[現(xiàn)代]匪君子

早逝的花蕊,無(wú)風(fēng)自閉
春天并沒(méi)有微開的縫隙可以
將一段無(wú)疾而終的私語(yǔ)插入
蜂擁而至的秘聞
仿佛妙不可言,仿佛無(wú)法描述

蜂擁而至是寄居七夜的感懷
你伸出手
卻沒(méi)有絲毫握緊的意思

安靜,如倫敦上空的霧
你吸食過(guò)多憂傷的空氣

你說(shuō),“我想聽見(jiàn)你的聲音”
“是的,我在聽……”

你在春天的天空底下


雨,下了七夜
所有指鹿為馬的季節(jié)注定被錯(cuò)過(guò)
什么是春天,你因此一無(wú)所知

你將所有經(jīng)過(guò)的女人假想
成同一人,發(fā)燙的胸口
垂倒,在大廳中唯一的影子旁
而你并沒(méi)有任何行李可收拾

一生中的雨,下了七夜
雨,在你掌心中停留了七夜
而整個(gè)春天是一曲哀傷的調(diào)子,你偏偏攥緊
不愿攤開掌心
滴答、滴答、滴答……
地面暗暗泛出銀灰的光

映出半張色衰的臉龐

2002.5.23
 

古詩(shī)大全

寄居春天全詩(shī)由好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供寄居春天全詩(shī)解釋,其中包含寄居春天拼音,寄居春天解釋,寄居春天譯文等相關(guān)內(nèi)容,延伸閱讀還有匪君子所有的詩(shī),希望對(duì)您有所幫助!