古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[明代]劉基

萋萋芳草小樓西,云壓雁聲低。
兩行疏柳,一絲殘照,萬點(diǎn)鴉棲。
春山碧樹秋重綠,人在武陵溪。
無情明月,有情歸夢,同到幽閨。

眼兒媚·萋萋芳草小樓西譯文

萋萋芳草小樓西,云壓雁聲低。兩行疏柳,一絲殘照,萬點(diǎn)鴉棲。小樓西邊的原野一片蔥蘢,云朵低垂,飛雁哀鳴。夕陽映照著兩行衰柳,萬點(diǎn)棲鴉在柳叢。

春山碧樹秋重綠,人在武陵溪。無情明月,有情歸夢,同到幽閨。山上草木在秋風(fēng)里仍帶些綠意,遠(yuǎn)游的人卻在外漂泊無依。明月清冷的光輝游子思鄉(xiāng)的夢魂,一同來到那思婦的空閨。

眼兒媚·萋萋芳草小樓西注解

1
武陵溪:借陶淵明《桃花源記》武陵漁人進(jìn)入桃花源事,借指愛人在遠(yuǎn)方。
2
歸夢:指遠(yuǎn)游人惦念家里的魂夢。

眼兒媚·萋萋芳草小樓西賞析

上片在寫法上很有層次,有遠(yuǎn)有近,有高有低,有動有靜,有音響有色彩,可謂錯落有致,疏密相間,雖全是對秋景的描畫,但又句句抒情,情景交融,從而由不同的角度和側(cè)面形象渲染了思婦的滿懷愁緒,突出其盼望遠(yuǎn)游人歸來的急切心情。“萋萋芳草小樓西,云壓雁聲低。”閨婦佇身樓頭,望及的是樓西的芳草萋萋,仰看則見空中有低壓的云層。前句表面在寫草,實(shí)則寫人,交代閨思地點(diǎn)是小樓西的同時也指明閨婦不是一般的農(nóng)婦,而是住在小樓上有身份人家的婦人,還以萋萋芳草形容思婦對遠(yuǎn)游人情思綿綿之況;后句則以幽咽悲切的征雁鳴叫聲不時地傳入閨婦耳中來增強(qiáng)了秋日畫面的悲涼程度,渲染了思婦感傷的情懷。北雁南飛,使人想到一年一度秋風(fēng)勁,雁去有時,人兒遠(yuǎn)去卻無歸期,思婦的傷悼之情自在不言之中?!皟尚惺枇唤z殘照,萬點(diǎn)鴉棲”三句寫衰柳依稀,一抹斜陽,萬點(diǎn)昏鴉正飛向自己的棲息之處,一片蕭瑟凄涼的景象。烏鴉倦飛后尚知?dú)w巢而人遠(yuǎn)游卻不知?dú)w的鮮明對比使得讓閨婦的愁腸百結(jié)而黯然銷魂的懷念之情和孤獨(dú)之感躍然紙上。

下片直接刻畫閨婦由盼到怨的心理活動?!按荷奖虡淝镏鼐G,人在武陵溪?!彼紜D目睹蕭瑟的秋景已令人悲生,況樹又重綠,人仍不歸,那綿綿情懷無法可已。接著的“無情明月,有情歸夢,同到幽閨”三句是思婦想象之詞,虛寫之筆,讓讀者能輕易地想見一位翹首以待的思婦空佇樓頭埋怨圓月的情景:雖然天邊殘照已消失,涼風(fēng)襲人,但她空佇樓頭仍不肯歸,仰望明月,思緒飛越干山萬水。對圓月,她發(fā)出了埋怨,說圓月無情地照耀著她和游人,卻只顧自己團(tuán)圓而不顧人的團(tuán)圓。

全詞襯景如畫,筆觸精細(xì),描摹生動,不寫一些表面的情和景,而是著力地去寫人物內(nèi)心的動向,使得情感抒發(fā)委婉含蓄,溫情脈脈,哀婉動人,閨婦的形象呼之欲出。

作者簡介

劉基
劉基[明代]

劉基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯溫,謚曰文成,元末明初杰出的軍事謀略家、政治家、文學(xué)家和思想家,明朝開國元勛,漢族,浙江文成南田(原屬青田)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,謚號文成,后人又稱他劉文成、文成公。他以神機(jī)妙算、運(yùn)籌帷幄著稱于世。劉伯溫是中國古代的一位傳奇人物,至今在中國大陸、港澳臺乃至東南亞、日韓等地仍有廣泛深厚的民間影響力。更多

劉基的詩(共729首詩)
  • 《旅興》
    寒燈耿幽暮,蟲鳴清夜闌。起行望青天,明月在云端。美人隔千里,山河淼漫漫。玄云翳崇岡,白露雕芳蘭。愿以綠綺琴,寫作行路難。憂來無和聲,弦絕空長嘆。
    查看譯文
  • 《絕句》
    人生無百歲,百歲復(fù)如何?古來英雄士,各已歸山河。
    查看譯文
  • 《古戍》
    古戍連山火,新城殷地笳。九洲猶虎豹,四海未桑麻。天迥云垂草,江空雪覆沙。野梅燒不盡,時見兩三花。
    查看譯文
  • 《感懷》
    槁葉寒槭槭,羅帳秋風(fēng)生。凄凄侯蟲鳴,嚦嚦賓鴻驚。美人抱瑤瑟,仰視河漢明。絲桐豈殊音,古調(diào)非今聲。沉思空幽寂,歲月已徂征。
    查看譯文
  • 《感懷》
    驅(qū)車出門去,四顧不見人。回風(fēng)卷落葉,颯颯帶沙塵。平原曠千里,莽莽盡荊榛。繁華能幾何,憔悴及茲辰。所以芳桂枝,不爭桃李春。云林耿幽獨(dú),霜雪空相親。
    查看譯文

古詩大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9cfa8743ac9cfa87/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消