[現(xiàn)代]袁可嘉

冬夜的城市空虛得失去重心,

街道伸展如爪牙勉力捺定城門;

為遠(yuǎn)距離打標(biāo)點,

炮聲砰砰,
急劇跳動如犯罪的良心;

謠言從四面八方趕來,

像鄉(xiāng)下大姑娘進(jìn)城趕廟會,
大紅大綠一身色彩,
招招搖搖也不問你愛不愛;

說憂傷也真憂傷,
狗多噩夢,
人多沮喪,
想多了,
人就若癡若呆地張望,

活像開在三層樓上的玻璃窗;

身邊天邊都無以安慰,

這陣子見面都嘆見鬼;

阿狗阿毛都像臨危者抓空氣,
東一把,
西一把,

卻越抓越稀。

這兒爭時間無異爭空間,

聰明人卻都不愛走直線;

東西兩座圓城門伏地如括弧,

括盡無恥,

荒唐與欺騙;

起初覺得來往的行人個個不同,

像每一戶人家墻上的時辰鐘;

猛然發(fā)現(xiàn)他們竟一如時鐘的類似,
上緊發(fā)條就滴滴答答過日子;
測字?jǐn)傄獮槲叶ńK身,

十字架決定于方向加時辰;
老先生,
我真感動于你的天真,
測人者怎不曾測準(zhǔn)自己的命運?
商店伙計的手勢擁一海距離,
“我只是看看”,
讀書人沉得住氣;
十分自謙里倒也真覺希奇,
走過半條街,
這幾文錢簡直用不出去;

哭笑不得想學(xué)無線電撒謊,
但撒謊者有撒謊者的哀傷;
夜深心沉,
也就不再想說什么,
恍惚聽見隔池的青蛙叫得真寂寞。

作者簡介

袁可嘉
袁可嘉[現(xiàn)代]

袁可嘉(1921年-2008年11月8日),浙江余姚(現(xiàn)屬慈溪)人。民盟成員。1946年畢業(yè)于西南聯(lián)合大學(xué)外國語文系英國語言文學(xué)專業(yè)。歷任北京大學(xué)西語系助教,中共中央宣傳部毛澤東選集英譯室翻譯,外文出版社翻譯,中國社會科學(xué)院外國文學(xué)研究所助理研究員、副研究員,社科院研究生院教授、博士生導(dǎo)師。全國文學(xué)翻譯工作者協(xié)會理事。1941年開始發(fā)表作品。1962年加入中國作家協(xié)會。更多

袁可嘉的詩(共9首詩)
  • 《冬夜的城市》
    冬夜的城市空虛得失去重心,街道伸展如爪牙勉力捺定城門;為遠(yuǎn)距離打標(biāo)點,炮聲砰砰,急劇跳動如犯罪的良心;謠言從四面八方趕來,像鄉(xiāng)下大姑娘進(jìn)城趕廟會,大紅大綠一身色彩,招招搖搖也不問你愛不愛;說憂傷也真憂傷,狗多噩夢,人多沮
    查看譯文
  • 《走近你》
    走近你,才發(fā)現(xiàn)比例尺的實際距離,旅行家的腳步從圖面移回土地;如高塔升起,你控一傳統(tǒng)寂寞,見了你,狹隘者始恍然身前后的幽遠(yuǎn)遼闊;原始林的豐實,熱帶夜的蒸郁,今夜我已無所舍棄,存在是一切;火辣,堅定,如應(yīng)付尊重次序的仇敵,你...
    查看譯文
  • 《上海》
    不問多少人預(yù)言它的陸沉,說它每年都要下陷幾寸,新的建筑仍如魔掌般上伸,攫取屬于地面的陽光、水分而撒落魔影。貪婪在高空進(jìn)行;一場絕望的戰(zhàn)爭扯響了電話鈴,陳列窗的數(shù)字如一串錯亂的神經(jīng),散步地面的是饑饉群真空的眼睛。到處是不平...
    查看譯文
  • 《孕婦》
    撕裂的痛苦使你在深夜驚醒,疲勞從眼睛流向窗外的星星,跋涉者,又一次來到分路的中心,身前后展開了蔥郁蓬勃的森林。人們接待你如不曾證實的新聞,溫存里跳動著奇里古怪的感情;丈夫的歡喜充滿不安的叮嚀,老婆子把你當(dāng)磨練機(jī)智的中心。...
    查看譯文
  • 《母親-迎上門來堆一臉感激》
    迎上門來堆一臉感激,仿佛我的到來是太多的賜予;探問旅途如頑童探問奇跡,一雙老花眼總充滿疑懼。從不提自己,五十年謙虛,超越恩怨,你建立絕對的良心;多少次我擔(dān)心你在這人世寂寞,緊挨你的卻是全人類的母親。面對你我覺得下墜的空虛...
    查看譯文

古詩大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9ef09c43ac9ef09c/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消