好工具>古詩(shī)>詩(shī)詞>秦觀>秦觀的詩(shī)>江城子·清明天氣醉游郎>

江城子·清明天氣醉游郎,秦觀江城子·清明天氣醉游郎全詩(shī),秦觀江城子·清明天氣醉游郎古詩(shī),江城子·清明天氣醉游郎翻譯,江城子·清明天氣醉游郎譯文

[宋代]秦觀

qīngmíngtiānzuìyóuláng。
yīngérkuáng。。
yànérkuáng。
cuìgàihóngyīng,
dàoshàngwǎngláimáng。
xiāngféngchuíliǔxià,
diāopèi,
jīncháng。
chūnguānghuánshìjiùchūnguāng。。
táohuāxiāng。
huāxiāng。
qiǎnbáishēnhóng,,
dǒuxīnzhuāng。
chóuchànghuārénjiàn,,
què,
lèiqiānháng。

江城子·清明天氣醉游郎翻譯

譯文
晴朗的天氣陶醉了外出游玩的少年郎。黃鸝和燕子都肆意地飛舞。
車馬和行人在大道上往來匆忙。還記得我們?cè)诖沽孪喾?,戴著雕刻的玉佩,穿著整齊精致的衣裳。
春光還是以前的春光,桃花和李花依舊飄香,淺白深紅的花爭(zhēng)斗著自己新的妝顏??晌覀心莻€(gè)愛惜花朵的人已經(jīng)看不到了。我唱一首歌,留下數(shù)行的淚。

注釋
清明:清澈明朗。元稹《西縣驛》去時(shí)樓上清明夜,月照樓前繚亂花。
鶯:黃鸝的別稱。
狂:作毫無(wú)拘束講。
翠蓋:裝飾有翠羽的車蓋,用來泛指華美的車輛。
紅纓:用紅色的絲線或繩子做的裝飾,常為帽子。
闋:量詞,歌曲或者詞一首稱之為一闋。

秦觀
秦觀[宋代]

秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號(hào)邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學(xué)博士,國(guó)史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩(shī)詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學(xué)士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉(xiāng)亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無(wú)錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個(gè)大字。有秦家村、秦家大院以及省級(jí)文物保護(hù)單位古文游臺(tái)。更多

古詩(shī)大全

江城子·清明天氣醉游郎全詩(shī)由好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供江城子·清明天氣醉游郎全詩(shī)解釋,其中包含江城子·清明天氣醉游郎拼音,江城子·清明天氣醉游郎解釋,江城子·清明天氣醉游郎譯文等相關(guān)內(nèi)容,延伸閱讀還有秦觀所有的詩(shī),希望對(duì)您有所幫助!