龐鑄

xiǎoshǔwèi,,
shēntuì退cáng。
qīngchūjiànzhěn,
huángshēngtáng。。
niǎozhúyīn,
shēngxiāng。
wǎnchuāngshì,
xièdào西xiāng。。

作者簡介

龐鑄
龐鑄

遼東人,字才卿,號(hào)默翁。章宗明昌五年進(jìn)士。仕有聲。南渡后,累遷戶部侍郎。博學(xué)能文,工詩,造語奇健,又善畫山水禽鳥,為一時(shí)名士。后坐事出為東平副職,改京兆路轉(zhuǎn)運(yùn)使卒。 更多

龐鑄的詩(共20首詩)
  • 朝中措·襄陽古道灞陵橋
    完顏璟完顏璟〔〕
    襄陽古道灞陵橋,詩興與秋高。
    千古風(fēng)流人物,一時(shí)多少雄豪。
    霜清玉塞,云飛隴首,風(fēng)落江皋。
    夢(mèng)到鳳凰臺(tái)上,山圍故國周遭。
  • 病后述懷
    王中王中〔〕
    杖藜初雨后,試步夕陽時(shí)。
    草綠驚春久,山深得暖遲。
    病多因識(shí)藥,興短倦題詩。
    寂寞無人問,平居有所思。
  • 蘇州宴·蘇州女兒嫩如水
    〔〕
    蘇州女兒嫩如水,髻聳花籠青鳳尾。
    十二紅裳釅梳洗,植立唱歌煙霧里。
    一人豐秾玉手指,袖挽翠云彈綠綺。
    落花一片天上來,似欲隨人波江水。
    曲終宴闋歌一觴,行人南游道路長。
    明日松江千萬頃,煙波云樹春茫茫。
  • 第六支歌
    你們這種令人羨慕的平靜只能美化面容,不要以為這些十四五行的詩節(jié)還要像一個(gè)四年級(jí)學(xué)生似的發(fā)出不合時(shí)宜的吶喊,還要像一只交趾支那母雞似的發(fā)出我們只要略費(fèi)一點(diǎn)力氣就可以想象出的怪叫;
    不過,最好還是用事實(shí)來證明我們提出的建議。
    那么,因?yàn)槲以谖夷切┛梢岳斫獾目鋸堉蟹路痖_玩笑般辱罵了人、造物主和我自己,所以你們便斷定我的使命已經(jīng)完成了嗎?
    不:
    我的大部分工作依然存在,依然是有待完成的任務(wù)。
    從現(xiàn)在起,將由小說的引線來牽動(dòng)上面提到的三個(gè)人物:
    這樣,他們將獲得更為具體的力量,他們血液循環(huán)器官的激流中將充滿壯麗的生機(jī)。
    你們會(huì)在原以為只能看到屬于純思辨范疇的模糊實(shí)體的地方,十分驚奇地遇到具有神經(jīng)分支和粘膜的形體,以及支配生理機(jī)機(jī)能的精神法則。
    這是一些精力充沛的生命,雙臂交叉,胸口不動(dòng),以散文的形式(但我肯定效果將極富詩意)站在你們面前,離你們只有幾步遠(yuǎn),以至首先照射到屋瓦和煙囪的陽光接下去就會(huì)在這些人世俗的頭發(fā)上閃亮。
    然而,這將不再是專門逗笑的被詛咒者,不再是本該待在作者腦髓中的虛構(gòu)人格,也不再是過于超出常人生活的惡夢(mèng)。
    注意,正因?yàn)榇?,我的詩歌將更美?br>你們的手將觸摸到動(dòng)脈上升分支和腎上腺囊,然后還將觸摸到情感!
    前五章的故事并不多余,它們是我這部作品的扉頁,是建筑的基石,是我的未來詩學(xué)的預(yù)先解釋:
    我在扣上皮箱動(dòng)身去想象的國土之前,有義務(wù)快速起草一個(gè)清晰、明確的概論,告訴真誠的文學(xué)愛好者我決心達(dá)到的目標(biāo)。
    因此,我認(rèn)為,我的作品的綜合部分已經(jīng)完成,已經(jīng)得到了充分的發(fā)揮。
    正是通過這一部分,你們得知我打算攻擊人類以及人類的創(chuàng)造者。
    無論是現(xiàn)在還是將來,你們都沒有必要知道更多的事情!
    新的思考在我看來是多余的,因?yàn)樗鼈冎粫?huì)以一種雖然更廣泛、然而卻相同的形式復(fù)述這個(gè)今天結(jié)束時(shí)就能看到初步展開的命題。
    從前面的考察中可以得出如下結(jié)論:
    我的意圖是從現(xiàn)在開始分析部分。
    千真萬確,我在幾分鐘前剛剛表達(dá)了我的火熱心愿:
    把你們關(guān)入我皮膚上的汗腺,以便你們?cè)谏钪准?xì)的情況下檢驗(yàn)我的斷言是否忠實(shí)。
    我知道,必須用大量的證據(jù)來支持我的定理中包含的推論;
    好吧,這些證據(jù)是存在的,你們知道,我沒有充分的理由便不攻擊任何人!
    我一想到你們責(zé)怪我嚴(yán)厲指控我是其中一員的人類(僅這一個(gè)事實(shí)就說明我有理)和上帝,我就要放聲大笑:
    我不會(huì)收回我的話,我只要講述一下我本該看見的事情就能毫無困難地證實(shí)這些話。
    我唯一的志向就是追求真理。
    今天,我要制造一篇30頁的小說,這個(gè)尺寸在以后將基本保持穩(wěn)定。
    我希望能迅速地看到我的理論某一天得到某一種文學(xué)形式的認(rèn)可,我相信我在幾經(jīng)摸索之后終于找到了我的確定方式。
    這是最好的:
    因?yàn)檫@是小說!
    這篇不倫不類的序言的表述方式似乎不夠自然,在這個(gè)意義上讀者可能會(huì)感到意外,看不太清楚人們想把他帶到哪兒。
    一般地講,應(yīng)當(dāng)盡量使那些整天念書或念小冊(cè)子的人避免這種絕妙的驚奇,然而,我卻竭盡全力來制造這種情感。
    事實(shí)上,我雖然滿懷善意,卻不可能不這樣做:
    只有在將來出版了幾本小說之后,你們才能更深地理解這篇由滿臉煤灰的叛逆者寫下的序言。
    在進(jìn)入正題之前,盡管我認(rèn)為這樣做很愚蠢(我想,如果我弄錯(cuò)了,誰都不會(huì)同意我的意見),但我還是必須在身邊放上一只敞口的墨水瓶和幾張沒被嚼爛的紙。
    這樣,我就可以滿懷愛戀、迫不及待地從第六支歌開始創(chuàng)作這組具有教育意義的詩篇,這些具有無情效益和戲劇色彩的插曲!
    我們的主人公發(fā)現(xiàn),當(dāng)他出入巖洞、把那些難以到達(dá)的地方當(dāng)成避難所時(shí),他違背了邏輯規(guī)律,陷進(jìn)了惡性循環(huán)。
    因?yàn)?,一方面,他以孤?dú)和離群為代價(jià)助長了對(duì)人類的厭惡,消極地把自己的天地限制在枯萎的灌木、棘和野葡萄叢中;
    另一方面,他的活動(dòng)再也找不到一點(diǎn)食物來喂養(yǎng)人身牛頭的怪物——他的邪惡本能。
    所以,他決心走近人類的居民點(diǎn),堅(jiān)信他的各種激情定能在這么多現(xiàn)成的犧牲品中得到充分的滿足。
    他知道,多年來警察這面守護(hù)文明的盾牌一直在頑強(qiáng)地尋找他,一支由特務(wù)和密探組成的名副其實(shí)的軍隊(duì)也在不斷地追蹤他。
    然而,他們卻沒能碰到他。
    因?yàn)樗泽@人的機(jī)敏和異常的靈巧挫敗了那些曾經(jīng)確實(shí)取得過成就的計(jì)謀,挫敗了從最淵博的思想中產(chǎn)生的法令。
    他有一種特殊的變形本領(lǐng),最有經(jīng)驗(yàn)的眼睛也難以辨認(rèn)。
    如果我作為藝術(shù)家來評(píng)論,這是一種高級(jí)化裝!
    但我想到道德時(shí),這就成為一種效果實(shí)在平庸的可笑服裝。
    由于這一點(diǎn),他幾乎接近天才。
    你們難道沒有在巴黎的下水道中看見過一只纖弱、俊俏、行動(dòng)敏捷的蟋蟀?
    這只能是他:
    馬爾多羅!
    他用一種有毒的液體吸引那些繁榮的都城,將它們帶入嗜眠狀態(tài),使它們不能像應(yīng)該做的那樣實(shí)行自我監(jiān)督。
    由于他沒有受到懷疑,所以這種狀態(tài)就更加危險(xiǎn)。
    今天他在馬德里,明天他將在圣彼得斯堡,昨天他卻在北京。
    然而,準(zhǔn)確地指出這個(gè)富有詩意的羅康博爾目前正在哪兒建立恐怖的功勛,這項(xiàng)工作超出了我高談闊論的能力。
    這個(gè)強(qiáng)盜也許離此地有700里,也許離你們只有幾步。
    徹底消滅人類并不容易,何況還有法律;
    但是,可以耐心地、一個(gè)一個(gè)地干掉這些人道主義的螞蟻。
    然而,從我誕生之日以來——那時(shí),我和我們這個(gè)種族最古老的祖先生活在一起,對(duì)設(shè)置陷阱還毫無經(jīng)驗(yàn);
    從遙遠(yuǎn)的史前年代以來——那時(shí),我通過精巧的變形,在不同時(shí)期用征服和屠殺毀滅了地球上的各個(gè)國家,并在國民中挑起了內(nèi)戰(zhàn),我不是已經(jīng)逐個(gè)或成群地踩死了整整幾代人嗎?
    不可勝數(shù)的數(shù)目并不難想象。
    光輝的過去預(yù)示了燦爛的未來:
    它將實(shí)現(xiàn)。
    我將采用自然方法來修整我的語句,我將一直返回到野蠻人那里向他們求教。
    這些純樸而莊重的紳士,他們優(yōu)雅的、刺有花紋的嘴唇使叢中流出的一切都變得高貴。
    我剛才證明了在這顆行星上一切都不可笑。
    這顆行星雖然滑稽,然而壯麗。
    我獲得了一種某些人會(huì)覺得幼稚的風(fēng)格(實(shí)際上它如此深刻),我用它來闡述一些不幸可能顯得并不偉大的思想!
    正因?yàn)榇?,我拋棄了日常談話那種充滿懷疑的淺薄態(tài)度,我非常謹(jǐn)慎,不會(huì)提出……我不知道我要說什么了,因?yàn)槲蚁氩黄疬@句話的開頭了。
    但是,你們應(yīng)該知道,詩歌無處不在,只要那兒沒有鴨子模樣的人那種愚蠢、嘲諷的微笑。
    我先擤一下鼻涕,因?yàn)槲倚枰@樣做,然后我再依靠手的有力幫助重新拿起從我的指縫中滑落的筆桿。
    當(dāng)卡魯塞爾橋聽到似乎是那個(gè)口袋發(fā)出的凄厲喊聲時(shí),它怎么能夠保持堅(jiān)定的中立呢!
    羅康博爾(Rocambole):
    法國作家蓬松·杜泰拉伊(PonsonduTerrail,1829-1871)的幾十部連載小說中的著名主人公。
    1維維安娜街的商店向驚異的眼睛展示著它們的財(cái)富。
    紅木匣子和黃金手表在無數(shù)氣燈的映照下透過櫥窗射出耀眼的光芒。
    交易所的時(shí)鐘敲8點(diǎn)了:
    天還不晚!
    最后一下鐘聲剛剛結(jié)束,前面提到名稱的這條街便震顫起來,搖動(dòng)了從皇家廣場(chǎng)到蒙馬特爾大道的地基。
    散步者都加快了腳步,心事重重地趕回家。
    一個(gè)女人昏倒在人行道上。
    沒人扶她:
    大家都急于離開這個(gè)地段。
    居民都躲進(jìn)房屋,猛烈地關(guān)上百葉窗,好像發(fā)生了亞洲鼠疫。
    當(dāng)城市的大部分區(qū)域正準(zhǔn)備沉入夜生活的歡樂時(shí),維維安娜街就這樣突然被某種石化作用凍結(jié),像心臟停止了愛似的熄滅了生命。
    不過,這件怪事的新聞很快就在各個(gè)階層的市民中傳開了。
    憂郁的沉靜籠罩了莊嚴(yán)的都城。
    那些氣燈哪兒去了?
    那些煙花女怎樣了?
    空無一物……只有寂寞和黑暗!
    一只斷了爪子的貓頭鷹越過馬德萊娜上空,徑直飛往御座廣場(chǎng)的柵欄。
    它喊道:
    “一場(chǎng)災(zāi)難即將來臨。
    ”然而,在這個(gè)剛剛被我的羽筆(這個(gè)真正的朋友是我的同伙)神秘化了的地方,你們?nèi)绻茽栘悹柦趾途S維安娜街匯合的方向望去,就會(huì)看見這兩條街相交形成的拐角處露出一個(gè)人影,他正輕快地向林蔭大道走去。
    不過,人們?nèi)绻僮呓恍ǖ灰疬@個(gè)行人的注意),就會(huì)愉快而驚奇地發(fā)現(xiàn)他很年輕!
    從遠(yuǎn)處看,人們也許會(huì)把他當(dāng)作成年人。
    在判斷一副嚴(yán)峻面孔的智力時(shí),歲月的總合并不重要。
    我懂得相面術(shù),能從額頭的輪廓看出年齡:
    他16歲4個(gè)月!
    他美得像猛禽爪子的收縮,還像后頸部軟組織傷口中隱隱約約的肌肉運(yùn)動(dòng),更像那總是由被捉的動(dòng)物重新張開、可以獨(dú)自不停地夾住嚙齒動(dòng)物、甚至藏在麥秸里也能運(yùn)轉(zhuǎn)的永恒捕鼠器,尤其像一縫紉機(jī)和一把雨傘在解剖臺(tái)上的偶然相遇!
    麥爾文,這個(gè)金色英格蘭的兒子剛在教師那里上完擊劍課,正裹著蘇格蘭花呢大衣回父母家。
    8點(diǎn)半了,他希望9點(diǎn)鐘到家:
    他假裝確切地了解未來,這是妄自尊大。
    難道就不會(huì)有某種障礙在路上阻擋他?
    難道這種情況就如此罕見,以至他可以讓自己把它看成是一種例外?
    為什么他不把自己直到現(xiàn)在還沒有感到焦慮、甚至可以說還感到幸福這種可能性看成是一種反?,F(xiàn)象呢?
    事實(shí)上,在有人把他當(dāng)成未來的獵物而窺伺、尾隨的時(shí)候,他有什么權(quán)力斷定自己可以安然無恙地抵達(dá)住所?
    你們認(rèn)出了那個(gè)虛構(gòu)的主人公,長期以來,他一直在用個(gè)性的壓力粉碎我那悲慘的智慧!
    時(shí)而,馬爾多羅走近麥爾文,以便把這個(gè)少年的相貌銘刻在記憶中;
    時(shí)而,他又仰身后退,好像處在第二階段行程中的澳洲飛去來器,或者更像一個(gè)爆炸裝置。
    他不清楚自己該做什么。
    然而,和你們的錯(cuò)誤猜測(cè)相反,他的意識(shí)沒覺察到任何形成的胚胎的激動(dòng)征兆。
    我看見有一會(huì)兒他往相反的方向走開了,他是深感內(nèi)疚嗎?
    不過,他又固執(zhí)地轉(zhuǎn)身回來了。
    麥爾文不知道為什么他的顳動(dòng)脈在猛烈地跳動(dòng),他加快了腳步,被一種他和你們都在枉然尋找原因的恐懼所困擾。
    應(yīng)該承認(rèn)他這種解謎的專心。
    為什么他不回頭呢?
    那樣,他就能明白一切。
    人們可曾想過用最簡單的方法來結(jié)束令人不安的狀態(tài)?
    一個(gè)城門下的游蕩者穿過郊區(qū),喉嚨里灌了一盆白葡萄酒,身上穿著破爛的罩衫。
    如果他在一塊界石角上發(fā)現(xiàn)一只肌肉發(fā)達(dá)、和我們的父輩經(jīng)歷的革命同歲的老貓正在憂郁地凝望著傾瀉在沉睡的原野上的月光,那他就會(huì)迂回曲折地向前移動(dòng),并朝一條懶狗打一個(gè)手勢(shì),狗便猛撲過去。
    高貴的貓科動(dòng)物勇敢地等待著敵手,拼死爭(zhēng)奪自己的性命。
    那么,為什么它不逃走呢?
    這相當(dāng)容易。
    但是,在目前這個(gè)吸引我們的事件中,麥爾文的無知使他更加難以理解危險(xiǎn)。
    確實(shí),這種危險(xiǎn)似乎露出幾線極其微弱的閃光——我不想停下來論證遮掩了這些閃光的黑暗,然而,他不可能猜到事實(shí)。
    他不是先知,我不否認(rèn)這點(diǎn),他也不認(rèn)為自己具有這種才能。
    他走上大路后向右轉(zhuǎn)彎,穿過魚鍋大道和佳音大道。
    走到這兒,他又進(jìn)入圣德尼區(qū)街,把斯特拉斯堡火車站甩在身后。
    在到達(dá)拉斐特街的丁字路口之前,他在一扇高高的大門前停下來。
    你們建議我就在此地結(jié)束第一小節(jié),這次我愿意尊重你們的意愿。
    你們是否知道,當(dāng)我想起一個(gè)瘋子的手藏在石頭下的那只鐵環(huán)時(shí),一陣無法克制的戰(zhàn)栗便穿過我的頭發(fā)?
    2他拉了拉銅把手,這棟新式公館的大門轉(zhuǎn)動(dòng)著合頁打開了。
    他走過鋪滿細(xì)沙的院子,跨上八級(jí)臺(tái)階。
    兩座雕像如同這座貴族別墅的衛(wèi)士一樣站立在左右,但沒攔他的路。
    那個(gè)拋棄了父親、母親、上帝、愛情、理想和道德,拋棄了一切而只考慮自己的人專心地跟隨著前面的腳步,看見他走進(jìn)底層一間帶有紅瑪瑙壁板的寬敞客廳。
    這個(gè)富家子弟倒在沙發(fā)上,因激動(dòng)而說不出話。
    他母親穿著拖地長裙,熱心地照料他,用手臂摟住他。
    他的弟弟們圍住這張負(fù)擔(dān)沉重的沙發(fā)周圍。
    他們還不太了解生活,對(duì)出現(xiàn)的場(chǎng)景認(rèn)識(shí)不清。
    終于,父親舉起手杖,向在場(chǎng)者投下一道權(quán)威的目光。
    盡管年邁體弱,他仍用手腕撐著椅子扶手離開平時(shí)的座位,擔(dān)憂地走向長子一動(dòng)不動(dòng)的身體。
    他說的是一種外語,每人都恭敬地凝神聆聽:
    “是誰把孩子弄成了這個(gè)樣子?
    在我的力量完全耗盡之前,霧蒙蒙的泰晤士河還要沖走大量泥沙。
    這個(gè)不好客的國家似乎不存在保護(hù)法。
    如果我知道誰是罪犯,他將體驗(yàn)到我臂膀的力量。
    雖然我已退役,遠(yuǎn)離海戰(zhàn),但我那把掛在墻上的海軍準(zhǔn)將劍還沒有生銹。
    而且,磨快劍刃也不難。
    麥爾文,放心吧,我將命令仆人去搜索他的蹤跡,今后我要尋找他,親手殺死他。
    女人,離開這兒,你的眼睛讓我心軟,你最好關(guān)上你的淚腺導(dǎo)管。
    我的兒子,求求你,恢復(fù)你的理智,辨認(rèn)一下家人吧,是你父親在和你說話……”母親走開待在一邊,并且為了服從主人的命令而拿起了一本書。
    她在她的子宮生下的人面臨的危險(xiǎn)前竭力保持著平靜。
    “……孩子們,去花園里玩兒吧。
    當(dāng)心,觀賞天鵝游水時(shí)別掉進(jìn)池塘……”弟弟們垂著手,一聲不響。
    他們都戴著飾有卡羅來納夜鷹翅膀羽毛的帽子,都穿著只到膝蓋的天鵝絨短褲和紅絲長襪。
    他們手拉著手,小心地用腳尖踩著烏木地板退出客廳。
    我肯定他們不是去玩兒,而是到梧桐小路上莊嚴(yán)地散步。
    他們智力早熟。
    這對(duì)他們?cè)俸貌贿^。
    “……白費(fèi)力氣,我在懷里搖你,你卻對(duì)我的哀求毫無反應(yīng)。
    你愿意把頭抬起來嗎?
    人如果必要,我來抱住你的膝蓋。
    可是,不……頭又垂下了,毫無生氣。
    ”“溫柔的主人,如果你允許你的奴隸,那我就去我的房間取一瓶松節(jié)油。
    當(dāng)我從劇院回來、太陽穴受到偏頭痛的侵襲時(shí),或者當(dāng)我讀完一段記載在不列顛史書上的有關(guān)我們祖先的騎士故事的動(dòng)人敘述、夢(mèng)幻般的思想陷入昏沉的泥沼時(shí),我經(jīng)常使用它。
    ”“女人,我沒讓你發(fā)言,你無權(quán)說話。
    自從我們合法結(jié)合以來,你我之間從未有過任何陰影。
    我對(duì)你很滿意,從來沒有責(zé)備你:
    反之亦然。
    去你的房間取松節(jié)油吧。
    我知道你的衣柜抽屜里有,用不著你來告訴我。
    快上螺旋樓梯吧,然后帶著高興的面容回來見我。
    ”但是,這個(gè)敏感的倫敦女人剛跨上幾級(jí)臺(tái)階(她跑得不像下等階級(jí)的人那么迅速),她的一個(gè)侍女就已經(jīng)從二樓下來了,雙頰被汗水浸紅,手上拿著那個(gè)也許盛有生命之水的水晶瓶。
    侍女優(yōu)雅地彎腰呈上瓶子,母親步態(tài)莊重地走向帶有流蘇的沙發(fā)——唯一牽扯她的柔情的物體。
    海軍準(zhǔn)將以高傲而又親切的姿勢(shì)從妻子手中接過瓶子。
    人們把一條印度綢巾浸入瓶中,然后把綢巾曲曲折折地環(huán)繞在麥爾文的頭上。
    他吸入嗅鹽,一支胳膊動(dòng)了動(dòng),血液循環(huán)又活躍起來。
    人們聽到一只棲息在窗口的菲律賓鸚鵡發(fā)出歡快的叫聲。
    “那是誰?
    ……不要攔我……我在哪兒?
    是一座墳?zāi)乖谥挝疫@沉重的四肢嗎?
    我覺得棺材板很柔軟……嵌著母親肖像的頸飾還在我脖子上掛著嗎?
    走開,蓬頭的歹徒。
    他沒能追上我,但我的一個(gè)衣角留在了他的手上。
    解開獒狗的鏈子,因?yàn)?,今天夜晚,?dāng)我們熟睡時(shí),一個(gè)顯然是盜賊的人可能會(huì)撬鎖溜入家中。
    父親,母親,我認(rèn)出你們了,謝謝你們的關(guān)懷。
    把弟弟們叫來,我為他們買了糖衣杏仁,我想擁抱他們。
    ”說到這里,他又陷入深沉的嗜眠狀態(tài)。
    人們火速召來了醫(yī)生,他搓著手喊道:
    “發(fā)作已經(jīng)過去,一切都好了。
    明天,你們的兒子將會(huì)精神飽滿地醒來。
    大家都回各自的床上去吧,這是我的命令,讓我獨(dú)自待在病人身邊,直到出現(xiàn)曙光和夜鶯的歌聲。
    ”馬爾多羅躲在門后,沒有漏掉一句話。
    現(xiàn)在他了解了公館中這些人的性情,將采取相應(yīng)的行動(dòng)。
    他知道了麥爾文的住處,不希望知道更多了。
    他在筆記本上記下了街道的名稱和樓房的號(hào)碼,這最重要。
    他現(xiàn)在肯定不會(huì)忘了。
    他像鬣狗一樣順著院墻向前走去,沒有被人發(fā)現(xiàn)。
    他敏捷地爬上柵欄,被鐵尖掛了一下,接著一跳便來到街上。
    他像狼一樣悄悄地離去。
    他喊道:
    “你把我當(dāng)成了歹徒,他是個(gè)笨蛋。
    這個(gè)病人還指責(zé)我呢,我倒想找一個(gè)可以不受這種指責(zé)的人。
    我沒有如他所說扯掉他的衣角。
    這不過是驚嚇造成的臨睡幻覺。
    我的意圖不是今天就征服他;
    因?yàn)?,在這個(gè)羞怯的少年身上,我以后還有其他的打算。
    ”你們朝天鵝湖方向走吧,以后我會(huì)告訴你們?yōu)槭裁茨侨禾禊Z中有一只全身烏黑。
    它的身子托著一個(gè)鐵砧,上面放著一具正在腐爛的黃道蟹尸體,它理所當(dāng)然地引起其他水棲同伴的懷疑。
    3麥爾文待在他的房間里,他收到了一封信。
    是誰給他寫信?
    由于慌亂,他沒向郵差道謝。
    信封帶有黑邊,字A什。
    他應(yīng)該把?
    交給父親嗎?
    如果寫信人嚴(yán)禁他這樣做怎么辦?
    他滿懷焦慮地打開窗戶,呼吸空氣的芳香。
    太陽在威尼斯玻璃和錦緞窗簾上映出棱鏡閃光。
    他把信扔在旁邊那張學(xué)生書桌上,桌上覆蓋著壓花皮革,散放著一些切口涂金的書籍和珠色封面的畫冊(cè)。
    他打開鋼琴,任細(xì)長的手指在象牙鍵盤上滑動(dòng)。
    銅弦沒有發(fā)出任何聲響。
    這種婉轉(zhuǎn)的警告促使他重新拿起那張犢皮信紙;
    但信紙卻在退縮,仿佛它被收信人的猶豫所傷害。
    麥爾文上當(dāng)了,他更加好奇,于是便打開這張現(xiàn)成的抹布。
    至今為止,他只見過自己的筆跡。
    “年輕人,我對(duì)您很感興趣,我要讓您幸福。
    我將把您當(dāng)作伴侶,一起去大西洋的島嶼長途旅行。
    麥爾文,你知道我喜歡你,我無需向你證明。
    你將給我友情,我堅(jiān)信這點(diǎn)。
    等你更加了解我時(shí),你不會(huì)因?qū)ξ冶硎拘湃味蠡凇?br>我將保護(hù)你,使你免遭缺乏經(jīng)驗(yàn)帶來的危險(xiǎn)。
    我將是你的兄長,你不會(huì)缺少忠告。
    后天早上5點(diǎn),你去卡魯塞爾橋上,你會(huì)得到更詳盡的解釋。
    如果我沒到,你要等我;
    不過,我希望能準(zhǔn)時(shí)到達(dá),你也要這樣做,一個(gè)英國人不會(huì)輕易地放棄一個(gè)弄清事實(shí)真相的機(jī)會(huì)。
    年輕人,我向你致敬,再見。
    不要給任何人看這封信。
    ”麥爾文叫道:
    “沒有署名,只有三顆星,信紙下面一片血跡!
    ”滔滔的淚水落在這些奇怪的、他的眼睛貪婪閱讀的語句上,它們?cè)谒乃枷胫写蜷_了一片無邊無際、若明若暗的新天地。
    他覺得(只是從他剛才讀完信時(shí)開始),父親有點(diǎn)嚴(yán)厲,母親過分莊重。
    他還有一些不為我所了解的道理,所以我無法向你們暗示他的弟弟們也不合他的意。
    他把信藏在胸口。
    老師們發(fā)現(xiàn),這一天他和以往不一樣。
    他的目光極其憂郁,眼眶周圍降下過度思考的紗幕。
    每個(gè)老師都臉紅了,擔(dān)心自己達(dá)不到學(xué)生的智力水平,而學(xué)生則第一次忽略了學(xué)業(yè),沒做功課。
    晚上,全家聚集在用古人肖像裝飾的餐廳里。
    麥爾文欣賞著美味的菜肴和芬芳的水果,但卻不吃。
    五彩繽紛的萊茵葡萄酒和冒著紅寶石泡沫的香檳酒鑲嵌在細(xì)長的波希米亞石杯里,他卻視若無睹。
    他把胳膊支在桌子上,陷入沉思,仿佛一個(gè)夢(mèng)游人。
    被海浪弄黑了臉龐的海軍準(zhǔn)將向妻子耳邊彎下身子:
    “自從那天發(fā)病,長子性格變了。
    他原先就喜歡胡思亂想,今天比平常更厲害。
    總之,我像他這個(gè)年紀(jì)時(shí)可不是這樣。
    你要裝作什么都沒發(fā)現(xiàn)。
    現(xiàn)在正需要一劑物質(zhì)或精神的良藥。
    麥爾文,你愛好游歷和博物學(xué)方面的讀物,我來給你念一個(gè)你肯定喜歡的故事。
    大家要注意聽,每人都能從中受益,我將是第一個(gè)受益者。
    你們這些孩子要留心我的話,學(xué)會(huì)完善你們的文筆,學(xué)會(huì)了解作者最微小的意圖。
    ”仿佛這幫可愛的小家伙真能懂得什么叫修辭!
    他說著做了個(gè)手勢(shì),一個(gè)弟弟便向父親的書房走去,又在胳膊下夾著一本書回來。
    此時(shí),餐具和銀器已被撤走,父親拿起了書。
    聽到游歷這個(gè)激動(dòng)人心的詞,麥爾文抬起了頭,努力收回他那不著邊際的冥想。
    書被翻到中間,海軍準(zhǔn)將金屬般的嗓音證明他仍然能夠像在他那光榮的青年時(shí)代里一樣指揮狂怒的士兵和狂怒的風(fēng)暴。
    閱讀還遠(yuǎn)沒有結(jié)束,麥爾文就已經(jīng)倒在膊肘上,無法繼續(xù)追隨那些逐級(jí)展開的推理句子和那些皂化了的必不可少的隱喻。
    父親叫道:
    “這個(gè)引不起他的興趣,我們念個(gè)別的。
    念吧,女人,如果能驅(qū)除兒子生活中的憂愁,你比我更幸福。
    ”母親已不抱希望,但還是拿起了另一本書,她那女高音的嗓子富有旋律地回響在她孕育的果實(shí)的耳邊。
    但是,她剛念了幾句就泄氣了,主動(dòng)停止朗讀這個(gè)文學(xué)作品。
    長子叫道:
    “我要去睡覺了。
    ”他走出去,低垂著冰冷、呆滯的眼睛,再?zèng)]有說一句話。
    狗發(fā)出一聲凄涼的吠叫,因?yàn)樗X得這種舉止不合情理。
    風(fēng)從屋外忽強(qiáng)忽弱地吹進(jìn)窗戶上的縱向縫隙,搖曳著銅燈上被兩個(gè)粉紅色水晶圓蓋壓低的火苗。
    母親手撐額頭,父親抬眼望天,孩子們向老水手投去惶恐的目光。
    麥爾文緊緊鎖上自己的房門,他的手在紙上迅速移動(dòng):
    “我中午收到您的信。
    如果我讓您久等了我的答復(fù),請(qǐng)您原諒。
    我個(gè)人沒有認(rèn)識(shí)您的榮幸,所以我不知是否應(yīng)該給您寫信。
    但是由于我們家容不下失禮,所以我決定拿起筆,熱誠地感激您對(duì)一個(gè)陌生人表示的關(guān)心。
    愿上帝懲罰我,如果我不對(duì)您慷慨給予我的同情表示謝意。
    我了解自己的缺點(diǎn),我并不為此自豪。
    但是,如果可以接受一個(gè)長者的友情,那么也可以讓他懂得我們的性格不一樣。
    是的,看來您比我年長,因?yàn)槟Q我年輕人,不過我對(duì)您的真實(shí)年齡仍存有疑問。
    否則,怎樣調(diào)和您那三段論的冰冷和其中顯出的熱情?
    我肯定不會(huì)為了陪您到遙遠(yuǎn)的國度而拋棄這塊生我的地方,除非事先征得創(chuàng)造我生命的雙親的準(zhǔn)許——我焦急地等待著這種準(zhǔn)許。
    然而,既然您囑咐我對(duì)這個(gè)黑暗的精神事件保守秘密(立方意義上的秘密),我將立即聽從您這種不容置疑的智慧。
    看來,您的智慧不會(huì)愉快地迎戰(zhàn)光明。
    既然您似乎希望我能信任您(我樂于承認(rèn),這種愿望并非不合時(shí)宜),那就請(qǐng)您也對(duì)我顯示同樣的信任,不要試圖以為我會(huì)如此遠(yuǎn)離您的忠告,以至后天早上不按指定時(shí)間準(zhǔn)時(shí)赴約。
    我將翻越花園圍墻,因?yàn)闁艡陂T到時(shí)已經(jīng)關(guān)閉,誰也不會(huì)看見我離開。
    坦率地講,為了您,我什么不能做?
    我著迷的眼睛很快就看出您流露的那種無法解釋的愛慕,這種善良的表示讓我驚奇,它確實(shí)出乎我的意料。
    因?yàn)?,我以前不認(rèn)識(shí)您。
    現(xiàn)在,我認(rèn)識(shí)您了。
    不要忘記您對(duì)我許下的諾言,您將在卡魯塞爾橋上散步。
    我一心一意地相信,當(dāng)我經(jīng)過那兒時(shí)將能遇到您,并和您握手,但愿一個(gè)昨天還拜倒在羞澀祭壇前的少年這種純真的表示不會(huì)因恭敬的親密而冒犯您。
    然而,當(dāng)沉淪已經(jīng)相當(dāng)嚴(yán)重、并且得到證實(shí)時(shí),這種處在強(qiáng)烈、熾熱中的親密又有什么不可以坦白的呢?
    后天不論是否下雨,5點(diǎn)敲響時(shí)我將路過那里向您告別。
    我問您,這樣做到底有什么不好?
    紳士,您會(huì)欣賞我構(gòu)思這封信時(shí)的分寸;
    因?yàn)椋也幌朊懊恋卦谝粡堄锌赡軄G失的活頁紙上對(duì)您說更多的話。
    您在信箋下面寫的地址極難辨認(rèn),我費(fèi)了近一刻鐘才解讀出來。
    您用微小的字體寫信,我認(rèn)為您做得非常正確。
    我效仿您,免去簽名:
    我們生活在一個(gè)十分怪誕的時(shí)代,對(duì)可能發(fā)生的任何事情都不會(huì)感到片刻的驚奇。
    我很想知道您怎樣了解到我的住處。
    我待在這個(gè)冰冷的地方,周圍是一長排空蕩的房間——我那無聊時(shí)光的骯臟堆尸所。
    這怎么說呢?
    當(dāng)我想到您時(shí),我的胸膛便起伏動(dòng)蕩,發(fā)出巨響,仿佛一個(gè)頹廢的帝國在崩潰;
    因?yàn)?,您那愛情的影子露出一絲也許并不存在的微笑:
    影子如此模糊,如此扭曲地抖動(dòng)著鱗片!
    我在您手中放下我這些激烈的情感——這些全新的、尚未被致命的接觸玷污的大理石板。
    讓我們耐心地等待第一片熹微的曙光。
    在投入您那雙患有鼠疫的手臂的丑惡摟抱之前,我謙卑地跪下按壓您的膝蓋。
    ”麥爾文寫完這封罪惡的信,把它投寄出去,然后回來上了床。
    你們不要指望在那兒找到他的守護(hù)神。
    魚尾將只飛三天,這是真的;
    但是,唉!
    房梁仍將被燒毀,圓錐形子彈仍將射穿犀牛的皮,盡管有白雪公主和乞丐!
    因?yàn)椋用岬寞傋訉⒄f出關(guān)于那14把忠實(shí)的匕首的真相。
  • 那時(shí)刻永遠(yuǎn)逝去了,孩子!
    雪萊雪萊〔〕
    那時(shí)刻永遠(yuǎn)逝去了,孩子!
    ”1那時(shí)刻永遠(yuǎn)逝去了,孩子!
    它已沉沒,僵涸,永不回頭!
    我們望著往昔,不禁感到驚悸:
    希望底陰魂正凄蒼、悲泣;
    是你和我,把它哄騙致死,在生之幽暗的河流。
    2我們望著的那川流已經(jīng)滾滾而去,從此不再折回;
    但我們卻立于一片荒涼的境地,象是墓碑在標(biāo)志已死的希望和恐懼:
    呵,生之黎明已使它們飛逝、隱退。

古詩大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9e1e5d43ac9e1e5d/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消