[現(xiàn)代]吳世昌

shéirénfēng風(fēng)yùnhǎo。。
néngjiǔnéngshī,,
nénghuánnéngxiào。。
rénshēngchángcǎocǎo。
nàiliúnián,
shuǐtiáotiáo,
ànzhūyánsuífēnlǎo。。
zhùshí時(shí)nǎo。。
chī,
niánshǎo。。
zuìshìhuíwàngliǎo。。
zhǎizhǎigōngyāo,
shànggāolóu,,
huánróumóulóuxiàsǎo。。

作者簡介

吳世昌
吳世昌[現(xiàn)代]

吳世昌(1908年-1986年),著名漢學(xué)家、紅學(xué)家。吳世昌素以紅學(xué)研究而著稱于世。他的《紅樓夢探源》、《紅樓夢探源外編》等巨著為紅學(xué)研究另辟新蹊。 更多

吳世昌的詩(共57首詩)
  • 《滿庭芳·玉樹聲消》
    玉樹聲消,臺城煙散,綠楊還映朱樓。
    舊時(shí)王謝,歸燕覓新儔。
    樓外哀鴻慘切,未吹到、歌舞樓頭。
    偏安久,遼陽信斷,情味似杭州。
    悠悠。
    休更說,南朝曠達(dá),東晉風(fēng)流。
    但秦淮吞恨,鐘阜凝愁。
    妝點(diǎn)升平景色,有嬌客、陌上春游。
    憑誰問,河山萬里,幾處缺金甌。
    查看譯文
  • 《滿江紅·一舉凌空》
    一舉凌空,暫收起、十年塵跡。
    扶搖上、云羅缺處,莫之夭閼。
    渡海不關(guān)求佛法,培風(fēng)豈假垂天翼。
    算今朝也到白云鄉(xiāng),非遷客。
    神州事,判今昔。
    乾坤轉(zhuǎn),動(dòng)心魄。
    瞰奔騰霧底,亂山千疊。
    過眼方驚鄉(xiāng)國遠(yuǎn),回頭便是重洋隔。
    待他時(shí)拭目展輿圖,新顏色。
    查看譯文
  • 《意難忘·分袂臨歧》
    分袂臨歧。
    記柔情宛轉(zhuǎn),絮語迷離。
    鳳簫聲已斷,鯨燭淚空垂。
    形與影、怎相隨。
    密意兩心知。
    爭奈他、勞魂役夢,萬種嬌癡。
    近來百事堪疑。
    但人前強(qiáng)笑,暗里顰眉。
    愁深難更說,別久不成悲。
    虛有約、總無期。
    秋盡雁來稀。
    待甚時(shí)、相逢執(zhí)手,款款問伊。
    查看譯文
  • 《沁園春·開卷長吟》
    開卷長吟,掩卷浩歌,甚計(jì)避愁。
    奈前賢著作,多談名利;
    騷人謳詠,也羨封侯。
    天下興亡,匹夫有責(zé),幾輩英豪抱此憂。
    千秋下,嘆元龍獨(dú)臥,百尺高樓。
    平生湖海淹留。
    聽一片哀嗷動(dòng)九州。
    況孤云縹緲,烽煙塞外;
    疏星明滅,刁斗城頭。
    滾滾黃河,滔滔白浪,可有狂夫挽倒流。
    關(guān)情處,正燕巢危幕,鼎沸神洲。
    查看譯文
  • 《臨江仙·歡意總隨逝水》
    歡意總隨逝水,芳時(shí)最有輕顰。
    年年風(fēng)雨掃殘春。
    樓高迷遠(yuǎn)望,樹密礙歸云。
    縹緲難尋舊夢,翩躚每憶長裙。
    酒闌夜永味酸辛。
    幾年長懊惱,一晌太情真。
    查看譯文
  • 好事近·好事隔紅繩
    張克家張克家〔現(xiàn)代〕
    好事隔紅繩,流水一灣清淺。
    西風(fēng)不知儂意,送檀郎帆轉(zhuǎn)。
    從教芳訊阻,三年情思難消遣。
    欲寄一封書去,又瞢騰心懶。
  • 舟次金陵·石城鐘阜不能雄
    梁鴻志梁鴻志〔現(xiàn)代〕
    石城鐘阜不能雄,紫色?聲數(shù)亦窮。
    觀化早知雞樹老,過墟終見犬臺空。
    俯窺關(guān)輔身猶健,坐狎江潭水更東。
    對此茫茫但堅(jiān)臥,柁樓分得夕陽紅。
  • 陶然亭·物象蔥蘢照眼新
    胡繩胡繩〔現(xiàn)代〕
    物象蔥蘢照眼新,桃花初放水生鱗。
    此心不與年俱老,又看城南浩蕩春。
  • 沁園春·壽右任院長
    汪東汪東〔現(xiàn)代〕
    鐵面冰心,久領(lǐng)烏臺,誰堪比蹤。
    數(shù)五陵豪俠,傾杯論故,三原子弟,拔劍臨戎。
    軍起蒼頭,書傳黃石,麟閣曾推第一功。
    論余事,更九天珠玉,咳唾隨風(fēng)。
    春申鼓篋相逢。
    記君正英年我尚童。
    任卌年夢影,光陰電速,千秋眉壽,德業(yè)山崇。
    彈壓江山,扶持元?dú)?,今日堂堂正要公?br>我無似,愧青袍白簡,花底班從。
  • 怵惕。痛
    昌耀昌耀〔現(xiàn)代〕
    將軍的行轅。
    秣馬的兵夫在廟堂廄房列次槽頭扭擺細(xì)腰肢,操練勸食之舞蹈并以柔柳般搖曳的一雙臂,如是撩撥槽中料豆。
    拒不進(jìn)食的戰(zhàn)馬不為所動(dòng)。
    這是何等悲涼的場景。
    秣馬的兵夫不懈地同步操演著勸食之舞蹈。
    他們悲涼的臉蛋兒是女子相貌。
    他們不加衣著遮飾而扭擺著的下肢卻分明留有男子體征。
    我感其悲涼倍甚于拒食的戰(zhàn)馬。
    這場景是何等悲涼。
    秣馬的兵夫從被體內(nèi)膏火炙烤著的額頭不時(shí)摘取一瓣絡(luò)腮短髯似的發(fā)束,他們就如是舞蹈不輟,而以自己的烤熟之發(fā)束為食。
    宛如咀嚼芻草。
    宛如咀嚼腦髓。
    這種進(jìn)食是如何險(xiǎn)絕而痛苦。
    拒食的戰(zhàn)馬默聽遠(yuǎn)方足音復(fù)沓而不為所動(dòng)。
    這又是何等悲涼的場景。

古詩大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9e38c843ac9e38c8/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消