[現(xiàn)代]施瑋

灰色的電話機一只童話里的烏龜它從不移動。
我卻對它始終寄于希望等一個陌生的字飛過來在頭發(fā)里筑巢。
可惜空中早己絕了鳥類,

只剩下長長短短的電波,

冷漠地飛速移動0和1漫天飛舞愛恨情仇都編成了代碼歷史,
授帶般掛在天邊退了色的腥紅。

像條博物館里的裹腳布。

放開一堆纏裹千年的骨肉并不在意它們的畸形能否復(fù)原絲綢的品質(zhì),
尚依稀可辨飄香的女人都已灰飛煙滅只剩下我,
躺在沙發(fā)上日行萬里無愛。

無恨。

也無牽掛找不到什么事物能產(chǎn)生阻力讓飛行的速度減緩手,

在鍵盤上寫詩嘴,

親近著一杯隔夜茶心,

盤算著水槽里堆滿的臟碗盤它們各不相干。

偶爾互相鄙視地,
瞧上一眼也懶得懷恨在心天上人間的故事編成兩條麻花辮,
擱在肩上二水,

裝在瓶子里。

賣錢空氣,

壓進(jìn)罐子里。
賣錢野花們,
抽去水份留下黯淡的顏色賣錢——靈感,
印成句子笑容,

拍成攝影夢,
涂上畫布然后——還是賣錢只有你的眼神,
東躲西藏把我的記憶拱成迷宮白色的搖椅,
空空地晃蕩一直看著你,
等你待你正要去時,
卻成了旅游勝地一雙舊拖鞋掛在門板上作了桑拿廣告沒有一樣廢物不能利用也沒有一件廢物能繼續(xù)悠閑,

獨自存在只有上帝捧著一大堆靈魂是人間棄置不用的但這個詞兒沒有荒廢做了玩偶的品牌工廠流水線上,

天使的眼淚被剌穿,
串起賣錢戴在女人的脖上幫助她們把自己賣個好價失業(yè)者用粗壯的胳膊挽著一串串日子,

卻無人開價最后賣給了城市風(fēng)景換來晚風(fēng)中的一聲秦腔。

作者簡介

施瑋
施瑋[現(xiàn)代]

施瑋? ,詩人、作家。六十年代生于上海。祖籍江蘇蘇州。曾在北京魯迅文學(xué)院、上海復(fù)旦大學(xué)中文系作家班學(xué)習(xí)。干過工廠技術(shù)員、團干黨干、總裁助理、文化公司經(jīng)理、詩歌編輯、書商等。1996年底移居美國,攻讀圣經(jīng)文學(xué)博士。獲美國西南三一學(xué)院碩士學(xué)位?,F(xiàn)居洛杉磯,從事寫作、編輯、出版、電視欄目主持及文化研究。更多

施瑋的詩(共55首詩)
  • 《信仰》
    教堂隱身于燭火中因模糊而顯得神秘一團團的黃昏飾在天上那些祈福的人群穿著黑衣低頭緩行象一群塵土里孕出的娥子無可奈何地被夢幻吸引燭火滴下許多淚落地都成了墓碑十字架由柔軟而趨堅硬風(fēng)吹雨淋地呈示堅貞它沉甸甸地墜系胸前壓迫我的心臟...
    查看譯文
  • 《我與我》
    我們象兩片連體的楓葉在鋼鐵和碎石的上空劃出赤紅的弧線。是光芒嗎?我們渾身沾滿了花粉一些與我們的血液毫不相干的種子被播下,并被立刻遺忘我與我,相對著飛馳宛若一顆雙頭慧星看見我們的人都惡運纏身顱腔內(nèi)旋蕩著烏鴉的哀鳴雙眸卻看不...
    查看譯文
  • 《藝術(shù)的魅力》
    你還有足夠的時間把這幅畫再看一遍然后走吧帶著記憶回到灰色的城市里耐心地,盡量保持平靜等待。等待畫中的殘雪一點點融盡草芽吸著泥中的寒濕漸顯茁壯此時,也許敞開的窗口吹入一陣煙塵或是電話機西裝革履地響起來你便傷心象一個握著蠟制...
    查看譯文
  • 《預(yù)示著一個日子》
    我掩埋了天空就象掩埋母親鳥們的翅膀沒有寄托葉子般墜落感嘆著最后一瞬空中的感覺塊狀的陸地在水面碰撞又分離仿佛夢想在人們的頭頂,聚散漂浮風(fēng)雨,吐出膜拜的圖騰我看見,那些親切而古老的聲音艱難地爬出蟻洞跌在地上長成一朵朵鮮嫩的菌...
    查看譯文
  • 《隨波逐流》
    我在水中已飄流了很久靈魂與軀體都隨波逐流那滑膩的質(zhì)感令我沉迷游在沒有一絲血痕的水里如一尾魚擺動透明的四肢岸上的親人已成了異類流水一次次從橋下走過命運如橋一般跨越我麻木的軀體被旋渦引誘又釋放生活只是一片陌生的波光...
    查看譯文

古詩大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9ee3da43ac9ee3da/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消