[現(xiàn)代]楊牧

他們說靜止的中國花瓶
其實(shí)是不斷展現(xiàn)著韻律的:
靜止的中國花瓶是動(dòng)。
我相信。

是可解的甚至當(dāng)它們已經(jīng)組成可說的文
(我們都在學(xué)習(xí)解說)。
每個(gè)字
也都和靜止的中國花瓶一樣,是動(dòng)的
或者說我們都在學(xué)習(xí)觀察一片森林
你看到每棵樹都在長大繁榮枯萎
而且互相支持著護(hù)衛(wèi)著
為彼此的根莖下定義云云
葉的形狀和顏色,果實(shí)的質(zhì)理云云
我們相信每個(gè)字都是一棵樹
然則 我們都是造化文章里
一些激動(dòng)地等待注解的字

1974

作者簡介

楊牧
楊牧[現(xiàn)代]

楊牧(1940年9月6日-2020年3月13日),本名為王靖獻(xiàn),出生于臺(tái)灣省花蓮市,當(dāng)代詩人。更多

楊牧的詩(共12首詩)
  • 《日暖》
    隨我來,薔薇笑靨的愛云彩雕在幻中,幻是皇皇的火照你的長發(fā),照你榴花的雙眸薔薇在愛中開放,愛是溫暖的衣依舊,依舊是輕輕的雷鳴,宣示著一則山中的傳奇,水湄的神話日暖時(shí),隨我來,讓我們?nèi)プ⌒〉慕嬲种鵁熿F短墻上涌動(dòng)著一片等
    查看譯文
  • 《雪止》
    雪止四處一片寒涼我自樹林中回來不忍踏過院子里的神話與詩 兀自猶豫在沉默的橋頭站立屋里有燈 彷佛也有飄零的歌在緩緩游走一盆臘梅低頭凝視凝視自己的疏影我聽見像臘梅的香氣的聲音我聽見翻書的聲音你的夢讓我來解析我自異鄉(xiāng)回來為你印...
    查看譯文
  • 《黑衣人》
    飄去,飄去。在我眼睫之間小立門外,憶憶濤聲黑衣人是云啊!暴雨之前我把掛在窗前的雨景取下把蒼老的梧桐樹取下把你取下
    查看譯文
  • 《延陵季子掛劍》
    我總是聽到這山崗沉沉的怨恨最初的漂泊是蓄意的,怎能解釋多少聚散的冷漠?罷了罷了!我為你瞑目起舞水草的蕭瑟和新月的凄涼異邦晚來的搗衣緊追著我的身影嘲弄我荒廢的劍術(shù)。這手臂上還有我遺忘的舊創(chuàng)呢酒酣的時(shí)候血紅如江畔夕暮里的花朵...
    查看譯文
  • 《水之湄》
    我已在這兒坐了四個(gè)下午了沒有人打這兒走過——?jiǎng)e談足音了(寂寞里——)鳳尾草從我褲下長到肩頭了不為什么地掩住我說淙淙的水聲是一項(xiàng)難遣的記憶我只能讓它寫在駐足的云朵上了南去二十公尺,一棵愛笑的蒲公英風(fēng)媒把花粉飄到我的斗笠上我...
    查看譯文

古詩大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9ef2db43ac9ef2db/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消