德佑二年歲旦·其二賞析
德佑二年歲旦·其二翻譯
譯文
有樁心事久久未能忘懷;一提起來,就要心酸淚零。
胡人雖然暫時(shí)占領(lǐng)此地,我到死了還是宋朝臣民。
讀書半世,有甚功名成就?
世亂如此,報(bào)國竟無一人!看到荒城梅花已經(jīng)開放,使我慚愧白白又過一春!
注釋
此地:指蘇州。胡馬,指元兵。
底事:什么事。
干戈:古代常用的兩種兵器,此指戰(zhàn)爭。
荒城:指經(jīng)過兵燹后的蘇州。
作者簡介
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://meilook.com.cn/shici_view_9cf78b43ac9cf78b/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com