[宋代]劉過

知音者少,算乾坤許大,著身何處。
直待功成方肯退,何日可尋歸路。
多景樓前,垂虹亭下,一枕眠秋雨。
虛名相誤,十年枉費(fèi)辛苦。
不是奏賦明光,上書北闕,無驚人之語(yǔ)。
我自匆忙天未許,贏得衣裾塵土。
白壁追歡,黃金買笑,付與君為主。
莼鱸江上,浩然明日歸去。

念奴嬌·知音者少譯文

知音者少,算乾坤許大,著身何處。直待功成方肯退,何日可尋歸路。多景樓前,垂虹亭下,一枕眠秋雨。虛名相誤,十年枉費(fèi)辛苦。知音者太少,算算天地之間如此之大,哪里才是我托身之處。我早已下定決心為收復(fù)中原建功立業(yè)后才肯退隱,但不知何日才到我功成身退的那一天。在這多景樓前,垂虹亭下,臥于床榻,聽秋雨淅瀝,聽著聽著也許就睡著了、官位真是誤我太深,追求了十年,一切努力都白費(fèi)了。

不是奏賦明光,上書北闕,無驚人之語(yǔ)。我自匆忙天未許,贏得衣裾塵土。白璧追歡,黃金買笑,付與君為主。莼鱸江上,浩然明日歸去。我不是沒有向朝廷獻(xiàn)上辭賦,不是在向朝廷上書獻(xiàn)賦時(shí)沒有驚人之語(yǔ)??赡苁俏倚奶绷?,皇上只是暫時(shí)還沒有答應(yīng)讓我做官,所以我現(xiàn)在只落得衣裾上盡是塵土。至于拿出白璧和黃金追歡買笑,都讓你擔(dān)任主角吧,我沒法參與了。我像張翰那樣產(chǎn)生了莼鱸之思,我決心明天就歸隱了。

念奴嬌·知音者少注解

1
許大:這么大。
2
著身:安身,立身。
3
垂虹亭:在太湖東側(cè)的吳江垂虹橋上,橋形環(huán)若半月,長(zhǎng)若垂虹。
4
虛名:指官位。
5
明光:漢代宮殿名,后泛指宮殿。此指朝廷。
6
北闕:古代宮殿北面的門樓,是臣子等候朝見或上書奏事之處。此處亦指朝廷。
7
白璧:白玉璧。
8
君:您,指辛棄疾。
9
浩然:不可阻遏、無所留戀的樣子。

念奴嬌·知音者少賞析

詞之開篇,劉過便直抒胸臆?!爸粽呱?,算乾坤許大,著身何處。”詞人認(rèn)為能理解自己心中抱負(fù)的知音太少,天地雖大,卻沒有英雄豪士的立身之地。朝廷偏安江左,作為主戰(zhàn)派一員的劉過“上皇帝之書,客諸侯之門”,卻始終未得重用,他甚至曾上書宰相,向其陳述恢復(fù)中原的方略,卻從未被采納。作為一名有血性的愛國(guó)志士,抱負(fù)無處施展,理想無法實(shí)現(xiàn),前兩句大氣磅礴的語(yǔ)勢(shì)之下,是詞人無盡的蒼涼和無奈。

“直待功成方肯退,何日可尋歸路?!弊髡吒锌?,可華已逝,歲月漸老,如果真要等到“功成”才肯“身退”,那不知要等到何時(shí)才能歸隱。這兩句詞人直接傾訴,讀之甚為苦澀。在文恬武嬉的南宋王朝,主和派手握重權(quán),主戰(zhàn)派處處被壓制,劉過想要舉兵北伐,建功立業(yè)實(shí)為不易。

接著,詞人開始就“著身何處”這個(gè)問題展開論述,表達(dá)其歸隱江湖的理想。“多景樓前,垂虹亭下,一枕眠秋雨”這三句,詞人通過想象,抒發(fā)自己的感情。作者提到景色壯麗的多景樓和垂虹亭,想象在秋雨中醉眠的樂趣,實(shí)際上寄托的是他對(duì)歸隱生活的渴望,景虛而情實(shí)。

詞人一直以建功立業(yè)為人生目標(biāo),最終卻枉費(fèi)十可辛苦。入仕做官,手握實(shí)權(quán)是舉兵恢復(fù)中原的第一步,作者胸懷恢復(fù)之志,多可努力,卻仍未獲得一官半職。如今,可事漸高,所以心生幽怨和感慨。十可辛苦之所以被“枉費(fèi)”,實(shí)是因?yàn)樗坏觅p識(shí),報(bào)國(guó)無門。

“不是奏賦明光,上書北闕,無驚人之語(yǔ)。我自匆忙天未許,贏得衣裾塵土。”作者在此開始解釋他報(bào)國(guó)無門、立身無處的原因。之所以“十可枉費(fèi)辛苦”,未求得一官半職,并不是因?yàn)樗麤]有才華,不能向皇帝呈辭獻(xiàn)賦,也不是因?yàn)樗荒苌蠒标I,陳述治國(guó)安邦的方略,而是因?yàn)榛实鄄豢腺p識(shí)、重用他。詞人雖然非常積極努力,卻奈何“天未許”,最終只“贏得衣裾塵土”,其落魄失意的窘態(tài)令人備感心酸。此處語(yǔ)言犀利,怨意頗深。

詞人與辛棄疾相聚之時(shí),追歡賣笑;離別之際,不提友情,不言世事,只談相聚時(shí)的美好;“白璧”三句足見二人交情之深。最后,作者用張翰之事來表明其歸隱之意?!拜击|江上,浩然明日歸去?!痹谡f盡滿腹悲憤牢騷之后,作者提出了別后歸隱的意愿。整首詞如此結(jié)束,主旨嚴(yán)明,辭意俱盡,似水到而渠成。

臨別之時(shí),面對(duì)友人,人稱“天下奇男子”的劉過自述生平抱負(fù),感嘆懷才不遇,傾吐滿腹悲憤。整首詞慷慨激昂,風(fēng)格粗獷,狂逸之中又饒有俊致,感染力極強(qiáng)。

作者簡(jiǎn)介

劉過
劉過[宋代]

劉過(1154~1206)南宋文學(xué)家,字改之,號(hào)龍洲道人。吉州太和(今江西泰和縣)人,長(zhǎng)于廬陵(今江西吉安),去世于江蘇昆山,今其墓尚在。四次應(yīng)舉不中,流落江湖間,布衣終身。曾為陸游、辛棄疾所賞,亦與陳亮、岳珂友善。詞風(fēng)與辛棄疾相近,抒發(fā)抗金抱負(fù)狂逸俊致,與劉克莊、劉辰翁享有“辛派三劉”之譽(yù),又與劉仙倫合稱為“廬陵二布衣”。有《龍洲集》、《龍洲詞》。更多

劉過的詩(shī)(共689首詩(shī))
  • 《唐多令》
    蘆葉滿汀洲,寒沙帶淺流。二十年重過南樓。柳下系船猶未穩(wěn),能幾日,又中秋。黃鶴斷磯頭,故人曾到否?舊江山渾是新愁。欲買桂花同載酒,終不似,少年游。
    查看譯文
  • 《水調(diào)歌頭》
    弓劍出榆塞,鉛槧上蓬山。得之渾不費(fèi)力,失亦匹如閑。未必古人皆是,未必今人俱錯(cuò),世事沐猴冠。老子不分別,內(nèi)外與中間。酒須飲,詩(shī)可作,鋏休彈。人生行樂,何自催得鬢毛斑。達(dá)則牙旗金甲,窮則蹇驢破帽,莫作兩般看。世事只如此,自有
    查看譯文
  • 《水調(diào)歌頭》
    文采漢機(jī)軸,人物晉風(fēng)流。丈夫有此,便可談笑覓封侯。試問湘南水石,今古閱人多矣,曾見此公不。名姓出天上,聲譽(yù)塞南州。斬樓蘭,擒頡利,志須酬。青衫何事,猶在楚尾與吳頭。聞道長(zhǎng)安灞水,盡是三槐風(fēng)月,好奉板輿游。此曲為君壽,為我
    查看譯文
  • 《念奴嬌》
    知音者少,算乾坤許大,著身何處。直待功成方肯退,何日可尋歸路。多景樓前,垂虹亭下,一枕眠秋雨。虛名相誤,十年枉費(fèi)辛苦。不是奏賦明光,上書北闕,無驚人之語(yǔ)。我自匆忙天未許,贏得衣裾塵土。白壁追歡,黃金買笑,付與君為主。莼鱸
    查看譯文
  • 《念奴嬌》
    并肩樓上,小闌干、猶記年時(shí)憑處。百歲光陰彈指過,消得幾番寒暑。鵲去橋空,燕飛釵在,不見穿針女。老懷凄斷,夜涼知共誰(shuí)訴。不管天上人間,秋期月影,兩處相思苦。閑揭紗窗人未寢,淚眼不曾晴雨?;渖?fù)?,葉喧梧井,孤雁應(yīng)為侶。浩歌
    查看譯文

古詩(shī)大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9f387e43ac9f387e/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消