[唐代]杜牧

江涵秋影雁初飛,與客攜壺上翠微。
塵世難逢開(kāi)口笑,菊花須插滿頭歸。
但將酩酊酬佳節(jié),不用登臨恨落暉。
古往今來(lái)只如此,牛山何必獨(dú)霑衣。

九日齊山登高/九日齊安登高譯文

江涵秋影雁初飛,與客攜壺上翠微。盛開(kāi)的菊花江水倒映秋影大雁剛剛南飛, 與朋友帶上美酒一起登高望遠(yuǎn)。

塵世難逢開(kāi)口笑,菊花須插滿頭歸。塵世煩擾平生難逢讓人開(kāi)口一笑的事,滿山盛開(kāi)的菊花我定要插滿頭才歸。

但將酩酊酬佳節(jié),不用登臨恨落暉。只應(yīng)縱情痛飲酬答重陽(yáng)佳節(jié), 不必懷憂登臨嘆恨落日余暉。

古往今來(lái)只如此,牛山何必獨(dú)霑衣。(霑 同:沾)人生短暫古往今來(lái)皆是如此, 不必像齊景公那般對(duì)著牛山獨(dú)自流淚。

九日齊山登高/九日齊安登高注解

1
翠微:這里代指山。
2
酩酊:醉得稀里糊涂。
3
登臨:登山臨水或登高臨下,泛指游覽山水。
4
牛山:山名。在今山東省淄博市。春秋時(shí)齊景公泣牛山,即其地。

九日齊山登高/九日齊安登高賞析

這首詩(shī)是公元845年(唐武宗會(huì)昌五年)杜牧任池州刺史時(shí)的作品?!敖镉把愠躏w,與客攜壺上翠微?!敝仃?yáng)佳節(jié),詩(shī)人和朋友帶著酒,登上池州城東南的齊山。江南的山,到了秋天仍然是一片縹青色,這就是所謂翠微。人們登山,仿佛是登在這一片可愛(ài)的顏色上。由高處下望江水,空中的一切景色,包括初飛來(lái)的大雁的身影,都映在碧波之中,更顯得秋天水空的澄肅。詩(shī)人用“涵”來(lái)形容江水仿佛把秋景包容在自己的懷抱里,用“翠微”這樣美好的詞來(lái)代替秋山,都流露出對(duì)于眼前景物的愉悅感受。這種節(jié)日登臨的愉悅,給詩(shī)人素來(lái)抑郁不舒的情懷,注入了一股興奮劑?!皦m世難逢開(kāi)口笑,菊花須插滿頭歸?!彼鎸?duì)著秋天的山光水色,臉上浮起了笑容,興致勃勃地折下滿把的菊花,覺(jué)得應(yīng)該插個(gè)滿頭歸去,才不辜負(fù)這一場(chǎng)登高。詩(shī)人意識(shí)到,塵世間像這樣開(kāi)口一笑,實(shí)在難得,在這種心境支配下,他像是勸客,又像是勸自己:“但將酩酊酬佳節(jié),不用登臨恨落暉”──斟起酒來(lái)喝吧,只管用酩酊大醉來(lái)酬答這良辰佳節(jié),無(wú)須在節(jié)日登臨時(shí)為夕陽(yáng)西下、為人生遲暮而感慨、怨恨。這中間四句給人一種感覺(jué):詩(shī)人似乎想用偶然的開(kāi)心一笑,用節(jié)日的醉酒,來(lái)掩蓋和消釋長(zhǎng)期積在內(nèi)心中的郁悶,但郁悶仍然存在著,塵世終歸是難得一笑,落暉畢竟就在眼前。于是,詩(shī)人進(jìn)一步安慰自己:“古往今來(lái)只如此,牛山何必獨(dú)沾衣?”春秋時(shí),齊景公游于牛山,北望國(guó)都臨淄流淚說(shuō):“若何滂滂去此而死乎!”詩(shī)人由眼前所登池州的齊山,聯(lián)想到齊景公的牛山墜淚,認(rèn)為像“登臨恨落暉”所感受到的那種人生無(wú)常,是古往今來(lái)盡皆如此的。既然并非今世才有此恨,就不必像齊景公那樣獨(dú)自傷感流淚。

有人認(rèn)為這首詩(shī)是將“抑郁之思以曠達(dá)出之”,從詩(shī)中的確可以看出情懷的郁結(jié),但詩(shī)人倒不一定是故意用曠達(dá)的話,來(lái)表現(xiàn)他的苦悶,而是在登高時(shí)交織著抑郁和欣喜兩種情緒。詩(shī)人主觀上未嘗不想用節(jié)日登高的快慰來(lái)排遣抑郁。篇中“須插”、“但將”、“不用”以及“何必”等詞語(yǔ)的運(yùn)用,都可以清楚地讓人感受到詩(shī)人情感上的掙扎。至于實(shí)際上并沒(méi)有真正從抑郁中掙扎出來(lái)。

詩(shī)人的愁悶是那樣深、那樣難以驅(qū)遣,除了因?yàn)槎拍磷约簯延泻芨叩谋ж?fù)而在晚唐的政治環(huán)境中難以得到施展外,還與這次和他同游的人,也就是詩(shī)中所稱的“客”有關(guān)。這位“客”不是別人,正是詩(shī)人張祜,他比杜牧年長(zhǎng),而且詩(shī)名早著。穆宗時(shí)令狐楚賞識(shí)他的詩(shī)才,曾上表推薦,但由于受到元稹的排抑,未能見(jiàn)用。這次張祜從江蘇丹陽(yáng)特地趕來(lái)拜望杜牧。杜牧對(duì)他的被遺棄是同情的,為之憤憤不平。因此詩(shī)中的抑郁,實(shí)際上包含了兩個(gè)人懷才不遇、同病相憐之感。這才是詩(shī)人無(wú)論怎樣力求曠達(dá),而精神始終不佳的深刻原因。

詩(shī)人的曠達(dá),在語(yǔ)言情調(diào)上表現(xiàn)為爽利豪宕;詩(shī)人的抑郁,表現(xiàn)為“塵世難逢開(kāi)口笑”、“不用登臨恨落暉”、“牛山何必獨(dú)沾衣”的凄惻低回,愁情拂去又來(lái),愈排遣愈無(wú)能為力。這兩方面的結(jié)合,使詩(shī)顯得爽快健拔而又含思凄惻。

作者簡(jiǎn)介

杜牧
杜牧[唐代]

杜牧(公元803-約852年),字牧之,號(hào)樊川居士,漢族,京兆萬(wàn)年(今陜西西安)人,唐代詩(shī)人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長(zhǎng)安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。更多

杜牧的詩(shī)(共794首詩(shī))
  • 《江南春》
    千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。南朝四百八十寺,多少樓臺(tái)煙雨中。
    查看譯文
  • 《赤壁》
    折戟沉沙鐵未銷,自將磨洗認(rèn)前朝。東風(fēng)不與周郎便,銅雀春深鎖二喬。
    查看譯文
  • 《山行》
    遠(yuǎn)上寒山石徑斜,白云生處有人家。停車坐愛(ài)楓林晚,霜葉紅于二月花。
    查看譯文
  • 《鷺鷥》
    雪衣雪發(fā)青玉觜,群捕魚(yú)兒溪影中。驚飛遠(yuǎn)映碧山去,一樹(shù)梨花落晚風(fēng)。
    查看譯文
  • 《早雁》
    金河秋半虜弦開(kāi),云外驚飛四散哀。仙掌月明孤影過(guò),長(zhǎng)門燈暗數(shù)聲來(lái)。須知胡騎紛紛在,豈逐春風(fēng)一一回。莫厭瀟湘少人處,水多菰米岸莓苔。
    查看譯文

古詩(shī)大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9cf7cd43ac9cf7cd/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消