[五代]歐陽(yáng)炯

畫舸停橈,槿花籬外竹橫橋。
水上游人沙上女。
回顧,笑指芭蕉林里住。

百度百科

南鄉(xiāng)子·畫舸停橈譯文

畫舸停橈,槿花籬外竹橫橋。水上游人沙上女,回顧,笑指芭蕉林里住。彩飾的小船停下船槳,槿花籬笆外,橫著一座小竹橋。水上的游人問沙岸上的姑娘家住何處,(姑娘)回過頭來,笑著指向芭蕉林深處。

南鄉(xiāng)子·畫舸停橈注解

1
畫舸:彩飾的小船。
2
橈:船槳。
3
槿花:木槿花落葉灌木,有紅、白、紫等色花。南方民間經(jīng)常在院子四周種植,長(zhǎng)大一些后即可作為籬笆,稱為籬槿。
4
沙上女:沙灘上的女孩子。

南鄉(xiāng)子·畫舸停橈賞析

統(tǒng)觀歐陽(yáng)詞,如一人而有二面。其艷情詞艷得近于淫靡,輕佻俳狎,幾乎難以卒讀。然如《南鄉(xiāng)子》八首,卻換了一副筆墨,一洗綺羅香澤,轉(zhuǎn)為寫景紀(jì)俗之詞,全寫廣南百越少數(shù)民族地區(qū)風(fēng)物。讀其詞,如夏日清風(fēng)、久雨新晴,心神為之一爽。

這是八首之二,寫景如畫,寫情傳神,將廣南少女的真率、羞澀,質(zhì)樸的情狀活脫脫顯于紙上。詞的開頭兩句,宛如一幅南國(guó)水鄉(xiāng)圖,而且是靜物素描,不加渲染,不事潤(rùn)色。炎炎長(zhǎng)夏,船兒不動(dòng),槳兒不搖,近處是以木槿花為籬(木槿為廣南常見之物,夏秋間開花,紅白相間,當(dāng)?shù)厝顺R詾榛h)的茅舍,遠(yuǎn)處是依稀可見的橫江竹橋,靜極了,也天然極了。而“畫舸”與“槿花”兩相輝映,又使恬靜素淡之中平添了幾分艷雅,也為癡男情女的出場(chǎng)作了引信。

下片寫男女初聚之情?!八嫌稳恕敝高h(yuǎn)方來客,即“畫舸”中的男子;“沙上女”與“水上游人”相對(duì)為文,即以槿花為籬的茅舍的主人,立于沙頭的一位少女。至此,詞人又為讀者在南國(guó)水鄉(xiāng)圖上疊印了一幅仕女圖,盡管這幅仕女圖似乎也是靜的,不過已經(jīng)呼之欲出,躍躍欲動(dòng)了。男子,總是主動(dòng)的,勇敢的,他佇立良久,便上前問話了,問女子姓甚名誰(shuí),年庚幾許,家在何處。不過,這些作者都沒有寫,是畫外之音,是省文,但卻不是憑空結(jié)想。且看,這位情竇初開的少女,欲答,又羞于答,她轉(zhuǎn)身走了。走了,又不甘心,卻又回頭顧盼,“笑指芭蕉林里住”。這“芭蕉林”,或者就是“槿花籬”的旁景,或者竟是這女子撒了一個(gè)謊:“家可遠(yuǎn)哩,在芭蕉深處。”結(jié)句的答話,將全詞的靜景一下子點(diǎn)活了。原來“畫舸”之所以要“停橈”,是因?yàn)槟凶颖慌铀?;槿籬竹橋,也幾等于北方的“桑間濮上”;水上沙上,躍動(dòng)著初戀者的倩影。

李白有《陌上贈(zèng)美人》詩(shī)云:“駿馬驕行踏落花,垂鞭直拂五云車。美人一笑褰珠箔,遙指紅樓是妾家?!闭c此詞相近。然一指紅樓,一指蕉林,各是自家身分。李清照《點(diǎn)絳唇》有句曰:“和羞走,依門回首,卻把青梅嗅?!迸c此詞的寫“回顧”同一筆意。蓋“回顧”這一動(dòng)作最能傳女子的嬌羞之態(tài),故詩(shī)人每每寫及。然彼一回顧而依門嗅梅,此一回顧而笑答客問,北國(guó)千金與水鄉(xiāng)村姑的腔范就判然分明了。

作者簡(jiǎn)介

歐陽(yáng)炯
歐陽(yáng)炯[五代]

歐陽(yáng)炯(896-971)益州(今四川成都人),在后蜀任職為中書舍人。據(jù)《宣和畫譜》載,他事孟昶時(shí)歷任翰林學(xué)士、門下侍郎同平章事,隨孟昶降宋后,授為散騎常侍,工詩(shī)文,特別長(zhǎng)于詞,又善長(zhǎng)笛,是花間派重要作家。更多

歐陽(yáng)炯的詩(shī)(共65首詩(shī))

古詩(shī)大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9e5fe743ac9e5fe7/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消