好工具>古詩(shī)>詩(shī)詞>張先>張先的詩(shī)>蝶戀花·移得綠楊栽後院>

蝶戀花·移得綠楊栽後院,張先蝶戀花·移得綠楊栽後院全詩(shī),張先蝶戀花·移得綠楊栽後院古詩(shī),蝶戀花·移得綠楊栽後院翻譯,蝶戀花·移得綠楊栽後院譯文

[宋代]張先

yángzāihòuyuàn。。
xué學(xué)gōngyāo,
èryuèqīngyóuduǎn。。
língduōsòngyuǎn遠(yuǎn)。
cánluàndōng西àn。
xiǎoméihánzhǎn。。
chàngyáng陽(yáng)guān關(guān),,
zhēn個(gè)chángxiānduàn。。
fēnchūnxiū細(xì)kàn。。
tiáotiáojìnshìrényuàn。

蝶戀花·移得綠楊栽後院翻譯

【注釋】:
此詞將曠怨之情融入柳寄離情的境界中來(lái)表現(xiàn),表情達(dá)意極為含蓄。全詞將詠柳與寫(xiě)人熔于一爐,通過(guò)敘寫(xiě)伊人在風(fēng)塵中橫被攀折之苦,移入人家后有所改變而仍有不滿一事,塑造出一個(gè)渾然一體的動(dòng)人形象,展示出一段曲折哀惋的特殊情事。
上片謂從外間移來(lái)了一株小小楊柳,將它栽種在后院,從此它就脫離了橫遭攀折飄零之苦。言下之意頗為自得。楊柳垂條輕盈裊娜,在詩(shī)詞中常與美人纖腰互為比喻。此處說(shuō)“學(xué)舞宮腰”就將楊柳擬人化,開(kāi)篇便宛然有一個(gè)歌女兼舞女的形象在?!皩W(xué)舞”云云,可見(jiàn)其年尚小,不特“二月青猶短”的形容而然。這樣,移柳之事似乎暗示著一個(gè)小歌女脫離風(fēng)塵,進(jìn)了人家宅院,于是境遇大變:“不比灞陵多送遠(yuǎn),殘絲亂絮東西岸?!卞绷暌嘧靼粤辏藵h文帝陵寢所在,在長(zhǎng)安東,附近有灞橋,自漢唐以來(lái)均為折柳送別之地,“殘絲亂絮”拋置之多,不言自明。二句暗示歌女脫離為人隨意作踐的境地,有了一個(gè)好心的主人扶持。
過(guò)片“幾葉小眉寒不展”,以楊柳嫩葉比美人之眉,仍是繼續(xù)前面的擬人,連下句依然顯現(xiàn)著那個(gè)小歌女的形象。葉兒“寒不展”,狀歌女顰眉情態(tài),表明她心緒不佳?!澳蛾?yáng)關(guān)》”四字暗示出離別情事?!蛾?yáng)關(guān)》,曲辭即 王維名作《送元二使安西》,乃送別曲也。與誰(shuí)離別呢?看來(lái)便是前述那位好心的主人了,他將外出,故伊人依依難舍?!罢?zhèn)€腸先斷”的“腸”與“眉”一樣是柳的借喻。末二句進(jìn)一步點(diǎn)明斷腸原因,兼寄詞人的感慨。其中代用了唐人 雍陶《題情盡橋》“自此改名為折柳,任他離恨一條條”的名句。那柳絲似乎條條盡是離人怨苦的具象了。
張先
張先[宋代]

張先(990-1078),字子野,烏程(今浙江湖州吳興)人。北宋時(shí)期著名的詞人,曾任安陸縣的知縣,因此人稱“張安陸”。天圣八年進(jìn)士,官至尚書(shū)都官郎中。晚年退居湖杭之間。曾與梅堯臣、歐陽(yáng)修、蘇軾等游。善作慢詞,與柳永齊名,造語(yǔ)工巧,曾因三處善用“影”字,世稱張三影。更多

古詩(shī)大全

蝶戀花·移得綠楊栽後院全詩(shī)由好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供蝶戀花·移得綠楊栽後院全詩(shī)解釋,其中包含蝶戀花·移得綠楊栽後院拼音,蝶戀花·移得綠楊栽後院解釋,蝶戀花·移得綠楊栽後院譯文等相關(guān)內(nèi)容,延伸閱讀還有張先所有的詩(shī),希望對(duì)您有所幫助!