觀第五泄記翻譯
譯文
從五泄寺的大門往右拐,有一條石頭小路。走幾步便聽(tīng)到迅雷般的轟鳴聲,心里感到害怕。山上的僧人解釋道:“這是瀑布的聲音?!?/p>
快步走去,邁過(guò)一塊石頭縫隙,就看見(jiàn)了瀑布。石頭青綠,陡如刀削,沒(méi)有一絲泥土,三面石頭就像外城一樣聳立。瀑布在青壁間落下,震撼著山谷,仿如筆直向下噴出雪花一樣,突兀的巖山橫攔瀑布,激起水花,就像彩虹,拍到岸邊水浪突然卷起來(lái)然后才落回水中,水的氣勢(shì)更加雄壯,是游人看到的最壯觀的景色了。
游人們坐在傾斜的巖石下方抬頭望,用自己的臉接住迸起的水沫,開(kāi)始就像一絲涼線,空空的都像編織物的橫線,到了飛雨瀉崖,還留戀不想回去。
傍晚歸來(lái),游人們各自寫詩(shī)贊嘆。所看到的景色已經(jīng)非常綺麗,回想起來(lái)更加變幻莫測(cè),恍惚就像牛鬼蛇神等各種怪誕形象,不知該用什么語(yǔ)言來(lái)描述。這時(shí)已經(jīng)半夜,山鬼呼嘯、老虎嚎叫的聲音,就像在床邊一樣。大家相互仔細(xì)看著對(duì)方,胡子眉毛頭發(fā)汗毛,全都豎立起來(lái)了,就好像鬼一樣。
注釋
第五泄:第五級(jí)瀑布。今浙江諸暨境內(nèi),此處有五級(jí)瀑布,當(dāng)?shù)厝朔Q瀑布為“泄”,因此那山也叫五泄山。
山門:廟門;指五泄寺的大門。
悸:害怕。
疾:響。
趨:走。
罅:裂縫。
見(jiàn):同“現(xiàn)”。
青削:顏色青綠,陡峭如刀削。
不容寸膚:指沒(méi)有泥土。
郛:古代城的外城墻。此處為名詞用如狀語(yǔ),指像城墻環(huán)繞一樣。
怒石橫激:突兀的巖山橫攔瀑布,激起水花。
掣折:轉(zhuǎn)折。
掉:搖動(dòng)。
欹:傾斜。
以:用。
沫:水霧。
乍:突然。
緯:編織物的橫線。
牛鬼蛇神:比喻各種怪誕的形象。牛鬼是佛經(jīng)中所說(shuō)的地獄中的牛頭虎,蛇神指蛇精。
魈:山中的鬼怪。
諦觀:仔細(xì)看。
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
別人正在查
http://meilook.com.cn/shici_view_9cfb7543ac9cfb75/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com