古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[宋代]周邦彥

芳臉勻紅,黛眉巧畫宮妝淺。
風(fēng)流天付與精神,全在嬌波眼。
早是縈心可慣。
向尊前、頻頻顧眄。
幾回相見,見了還休,爭如不見。
燭影搖紅,夜闌飲散春宵短。
當(dāng)時誰會唱陽關(guān),離恨天涯遠(yuǎn)。
爭奈云收雨散。
憑闌干、東風(fēng)淚滿。
海棠開後,燕子來時,黃昏深院。

燭影搖紅·芳臉勻紅譯文

芳臉勻紅,黛眉巧畫宮妝淺。風(fēng)流天付與精神,全在嬌波眼。早是縈心可慣。向尊前、頻頻顧眄。幾回想見,見了還休,爭如不見。香噴噴的臉兒。胭脂敷得均勻,黛色的眉毛,勾畫得精巧玲瓏。這淡妝正是宮中的式樣。她那種天然生成的風(fēng)流氣質(zhì),全在一雙嬌波欲流的嫵媚眼睛里。我們很早就互相屬意稱心,在筵席上常常眉目傳情。也曾有好幾次見面,但僅僅是見面,哎,倒不如不見面更好些!

燭影搖紅,夜闌飲散春宵短。當(dāng)時誰會唱陽關(guān),離恨天涯遠(yuǎn)。爭奈云收雨散。憑闌干、東風(fēng)淚滿。海棠開后,燕子來時,黃昏深院。紅色的燭光搖晃著,更深夜殘。筵席散了。美好的春宵,我們只覺得它太短。啊,當(dāng)時誰知道會有唱《陽關(guān)曲》的一天?可是到頭來竟是天涯遠(yuǎn)隔。離恨綿綿。有什么辦法啊,一切都已經(jīng)雨散云收了。當(dāng)春天來時,我只能倚著欄桿,淚流滿面,眼看著海棠花開盡,燕子也從南方飛回來,還獨(dú)自在黃昏的庭院里苦苦地思念著你。

燭影搖紅·芳臉勻紅注解

1
燭影搖紅:詞牌名,又名“玉珥墜金環(huán)”“憶故人”“秋色橫空”等。以毛滂詞《燭影搖紅·送會宗》為正體,雙調(diào)四十八字,前段四句兩仄韻后段五句三仄韻。另有雙調(diào)五十字,前段五句兩仄韻后段五句三仄韻;雙調(diào)九十六字,前后段各九句五仄韻的變體。青黑色的顏料,古代用以畫眉。縈系于心。稱心愛寵?;匾暎恍币?。怎似,何如。誰知道。
2
陽關(guān):即《渭城曲》。唐代王維作。

燭影搖紅·芳臉勻紅賞析

周邦彥這首《燭影搖紅》是奉旨“增損”修改他人詞作而成的。對于改寫者來說,這是一項頗有難度的工作。首先是奉旨修改,宋徽宗以原作不夠“豐容宛轉(zhuǎn)為恨”,下令修改。要迎合精通音律的皇上心意,做到“豐容宛轉(zhuǎn)”,這的確是一件難事;修改他人的作品,尤其是一首較為成功的作品,既要保持原作意旨、風(fēng)格,又要使之更完美,更上一層樓,這又是一難;對于清真這樣已經(jīng)成名了的作家,修改他人之作,自亦需寫出自己的風(fēng)格特點(diǎn),此為三難。而難能可貴的是,周邦彥把這三者都做到了,且做得天衣無縫。

首先周邦彥拓展了詞作的容量,上片全為其所增寫,并為下片的抒情做了很好的鋪墊。原作主要是寫離情別恨,周邦彥便在上片把時間往前推移,著力刻繪這位女子的美貌,以及兩人的心心相印。這便為下片敘寫思2之情作了很好的鋪墊??坍嬤@位女子的美貌,改寫者抓住她的“嬌波眼”米做文章。其“芳臉”、“黛眉”雖然也精致,但“風(fēng)流天付與精神,全在嬌波眼”,這便傳神地表達(dá)了這位女子的風(fēng)韻。這位女子不僅天生麗質(zhì),而且還順心于他,致使他“幾回樞見,見了還休”,以致有“爭如不見”之嘆。這樣,上片由”風(fēng)流天付”寫到相見傾心,便為下片的描寫舊思,作了準(zhǔn)備。

周邦彥“增損”的笫二步,便是在下片,即原作上作了幾處改動。改動的原則是更能使原作的意旨和主題得到表現(xiàn)。原作第二、三、四句為“向夜闌,乍灑醒,心情懶”,周詞改為“夜闌飲散春宵短”,不僅較原作精煉,而臣還寫出了男主人公夜闌飲散之后的孤獨(dú),這樣就為下一句敘寫回憶思緒作了鋪墊。第二個改動之處是“當(dāng)時誰為唱陽關(guān)?”原作為“尊前誰為唱陽關(guān)?”周詞的改作最主要之處是將原作的簡單敘述眼前之情形改為回憶往昔,這樣不僅在寫法上顯得婉轉(zhuǎn),有波折,避免了直說、直敘之弊,更重要的是突出顯示了主人公的揮之不去的思念之情。正因為有上片對人物形象刻畫的鋪墊,打肓此銘心的思念,從整首詞作看,也顯得渾然一體。第三個改動之處在“爭奪云收雨散,憑闌干,東風(fēng)淚滿”,原詞為“無奈云沉雨散,憑鬧干,東風(fēng)淚眼”這一層改動的關(guān)鍵句在“無奈”改成“爭奈”,粗看兩詞并無什幺很大區(qū)別,ffi細(xì)辨起來,“爭奈”除了有“無奈”的意思外,還有承受不了的意思,表露了男主人公為相思之情所重壓。還有“云收雨散”,“東風(fēng)淚滿”都較原聞有少許改動,改動的結(jié)果,就是內(nèi)含更顯深廣,更加突出了主題。

第三,這首詞經(jīng)過一番“增損”,不僅使原作的意旨更加突出,而且還商’深打上周詞的風(fēng)格烙印。如經(jīng)過改寫后,全詞在篇章結(jié)構(gòu)上顯得嚴(yán)密而有最次,且多變。周邦彥抓住離恨這一主題,在現(xiàn)實與同憶上做文章,于騰挪頓挫開合之中,多層次地表現(xiàn)離恨別緒,避免了過多直說、直敘而造成的弊病,廚詞之講究用字,用典是相當(dāng)著名的,該詞囿干原作,沒有用什么典故,但叉閑其是改寫,莊講究用字上是很突出的,這在上面已經(jīng)闡述了。

作者簡介

周邦彥
周邦彥[宋代]

周邦彥(1056年-1121年),中國北宋末期著名的詞人,字美成,號清真居士,漢族,錢塘(今浙江杭州)人。歷官太學(xué)正、廬州教授、知溧水縣等?;兆跁r為徽猷閣待制,提舉大晟府。精通音律,曾創(chuàng)作不少新詞調(diào)。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹(jǐn)嚴(yán)。語言典麗精雅。長調(diào)尤善鋪敘。為后來格律派詞人所宗。舊時詞論稱他為“詞家之冠”。有《清真集》傳世。更多

周邦彥的詩(共505首詩)
  • 《拜星月慢》
    夜色催更,清塵收露,小曲幽坊月暗。竹檻燈窗,識秋娘庭院。笑相遇,似覺瓊枝玉樹相倚,暖日明霞光爛。水盼蘭情,總平生稀見。畫圖中、舊識春風(fēng)面。誰知道、自到瑤臺畔,眷戀雨潤云溫,苦驚風(fēng)吹散。念荒寒寄宿無人館,重門閉、敗壁秋蟲嘆
    查看譯文
  • 《長相思》
    好風(fēng)浮,晚雨收,林葉陰陰映鷁舟,斜陽明倚樓。黯凝眸,憶舊游,艇子扁舟來莫愁,石城風(fēng)浪秋。
    查看譯文
  • 《大酺春雨》
    對宿煙收,春禽靜,飛雨時鳴高屋。墻頭青玉旆,洗鉛霜都盡,嫩梢相觸。潤逼琴絲,寒侵枕障,蟲網(wǎng)吹黏簾竹。郵亭無人處,聽檐聲不斷,困眠初熟。奈愁極頻驚,夢輕難記,自憐幽獨(dú)。行人歸意速,最先念、流潦妨車轂。無奈向、蘭成憔悴,樂廣
    查看譯文
  • 《氐州第一》
    波落寒汀,村渡向晚,遙看數(shù)點(diǎn)帆小。亂葉翻鴉,驚風(fēng)破雁,天角孤云縹緲。官柳蕭疏,甚尚掛微微殘照?景物關(guān)情,川途換日,頓來催老。漸解狂朋歡意少,奈猶被思牽情繞。座上琴心,機(jī)中錦字,最覺縈懷抱。也知人懸望久,薔薇謝、歸來一笑。
    查看譯文
  • 《點(diǎn)絳唇》
    孤館迢迢,暮天草露沾衣潤。夜來秋近,月暈通風(fēng)信。今日原頭,黃葉飛成陣,知人悶,故來相趁,共結(jié)臨岐恨。
    查看譯文

古詩大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9ebc7843ac9ebc78/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消