凡爾哈倫

xuětíngzhuó,,
xiàngchídùn、shòucháng長(zhǎng)érliándemáoxiàn,
zàiyīnchén、shòucháng長(zhǎng)érliándepíngyuán,
dàizhuóài愛(ài)delěng,
hèndechìā。。
xuězhuó,,
無(wú)qióng無(wú)xiàn。
yóu個(gè)shùnjiān
dāntiáo調(diào)
jiēzhuó個(gè)shùnjiān;;
xuěpiāo,
xuězhuó,
dāntiáo調(diào)zàifángshěshàng,,
zàicāng倉(cāng)cāng倉(cāng)debǎnshàng;;
xuězhuó,
zhuó,,
無(wú)shù數(shù)dexuě,
zài,
zàijiāndekōngchǔā。
hòuèlièdejié節(jié)dewéi,
zàikōngzhōngbèibàokāi開(kāi);;
zāi災(zāi)nándewéizàixùnfēng風(fēng)zhōngyáobǎi,,
zàixiàmiàn,
xiǎocūnzhuāngquánzhuó。
yán嚴(yán)hánjìnliǎosuǐshēnchǔ,,
érqióngzǒujìn進(jìn)liǎoměijiāměi,
xuěqióng,,
jìn進(jìn)xīnlíngshēnchǔ;
chénzhòngdebàntòumíngdexuě,,
jìn進(jìn)bīnglěngdetángméi沒(méi)yǒuhuǒyàndexīnlíngshēnchǔ,
rénméndexīnlíngzàimáoshěpéngzhōngwěixiè。。
zàiwānwāndedàojiāochādefāng,
shìliǎobāndebáidecūnzhuāng;;
gāodeshù樹(shù),,
bèiyán嚴(yán)hánzhùchéngjīng,
yán沿zhuóxuěpáichéngcháng長(zhǎng)cháng長(zhǎng)dezhàng,
zònghéngjiāocuò錯(cuò)deshù樹(shù)zhī,
xiàngshuǐjīngdiāodechuāngshì。。
ér,,
shìxiēlǎodefáng,
níngzhuócāngbáidetáixiǎn,
xiàngxiàdeluówǎng網(wǎng),,
ránshùzàixiǎoxiǎodeshānqiū;;
zàixiàbiān,
xiēdǐngfángyán,,
cóngshíyuèkāi開(kāi)shǐlòumiàn,
jiùzàikuángfēng風(fēng)zhōnghánfēng風(fēng)dǒu;;
ér無(wú)qióng無(wú)jìndemàntiānchénzhòngdexuězhuó,,
lóngzhàozhuóyīnchén、、shòucháng長(zhǎng)érliándeyuán。
piāofēidexuějīng經(jīng)guò過(guò)màncháng長(zhǎng)deshè,
dàoměitiáoxiǎojìng,,
měi個(gè)xià;;
yǒngyuǎn遠(yuǎn)shìxuěāxuědeguǒshī,,
cāngbáidexuědàizhuósāngzàngdetòngchǔ,,
cāngbáidenéngshēngdexuě,
shēnlán,,
zàikuángdeliúlàngzhōngguò過(guò)zhèshìjiède無(wú)無(wú)deyán嚴(yán)dōng。。

作者簡(jiǎn)介

凡爾哈倫
凡爾哈倫

愛(ài)彌爾·凡爾哈倫(1855-1919)比利時(shí)具有國(guó)際影響的著名象征主義詩(shī)人,素有“力的詩(shī)人”和“現(xiàn)代生活的詩(shī)人”的美稱,也是一位有強(qiáng)烈愛(ài)國(guó)激情的人民詩(shī)人。出生于安特衛(wèi)普附近的圣·阿芒鎮(zhèn),從小愛(ài)好詩(shī)歌,中學(xué)開(kāi)始寫(xiě)詩(shī),曾進(jìn)魯汶大學(xué)攻讀法律,畢業(yè)后雖進(jìn)入律師事務(wù)所,但他并不熱心法典,卻醉心于詩(shī)歌創(chuàng)作。1883年發(fā)表第一部詩(shī)集《佛蘭芒女人》,歌頌家鄉(xiāng)的女性美和自然美,才華畢露,大獲成功,被譽(yù)為“佛蘭德風(fēng)土詩(shī)人”,在歐洲詩(shī)壇嶄露頭角。 更多

凡爾哈倫的詩(shī)(共5首詩(shī))
  • 《雪不停地落著》
    雪不停地落著,像遲鈍、瘦長(zhǎng)而可憐的毛線,落在陰沉、瘦長(zhǎng)而可憐的平原,帶著愛(ài)的冷漠,恨的熾熱啊。
    雪落著,無(wú)窮無(wú)限。
    猶如一個(gè)瞬間——單調(diào)地——接著一個(gè)瞬間;
    雪飄落,雪落著,單調(diào)地落在房舍上,落在谷倉(cāng)和谷倉(cāng)的隔板上;
    雪落著,落著,無(wú)數(shù)的雪,落在墓地,落在墓間的空處啊。
    氣候惡劣的季節(jié)的帷幕,在空中被粗暴地拉開(kāi);
    災(zāi)難的帷幕在迅風(fēng)中搖擺,在它下面,小村莊蜷伏著。
    嚴(yán)寒浸入了骨髓深處,而窮苦走進(jìn)了每家每戶,雪和窮苦,進(jìn)入心靈深處;
    沉重的半透明的雪,進(jìn)入冰冷的爐膛和沒(méi)有火焰的心靈深處,人們的心靈在茅舍棚屋中萎謝。
    在彎彎曲曲的道路交叉的地方,是死了一般的白色的村莊;
    高大的樹(shù),被嚴(yán)寒鑄成晶體,沿著雪地排成長(zhǎng)長(zhǎng)的儀仗,縱橫交錯(cuò)的樹(shù)枝,像水晶雕塑的窗飾。
    那兒,是一些古老的磨房,凝聚著蒼白的苔蘚,像布下的羅網(wǎng),突然豎立在小小的山丘;
    在那下邊,那些屋頂和房檐,自從十一月開(kāi)始露面,就在狂風(fēng)中和寒風(fēng)搏斗;
    而無(wú)窮無(wú)盡的漫天沉重的雪落著,籠罩著陰沉、瘦長(zhǎng)而可憐的原野。
    飄飛的雪經(jīng)過(guò)漫長(zhǎng)的跋涉,落到每一條小徑,每一個(gè)罅隙;
    永遠(yuǎn)是雪啊和雪的裹尸布,蒼白的雪帶著喪葬的痛楚,蒼白的不能生育的雪,一身襤褸,在狂野的流浪中度過(guò)這世界的無(wú)涯無(wú)涘的嚴(yán)冬。
    查看譯文
  • 《窮人們》
    是如此可憐的心——同著眼淚的湖的,它們灰白如墓地的石片啊。
    是如此可憐的背——比海灘間的那些棕色陋室的屋頂更重的痛苦與負(fù)荷啊。
    是如此可憐的手——如路上的落葉如門(mén)前的枯黃的落葉啊。
    是如此可憐的眼——善良而又溫順且比暴風(fēng)雨下家畜的眼更悲哀啊。
    是如此可憐的人們——以寬大而懊喪的姿態(tài)在大地的原野的邊上激動(dòng)著悲苦啊。
    查看譯文
  • 《來(lái)客》
    ——打開(kāi)吧,人們呀,打開(kāi)吧,我敲著前扉與后棚,打開(kāi)吧,人們呀,我是風(fēng)穿著死葉的風(fēng)。
    ——進(jìn)來(lái)吧,先生,進(jìn)來(lái)吧,風(fēng)呀,看,那給你的爐灶,和它的粉刷過(guò)的凸壁:
    送到我們家里來(lái)吧,風(fēng)先生呀。
    打開(kāi)吧,人們呀,我是雨滴,我是著了灰色袍子的寡婦,我的命運(yùn)是無(wú)定的,在煤灰色的濃霧里。
    ——進(jìn)來(lái)吧,寡婦呀,進(jìn)到我們家里來(lái)吧,進(jìn)來(lái)吧,冰冷的雨滴和鉛青色的雨滴,寬大的墻壁的縫隙,張開(kāi)著為了你住到我們的家里。
    ——舉起吧,人們呀,舉起那鐵桿吧,打開(kāi)吧,人們呀,我是雪,我的白色的外套嫌厭著,在古老的冬的路上。
    ——進(jìn)來(lái)吧,雪呀,進(jìn)來(lái)吧,太太,帶著你百合花的花瓣,把它們散在陋室里,一直到那生著火焰的灶子里去。
    因?yàn)槲覀兪且恍┎话捕ǖ娜藗?,我們是居留在北?guó)荒蕪的地域里的人們,我們愛(ài)著你們啊——說(shuō)吧,從什么時(shí)候起的?
    ——為了我們有著由你們所激起的痛苦。
    查看譯文
  • 《風(fēng)車(chē)》
    風(fēng)車(chē)在夕暮的深處很慢地轉(zhuǎn),在一片悲哀而憂郁的長(zhǎng)天上,它轉(zhuǎn)啊轉(zhuǎn),而酒渣色的翅膀,是無(wú)限的悲哀,沉重,又疲倦。
    從黎明,它的胳膊,像哀告的臂,伸直了又垂下去,現(xiàn)在你看看它們又放下了,那邊,在暗空間和熄滅的自然底整片沉寂里。
    冬天苦痛的陽(yáng)光在村上睡眠,浮云也疲于它們陰暗的旅行;
    沿著收于它們的影子的叢荊,車(chē)轍行行向一個(gè)死滅的天邊。
    在土崖下面,幾間樺木的小屋十分可憐地團(tuán)團(tuán)圍坐在那里;
    一盞銅燈懸掛在天花板底下,用火光渲染墻壁又渲染窗戶。
    而在浩漫平蕪和朦朧空虛里,這些很慘苦的破星!
    它們看定(用著它們破窗的可憐的眼睛)老風(fēng)車(chē)疲倦地轉(zhuǎn)啊轉(zhuǎn),又寂寞。
    查看譯文
  • 《冬夜舉起純潔的圣杯祝福上蒼》
    我也舉起我的心,我的黑暗的心,主啊,我的心!
    我的心!
    向著你的無(wú)邊子虛,不過(guò)我知道你凡事守口如瓶,我知道萬(wàn)物皆空此心正死,一片烏有;
    我知道你即謊言而我卻對(duì)你喃喃祈禱,我跪下雙膝;
    我知道你把雙手合上,你閉上雙眼無(wú)視失望在呼嚎,我知道我,只有我,在癡心妄想;
    寬恕我吧,主啊,原諒我實(shí)在瘋狂。
    向著你的沉默我要為我的不幸大哭一場(chǎng)!
    ……冬夜舉起純潔的圣杯祝福上蒼。
    查看譯文
  • 管州道中·龜手酸風(fēng)里
    趙秉文趙秉文〔〕
    龜手酸風(fēng)里,寒多酒不勝。
    馬蹄荒店雪,人跡斷橋冰。
    瘦骨成山字,霜髯作戟棱。
    綠窗三丈日,政爾夢(mèng)騰騰。
  • 書(shū)懷繼元弟裕之韻
    趙元趙元〔〕
    蓍龜不須問(wèn),我命只自知。
    多生墮宿業(yè),世網(wǎng)纏綿之。
    驊騮受羈銜,大笑跛鱉遲。
    跛鱉亦復(fù)笑,縮首甘自卑。
    何必參漆園,物理本自齊。
    檳榔可消谷,志士常苦饑。
    穆之萬(wàn)人雄,猶不免此譏。
    我懦更多病,區(qū)區(qū)欲何為。
    鐘鼎不可倖,藜藿分所宜。
    安能如黃蜂,為人填蜜脾。
    清白儻少污,后人何所貽。
    初學(xué)悔大謬,篆刻工文辭。
    年來(lái)厭酸咸,淡愛(ài)陶潛詩(shī)。
    愛(ài)詩(shī)固自佳,其如未忘機(jī)。
    回頭四十年,言動(dòng)俱成非。
    誰(shuí)能逐世利,日久常規(guī)規(guī)。
    惟當(dāng)種溪田,與子常相期。
  • 陽(yáng)夏何正卿作疊語(yǔ)四句未成章予復(fù)以疊語(yǔ)寄之凡四變文
    麻九疇〔〕
    缊缊蠢蠢何等民,矯矯亢亢內(nèi)守貞。
    昂昂藏藏獨(dú)異俗,落落莫莫不厭貧。
    歸與歸與且糊口,鳳兮鳳兮德衰久。
    樂(lè)云樂(lè)云無(wú)弦琴,命乎命乎一杯酒。
    匪鳣匪鮪故為藏,避言避世必也狂。
    至大至剛秣吾馬,爰清爰凈脩我墻。
    用之舍之時(shí)所系,晉如摧如寧復(fù)計(jì)。
    暖然凄然任春秋,優(yōu)哉游哉聊卒歲。
  • 寄元裕之·久雨新晴散痹頑
    趙秉文趙秉文〔〕
    久雨新晴散痹頑,一軒涼思坐中間。
    樹(shù)頭風(fēng)瀉無(wú)窮水,天末云移不定山。
    宦味漸思生處樂(lè),人生難得老來(lái)閒。
    紫芝眉宇何時(shí)見(jiàn),誰(shuí)與嵩山共往還。
  • 清平樂(lè)·賦杏花
    王庭筠王庭筠〔〕
    今年春早。
    到處花開(kāi)了。
    只有此枝春恰到。
    月底輕顰淺笑。
    風(fēng)流全似梅花。
    承當(dāng)疏影橫斜。
    夢(mèng)想雙溪南北,竹籬茅舍人家。

古詩(shī)大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9e059543ac9e0595/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消