好工具>古詩>詩詞>曹雪芹>曹雪芹的詩>虞姬·腸斷烏騅夜嘯風>

虞姬·腸斷烏騅夜嘯風,曹雪芹虞姬·腸斷烏騅夜嘯風全詩,曹雪芹虞姬·腸斷烏騅夜嘯風古詩,虞姬·腸斷烏騅夜嘯風翻譯,虞姬·腸斷烏騅夜嘯風譯文

古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[清代]曹雪芹

chángduànzhuīxiàofēng,,
yōuhènduìzhòngtóng。
qíngpénggānshòuniánhǎi,
yǐnjiànchǔzhàngzhōng。。

虞姬·腸斷烏騅夜嘯風翻譯

注釋
虞姬 : 項羽 的侍妾。楚漢戰(zhàn)爭的最后階段,項羽被 劉邦 軍圍于垓下,夜聞漢軍四面楚歌,感到絕望,對虞姬作悲歌說:“力拔山兮氣蓋世,時不利兮騅不逝;騅不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何?”虞姬也作歌相和(事見《 史記 ·項羽本紀》)。
“腸斷”句:夜聞駿馬嘶鳴,令人腸斷。烏騅(zhuī):史載項羽有“駿馬名騅”即是。程高本改作“烏啼”,大誤。如此則“夜嘯風”必解成夜風如嘯方通,但這一來,整句全無史實根據(jù)了。其實“嘯風”是指馬鳴,也常說“嘶風”。
虞兮:用項羽歌中原詞。兮,啊。重瞳:指項羽。《項羽本紀》:“又聞項羽亦重瞳子(一只眼睛里有兩個眸子)?!?br/>“黥(qíng)彭”句:黥布和彭越居然甘心將來被剁為肉醬而投降了劉邦。黥布、彭越原來都是項羽部將,降劉邦后,破楚有功,黥布被封為淮南王,彭越被封為梁王。后來黥布舉兵叛變,被劉邦所殺;彭越野心搞分裂,也被誅,剁尸。甘受:本意為甘愿承受。這里引申為罪有應得。醢(hǎi):肉醬,這里指剁尸剮肉的醢刑。
飲劍:自刎。虞姬自刎于楚帳,當是《楚漢春秋》等書據(jù)《史記》中基本史實敷演而成的。何如:哪里比得上。
白話譯文
聽到烏騅迎著夜風悲鳴令人斷腸,恨對雙瞳的丈夫有如死別的悲傷。
反復無常的黥彭得到醢刑的下場,他們不如虞姬飲劍那樣忠貞堅強。
曹雪芹
曹雪芹[清代]

曹雪芹(約1715年5月28日—約1763年2月12日),名霑,字夢阮,號雪芹,又號芹溪、芹圃,中國古典名著《紅樓夢》的作者,祖籍存在爭議(遼寧遼陽、河北豐潤或遼寧鐵嶺),出生于江寧(今南京),曹雪芹出身清代內(nèi)務府正白旗包衣世家,他是江寧織造曹寅之孫,曹顒之子(一說曹頫之子)。乾隆二十七年(1762年),幼子夭亡,他陷于過度的憂傷和悲痛,臥床不起。乾隆二十八年(1763年)除夕(2月12日),因貧病無醫(yī)而逝。關于曹雪芹逝世的年份,另有乾隆二十九年除夕(1764年2月1日)、甲申(1764年)初春之說。更多

古詩大全

虞姬·腸斷烏騅夜嘯風全詩由好86古詩詞網(wǎng)為您提供虞姬·腸斷烏騅夜嘯風全詩解釋,其中包含虞姬·腸斷烏騅夜嘯風拼音,虞姬·腸斷烏騅夜嘯風解釋,虞姬·腸斷烏騅夜嘯風譯文等相關內(nèi)容,延伸閱讀還有曹雪芹所有的詩,希望對您有所幫助!