葉賽寧

zàishānbiān,,
zàihuángdeshēnbiān,,
shēnzhǎnzhuótiáoxiāng鄉(xiāng)cūndexiǎojìng;;
kànjiànsēnlínhuánghūndehuǒyàn,
huánzàiràozhuóqiándedeshūyǐng。。
,
zàijiàotángdeyuándǐngshàng,
tiānqióngdeshāqīngzǎojiùfànchūlán藍(lán)guāng,,
ércóngmiànchuīláishuǐlínlíndefēng風(fēng),
dòng動(dòng)zhuópángxiǎocǎodelíngdāng。
bìngshìyīnwéichūntiānzàitiánchóushàngchàng,
kuānkuòdedàocáijiàorénwàngyǎnchuān穿;;
huáizhuóhuīdeyōuàishàngliǎogāoshānshàngdexiūdàoyuàn。
měi個(gè)huánghūn,,
dāng當(dāng)lán藍(lán)biànménglóng,,
dāng當(dāng)qiáoshàngguàdàndàndewǎnxiá,
zǒuláiliǎo,
liándepiāozhě,,
wānzhuóyāozhāoxiàngàiqíngdeshíjià。。
xiūdàoyuànderényǒuwēnróudexīn,
méndǎo,,
tānlánlíngtīng;
dànyuànzàijiùshìzhǔdeshèngxiàngqiánzhùdehúnlíng。

作者簡(jiǎn)介

葉賽寧
葉賽寧

謝爾蓋·亞歷山德羅維奇·葉賽寧(Сергей Александрович Есенин,1895—1925),俄羅斯田園派詩(shī)人。生于梁贊省一個(gè)農(nóng)民家庭,由富農(nóng)外祖父養(yǎng)育。1912年畢業(yè)于師范學(xué)校,之后前往莫斯科,在印刷廠當(dāng)一名校對(duì)員,同時(shí)參加蘇里科夫文學(xué)音樂小組,兼修沙尼亞夫斯基平民大學(xué)課程。1914年發(fā)表抒情詩(shī)《白樺》,1915年結(jié)識(shí)勃洛克、高爾基和馬雅可夫斯基等人,并出版第一部詩(shī)集《亡靈節(jié)》。1916年春入伍,退伍后與賴伊赫結(jié)婚。1925年12月28日拂曉在列寧格勒的一家旅館投繯自盡。 更多

葉賽寧的詩(shī)(共36首詩(shī))
  • 《竹籬上掛著水楊梅》
    竹籬上掛著水楊梅,家釀的啤酒噴發(fā)著溫馨;
    陽(yáng)光像刨平的木板條遮隔了那朦朧的淡青。
    售貨棚,吃食攤,各種雜耍,安著旋轉(zhuǎn)木馬的游藝場(chǎng)一片叫喊,自由自在,熙熙攘攘,踩平了小草,把滿地的樹葉踏爛。
    馬蹄聲和女小販嘶啞的叫賣聲混成一片,蜜汁酥餅煎炸出醉人的香噴噴。
    要是身板不靈活,可要小心,旋風(fēng)會(huì)揚(yáng)起漫天的灰塵。
    村婦象大清早起來那樣尖叫,她們都用香蒲畫過眉。
    那不是你的繡著花邊的批巾,閃著青綠色的光像在風(fēng)中飛?
    啊,笛子歡快的單調(diào),大膽動(dòng)聽,響徹入云;
    唱吧,常淹死自己女王的那個(gè)斯金卡·拉辛。
    啊,羅斯,是你把女人裝束的艷紅扔遍了大街小巷,那樣的好看;
    但愿我對(duì)她們傾心的一瞥,不會(huì)受到你的古板祈禱的審判。
    查看譯文
  • 《狗的歌》
    清晨,在黑麥稈搭的狗窩里,那兒草席閃著金色的光,一條母狗下了七只狗崽,七只狗崽的毛色都一溜棕黃。
    從早到晚母狗撫愛著它的小狗,用舌頭舔梳它們身上的茸毛,雪花兒融化成一滴滴的水,在它溫暖的肚皮下流過。
    傍晚,當(dāng)一群公雞棲落在暖和的爐臺(tái),主人陰沉地走過來,把七只小狗統(tǒng)統(tǒng)裝進(jìn)了麻袋。
    母狗沿著雪堆奔跑,跟著主人的腳跡追蹤。
    而那沒有結(jié)凍的水面,長(zhǎng)久地、長(zhǎng)久地顫動(dòng)。
    當(dāng)它踉踉蹌蹌回來時(shí)已無(wú)精打采,邊走邊舔著兩肋的汗水,那牛欄上空懸掛的月牙,在它眼里也好象是自己的小寶貝。
    它凝望藍(lán)色的天空,悲傷地大聲哀叫,纖細(xì)的月牙滑過去了,隱入小丘后田野的懷抱。
    當(dāng)人們嘲笑地向它扔擲石塊,像是扔過一串串賞錢,只有兩只狗眼在無(wú)聲地滾動(dòng),宛若閃亮的金星跌落雪面。
    查看譯文
  • 《我又回到這里,回到親愛的家》
    我又回到這里,回到親愛的家,我的鄉(xiāng)土,沉思的、溫柔的鄉(xiāng)土??!
    山那邊裊裊升起的暮色像用潔白的手向我招呼。
    那陰沉日子留下的白發(fā)在寒風(fēng)中散亂地飄動(dòng),那夜晚的由于難以抑止地在我心湖蕩起了波紋。
    在教堂的圓屋頂上晚霞已投下它的陰影,我已不能看見到昔日共同歡娛的友人。
    在歡娛中消磨了年華,隨后你們也走向他方;
    只有飛速轉(zhuǎn)動(dòng)的水磨后面的小溪和往日一樣喧鬧陣陣。
    但我仍常佇立在蒼茫暮色里,在折斷香蒲的脆聲中,對(duì)著煙霧溟蒙的大地祈禱,保佑那一去不返的遙遠(yuǎn)的友人。
    查看譯文
  • 《已經(jīng)是夜晚,露珠》
    已經(jīng)是夜晚,露珠在蕁麻上閃光;
    我站在路邊,緊挨在柳樹旁。
    朗朗的月光,正照在我家屋頂上,我聽到遠(yuǎn)處傳來夜鶯的歌唱。
    又暖和又快活,就象冬天圍著火爐,白樺樹站在那里,就象一根根大蠟燭。
    而在小河那邊,樹林子隱約可見睡意惺忪的更夫呆呆地敲著梆點(diǎn)。
    查看譯文
  • 《拉起紅色的手風(fēng)琴》
    拉起來,拉起紅色的手風(fēng)琴。
    美麗的姑娘到牧場(chǎng)上會(huì)情人。
    燃燒在心中的蘋果,閃出矢車菊的光色我拉起手風(fēng)琴,歌唱那雙藍(lán)色的眼睛。
    閃動(dòng)在湖中的縷縷波紋不是霞光,那是山坡后面你那繡花的圍巾。
    拉起來,拉起紅色的手風(fēng)琴。
    讓美麗的姑娘能聽出情人的喉音。
    查看譯文
  • 潭上·倒影花枝照水明
    趙秉文趙秉文〔〕
    倒影花枝照水明,三三五五岸邊行。
    今年潭上游人少,不是東風(fēng)也世情。
  • 將渡江·無(wú)數(shù)飛花委路塵
    張斛〔〕
    無(wú)數(shù)飛花委路塵,不堪重醉楚城春。
    明朝回首江南岸,煙雨昏昏不見人。
  • 滿江紅·舅氏丹房先生
    蔡松年〔〕
    能用之。
    時(shí)時(shí)出煙霞九天上語(yǔ),醉墨淋漓,擺落人間俗學(xué),自謂得三代鼎鐘妙意。
    今年以書抵仆,言行年七十,精力愈強(qiáng),貧愈甚,知大丹之旨*?
    鰨?
    饈乖緋擅饜愎榧疲*以供其薪水之費(fèi)也。
    作滿江紅長(zhǎng)短句,以發(fā)*ю鏌恍υ*玉斧云孫,自然有、仙風(fēng)道骨。
    眉宇帶、九秋清氣,半山晴月。
    入手黃金還散盡,短蓑醉舞青冥窄。
    向大梁、城里覓丹砂,聊為客。
    驚人字,蛟蛇活。
    借造物,驅(qū)春色。
    問別來?yè)]灑,幾多珠璧。
    合眼夢(mèng)魂尋故里,摩挲明秀峰頭碧。
    看歸來、都卷五湖光,杯中吸。
  • 送潘清客·人生本無(wú)累
    趙秉文趙秉文〔〕
    人生本無(wú)累,世路自羈鞅。
    悠悠塵中境,翳翳霞外想。
    蘇門有佳處,悵望不得往。
    遙知西山下,煙雨薇蕨長(zhǎng)。
    有愿神莫違,誰(shuí)謂河水廣。
    夢(mèng)逐西飛鳥,一夕騎眇莽。
  • 我的墓志銘
    普希金普希金〔〕
    這兒埋葬著普希金,他和年輕的繆斯,和愛神作伴,慵懶地度過歡快的一生,他沒做過什么善事,然而憑良心起誓,謝天謝地,他卻是一個(gè)好人。

古詩(shī)大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9ef5b443ac9ef5b4/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消