[現(xiàn)代]佚名

今日復(fù)何日,
戎機(jī)殊未清。
安能久郁郁,

昂頭思一鳴。
愿言攬形勝,

遂作無聊行。
悠悠黃葉坡,
翩翩腰腳輕。
兀兀樟樹頂,

浩浩夕陽(yáng)明。
大千一吞吐,

茫茫百感生。
嚴(yán)霜瘁崇蘭,
風(fēng)波摧杜蘅。

凄涼成此句,
一一失芳馨。

西望舒姑尖,

南指芙蓉屏。

蒼茫四顧中,

無非聞鶴聲。
飛霞爛長(zhǎng)空,

可企不可登。

低回復(fù)低回,
去住吾何營(yíng)。
吾聞天地外,

樂土有瑤京。
會(huì)當(dāng)從之游,
相將到蓬瀛。

人世安可居,

原此脫塵驚。

登樟樹頂放歌譯文

今日復(fù)何日,黃菊為誰(shuí)開?淵明謾愛重九,胸次正崔嵬。酒亦關(guān)人何事,政自不能不爾,誰(shuí)遣白衣來。醉把西風(fēng)扇,隨處障塵埃。菊花日復(fù)一日地開放,不知是為了誰(shuí)。東晉陶淵明最愛重陽(yáng),因?yàn)樗闹杏胁黄街畾?,所以總是借酒澆愁。醉后扇著扇子,阻擋秋風(fēng)吹起的塵土。

為公飲,須一日,三百杯。此山高處東望,云氣見蓬萊。翳風(fēng)驂鸞公去,落佩倒冠吾事,抱病且登臺(tái)。歸路踏明月,人影共徘徊。陪您喝酒,一天需要喝三百杯才夠。站在山上向東邊遙望,可以看見霧氣之中的蓬萊仙境。朋友和我一個(gè)做官,一個(gè)閑居,當(dāng)此之時(shí),只能抱病登高以打發(fā)重陽(yáng)節(jié)日。友人在明月的照耀下歸去,我卻只能伴著月影獨(dú)自徘徊。

登樟樹頂放歌注解

1
淵明:陶潛,一名淵明字元亮,私謚“靖節(jié)”,潯陽(yáng)柴桑(今江嵬九江市)人。東晉末至南朝宋初期偉大的詩(shī)人、辭賦家。
2
謾:同“慢”,枉然,徒然??諓?,徒愛。這里是反義詞,應(yīng)作最愛講。
3
胸次:胸懷。
4
崔嵬:塊壘,指胸中郁積的不平之氣。
5
政:同“正”。
6
自:因?yàn)椤?/span>
7
爾:如此。
8
白衣:穿白衣服送酒的人。
9
扇:作動(dòng)詞。塵埃,指主和派。
10
三百杯:形容喝酒之多。
11
蓬萊:古代神話傳說是仙人居住的地方。這里指京城。
12
翳:同“翼”,用羽毛作的華蓋,這里作動(dòng)詞作。是說用鳳鳥毛作的華蓋車。驂,一車駕三馬,或一車駕四馬,中間兩馬叫服,旁邊的兩馬叫驂,也叫騑。這里也作動(dòng)詞。是三只鸞鳥駕的車。這里的意思是說韓南澗走的時(shí)候,車馬華麗,隨從人員很多。
13
落佩:除去官員的佩帶。
14
倒冠:摘掉官員戴的帽子。衣冠不正,喻隱居狂放。抱病,帶病。

登樟樹頂放歌賞析

上片不直接寫與朋友同游的情狀,而是引陶淵明自比。他所寫的寧可退隱、也不向當(dāng)權(quán)者屈曲的淵明,兼有為自己畫像和代朋友書懷的意味。首韻一問,雖意在表明時(shí)令,而又能顯出心中的波峭。同時(shí)“為誰(shuí)開”一問,不僅有舍我其誰(shuí)的自信,且能起到引發(fā)下文的作用。他之所以愛菊,是借花的凌雪傲霜的高尚品格,寄托自己的心胸。以下兩韻,明看是代陶淵明寫心,其實(shí)翻過來看,正是借淵明寫懷?!皽Y明謾愛”一韻是倒裝句,是說胸中正不平、惟待酒澆化之的淵明,喜逢重陽(yáng)節(jié)卻無酒可飲。作者的遭遇有很多地方與陶淵明相同,所以用“黃菊開”、“愛重九”、“正崔嵬”表示對(duì)陶淵明的同情與歌頌。下韻以退為進(jìn),否定酒本身對(duì)淵明有重要意義,謂淵明愛酒并非因?yàn)樗莻€(gè)酒徒,而是心中有塊壘,不得不借酒澆愁??墒牵瑳]有誰(shuí)打發(fā)“白衣”來為他送酒。上片末韻,扇面障塵既是取景于眼前,也是典故的借用。他對(duì)淵明中藏塊壘的心跡的理解,頗為深刻。而寫淵明,實(shí)即自寫其志。尤其是末韻。用來比擬韓尚書面對(duì)政敵的熏人氣焰而不為茍且的態(tài)度,頗為切合。

下片就眼前重陽(yáng)節(jié)的相知之樂來寫。他寫一日須飲三百杯,才配得上為韓尚書飲。既側(cè)寫韓的豪酣與灑脫,也是寫他與韓的相知投緣之樂。在繼兩韻中,作者用對(duì)比的方法,筆鋒急轉(zhuǎn),直指自己遭受“落佩倒冠”的陷害,向南宋王朝提出了憤怒的抗議。當(dāng)他想見韓將來翳鳳驂鸞、歸于眺望中的仙山之后,就不免喜憂參半了:他為韓尚書的得歸仙班而高興,也為自己的隱居無伴、抱病獨(dú)登高臺(tái)而傷感。人我相照,愈覺情懷不堪。這里的“歸于仙班”,隱指韓將來的歸朝。結(jié)韻以想象中形影相吊的情景,在送別韓南澗的歸路上,見到月色映出了“人影共徘徊?!绷髀冻鱿e依依和孤獨(dú)寂寞之感。這樣的表達(dá)法,能兼收暗示友情相得和表達(dá)自己隱居失意之情的雙重功效。

上片寫登高賞菊憶及淵明,以重九日盼望送酒的陶淵明自比,暗示了作者與其處境的相似。下片陪游后借題發(fā)揮,既寄希望于韓元吉再次被朝廷召用,又為自身的“落佩倒冠”抱病登臺(tái)而慨嘆,傾訴自己無法實(shí)現(xiàn)抗金報(bào)國(guó)壯志的痛苦,表達(dá)了被迫害受壓抑的沉重心情,不是一篇單純的記游之作。

佚名的詩(shī)(共28987首詩(shī))
  • 《觀別者》
    青青楊柳陌。
    陌上別離人。
    愛子游燕趙。
    高堂有老親。
    不行無可養(yǎng)。
    行去百憂新。
    切切委兄弟。
    依依向四鄰。
    都門帳飲畢。
    從此謝親賓。
    揮涕逐前侶。
    含凄動(dòng)征輪。
    車徒望不見。
    時(shí)見起行塵。
    吾(一作余)亦辭家久(一作者)。
    看之淚滿巾。
    查看譯文
  • 《跋林和靖手書所作三十聊》
    唐人作詩(shī)先作聊,一聊一句名幾年。
    后來作者如崩川,去年百里無洄沿。
    又如商鞅壞井田,夷封溝洫開陌阡。
    吟哦一變成號(hào)顛,秦張功甫出此編。
    我讀未竟心犁然,借歸手抄家自傅。
    藏之篋笥待后賢,庶萬(wàn)有一唐風(fēng)還。
    查看譯文
  • 《言懷》
    笑舞狂歌五十年,花中行樂月中眠。
    漫勞海內(nèi)傳名字,誰(shuí)論腰間缺酒錢。
    詩(shī)賦自慚稱作者,眾人多道我神仙。
    些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
    查看譯文
  • 《五十言懷詩(shī)》
    笑舞狂歌五十年,花中行樂月中眠。
    漫勞海內(nèi)傳名字,誰(shuí)信腰間沒酒錢。
    詩(shī)賦自慚稱作者,眾人疑道是神仙。
    些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
    查看譯文
  • 《自題一絕》
    滿紙荒唐言,一把辛酸淚!
    都云作者癡,誰(shuí)解其中味?
    查看譯文
  • 晏夜·溶溶月色逗清光
    費(fèi)墨娟費(fèi)墨娟〔現(xiàn)代〕
    溶溶月色逗清光,靜坐深閨引興長(zhǎng)。
    忽聽小鬟來報(bào)道,多時(shí)花影上東墻。
  • 柳梢青·貴筑南郭小景
    姚華姚華〔現(xiàn)代〕
    淺水妝梅,疏煙做柳,臘后春初。
    負(fù)郭人家,黃昏燈火,畫也難如。
    故鄉(xiāng)何處吾廬。
    莫問訊兵殘燹余。
    倚醉闌干,偎吟樓閣,夢(mèng)也都無。
  • 過陳此生山居
    李洸〔現(xiàn)代〕
    愛此江皋坐一晨,臨流慣看碧粼粼。
    春桑不作高原夢(mèng),野馬能分萬(wàn)劫塵。
    世外讀書真有地,眼中見子可無人。
    把茅蓋頂真吾事,剩欲相從寂寞濱。
  • 踏莎行·意密難酬
    袁思亮〔現(xiàn)代〕
    意密難酬,恩深易怨。
    含情欲訴腸先斷。
    屏山重疊枕頭欹,啼紅偷洗胭脂面。
    繡幄防鶯,珠簾妒燕。
    春心不共春云展。
    自傷歌舞受人憐,教人錯(cuò)比楊花賤。
  • 憶琴·穗幃遺像香花供
    吳玉如吳玉如〔現(xiàn)代〕
    穗幃遺像香花供,默向門陰化紙錢。
    一束孝衣空作樣,兒魂當(dāng)戲逐娘邊。

古詩(shī)大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9e215043ac9e2150/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消