景,通過奇特的藝術(shù)想象和聯(lián)想,創(chuàng)造出如夢如幻的藝術(shù)境界。

作者簡介

吳文英
吳文英[宋代]

吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數(shù)量豐沃,風(fēng)格雅致,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而后世品評卻甚有爭論。更多

吳文英的詩(共831首詩)
  • 《渡江云三犯》
    羞經(jīng)顰淺恨,晚風(fēng)未落,片繡點重茵。舊堤分燕尾,桂棹輕鷗,寶勒倚殘云。千絲怨碧,漸路入、仙塢迷津。腸漫回、隔花時見,背面楚腰身。逡巡。題門惆悵,墜履牽縈,數(shù)幽期難準(zhǔn)。還始覺、留情緣眼,寬帶因春。明朝事與孤煙冷,做滿湖、風(fēng)雨
    查看譯文
  • 《風(fēng)入松》
    聽風(fēng)聽雨過清明,愁草瘞花銘。樓前綠暗分?jǐn)y路,一絲柳,一寸柔情。料峭春寒中酒,交加曉夢啼鶯。西園日掃林亭,依舊賞新晴。黃蜂頻撲秋千索,有當(dāng)時、纖手香凝。惆悵雙鴛不到,幽階一夜苔生。
    查看譯文
  • 《浣溪沙》
    門隔花深舊夢游。夕陽無語燕歸愁。玉纖香動小簾鉤。落絮無聲春墜淚,行云有影月含羞。東風(fēng)臨夜冷于秋。
    查看譯文
  • 《解連環(huán)》
    暮檐涼薄。疑清風(fēng)動竹,故人來邈。漸夜久、閑引流螢,弄微照素懷,暗呈纖白。夢遠(yuǎn)雙成,鳳笙杳、玉繩西落。掩練帷倦入,又惹舊愁,汗香闌角。銀瓶恨沉斷索。嘆梧桐未秋,露井先覺。抱素影、明月空閑,早塵損丹青,楚山依約。翠冷紅衰,怕
    查看譯文
  • 《解連環(huán)》
    思和云結(jié)。斷江樓望睫,雁飛無極。正岸柳、衰不堪攀,忍持贈故人,送秋行色。歲晚來時,暗香亂、石橋南北。又長亭暮雪,點點淚痕,總成相憶。杯前寸陰似擲。幾酬花唱月,連夜浮白。省聽風(fēng)、聽雨笙簫,向別枕倦醒,絮飏空碧。片葉愁紅,趁
    查看譯文

古詩大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9f4a0b43ac9f4a0b/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消