古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[宋代]秦觀

門外綠陰千頃,兩兩黃鸝相應(yīng)。
睡起不勝情,行到碧梧金井。
人靜,人靜。
風(fēng)動一庭花影。

百度百科

如夢令·門外綠陰千頃譯文

門外綠陰千頃,兩兩黃鸝相應(yīng)門外綠蔭灑地千頃,成雙成對的黃鸝在樹上相互應(yīng)和著啼個不停

睡起不勝情,行到碧梧金井我從床上起來,卻又覺得難為情,便獨自來到佇立著一棵青桐的水井旁邊

人靜,人靜我靜悄悄的,靜悄悄的

風(fēng)動一庭花影突然風(fēng)一吹,滿庭院的花影在風(fēng)中搖曳

如夢令·門外綠陰千頃注解

1
千頃:形容極其廣闊。
2
不勝情:感情承受不了。
3
勝:堪,忍受<br/>⑤碧(bì)梧(wú)
4
金井:古代宮中多以金色雕飾井欄叫金井。
5
花影:花的影子。

如夢令·門外綠陰千頃賞析

這首詞中,“門外綠陰千頃,兩兩黃鸝相應(yīng)”,過去有人將此句解釋成詞人先醒過來看到千頃綠蔭,再聽到樹間黃鸝嬌聲啼鳴,兩兩應(yīng)和。今天的學(xué)者認(rèn)為這種解釋不夠精準(zhǔn)。從后一句“睡起不勝情”來看,詞人應(yīng)是先在睡夢中聞鳥聲,被黃鸝的啾啾鳴啼驚醒,隨后才向門外張望,看見綠蔭綿延的景象。之所以“不勝情”,是因為他被雙鳥和鳴的聲音驚醒,隨后驚覺自己的孤寂,為了排遣憂懷,他走出門去,“行到碧梧金井”。

“碧梧”和“金井”是庭院中的景物,梧桐尚是碧綠的,這一描寫呼應(yīng)上句的“綠陰”。整個庭院中,除了黃鸝的啁啾,再無半點聲響,詞人雖漫步至碧梧之下、金井之畔,卻只感覺到“人靜,人靜”,周身的環(huán)境已是一片幽寂,更兼身邊無人,故日“人靜”,這就越發(fā)突顯出詞人的孤獨。

在一片寂靜中,詞人正黯然神傷,忽然“風(fēng)動一庭花影”,更覺此情備幽,難以自勝。詞人先嘆“人靜”,再見“風(fēng)動花影”,以為是有人到來,細(xì)看卻發(fā)現(xiàn)不是。所謂的“風(fēng)動一庭花影”,是用以動襯靜的手法,鮮明地表現(xiàn)出詞人在幽寂的環(huán)境中“睡起不勝情”的愁情思緒。

這首詞寫靜境極有韻味:門外千頃綠陰中只有黃鸝相應(yīng)之聲;碧梧金井畔只有風(fēng)弄花影。而這些都是閨中人睡起后步出庭院時的所見所聞,背后透露出的是閨中人輕微的寂寞之感。

作者簡介

秦觀
秦觀[宋代]

秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學(xué)博士,國史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學(xué)士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉(xiāng)亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護(hù)單位古文游臺。更多

秦觀的詩(共870首詩)
  • 《浣溪沙》
    漠漠輕寒上小樓,曉陰無賴似窮秋,淡煙滾滾畫屏幽。自在飛花輕似夢,無邊絲雨細(xì)如愁,寶簾閑掛小銀鉤。
    查看譯文
  • 《八六子》
    倚危亭,恨如芳草,萋萋剗盡還生。念柳外青驄別后,水邊紅袂分時,愴然暗驚。無端天與娉婷。夜月一簾幽夢,春風(fēng)十里柔情。怎奈何、歡娛漸隨流水。素弦聲斷,翠綃香減,那堪片片飛花弄晚。蒙蒙殘雨籠晴。正銷凝。黃鸝又啼數(shù)聲。
    查看譯文
  • 《長相思》
    鐵甕城高,蒜山渡闊,干云十二層樓。開尊待月,掩箔披風(fēng),依然燈火揚州。綺陌南頭,記歌名宛轉(zhuǎn),鄉(xiāng)號溫柔。曲檻俯清流,想花陰、誰系蘭舟。念凄絕秦弦,感深荊賦,相望幾許凝愁。勤勤裁尺素,奈雙魚、難渡瓜洲。曉鑒堪羞,潘鬢點、吳霜漸
    查看譯文
  • 《春日五首》
    一夕輕雷落萬絲,霽光浮瓦碧參差。有情芍藥含春淚,無力薔薇臥曉枝。
    查看譯文
  • 《點絳唇》
    醉漾輕舟,信流引到花深處。塵緣相誤,無計花間住。煙水茫茫,千里斜陽暮。山無數(shù),亂紅如雨,不記來時路。
    查看譯文

古詩大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9f1eec43ac9f1eec/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消