[五代]閻選

江水沉沉帆影過,游魚到晚透寒波。
渡口魚魚飛白鳥,煙裊,蘆花深處隱漁歌。
扁舟短棹歸蘭浦,人去,蕭蕭竹徑透青莎。
深夜無風(fēng)新雨歇,涼月,露迎珠顆入圓荷。

百度百科

定風(fēng)波·江水沉沉帆影過譯文

江水沉沉帆影過,游魚到晚透寒波。渡口雙雙飛白鳥,煙裊,蘆花深處隱漁歌。江水深沉,船帆的影子在江面上劃過。水中的魚從早到晚在寒冷的江波中游動(dòng),渡口那邊飛起了成雙成對(duì)的白鳥。云煙四處繚繞,漁人唱著漁歌在蘆葦叢的深處隱去。

扁舟短棹歸蘭浦,人去,蕭蕭竹徑透青莎。深夜無風(fēng)新雨歇,涼月,露迎珠顆入圓荷。用短槳?jiǎng)澲〈氐介L(zhǎng)著蘭草的水邊,人就這樣離去了。小路上的竹林被風(fēng)吹得不斷作響,路上長(zhǎng)滿了青色的莎草。到了深夜,風(fēng)停了,雨也停了。月亮照在寒冷的天上,露珠一顆顆滾入荷葉里面。

定風(fēng)波·江水沉沉帆影過注解

1
沉沉:深沉。
2
煙裊:云煙繚繞。裊,形容煙之狀態(tài)。
3
棹:船槳。
4
蘭浦:意思是長(zhǎng)著蘭草的水邊。浦,水邊。
5
蕭蕭:風(fēng)聲,也指草木搖落聲。
6
莎:莎草,多年生草本植物,地下的塊根稱“香附子”,可入藥。

定風(fēng)波·江水沉沉帆影過賞析

江水沉沉,白鳥雙飛,楓葉蘆花,征帆漸遠(yuǎn)?!叭巳ァ敝?,惟見園荷滴露,冷月照人,莎滿荒徑,凄涼冷落。晚清著名文學(xué)家俞陛云在《唐五代兩宋詞選釋》中評(píng)注:“此詞純是寫景,惟‘人去’二字見本意。在陸則莎滿徑荒,在水則露寒月冷,一片蕭寥之狀,殆有感于王根,樊重之家,一朝零落,人去堂空,作者如燕子歸來憑吊耶?”這首詞著意描繪了蕭索的秋景。通過景物描寫,委婉含蓄地流露了詩(shī)人的無限感懷。

作者簡(jiǎn)介

閻選
閻選[五代]

閻選,生卒和字里不詳,五代時(shí)期后蜀的布衣,工小詞。與歐陽(yáng)烔、鹿虔扆、毛文錫、韓琮被時(shí)人稱為“五鬼”,世傳有八首小詞被唐人趙崇祚收入《花間集》?!痘ㄩg集》稱閻處士。其他不詳。更多

閻選的詩(shī)(共15首詩(shī))
  • 《河傳》
    秋雨秋雨,無晝無夜,滴滴霏霏。暗燈涼簟怨分離,妖姬,不勝悲。西風(fēng)稍急喧窗竹,停又續(xù),膩臉懸雙玉。幾回邀約雁來時(shí),違期。雁歸,人不歸。
    查看譯文
  • 《臨江仙》
    雨停荷芰逗濃香,岸邊蟬噪垂楊。物華空有舊池塘。不逢仙子,何處夢(mèng)襄王?珍簟對(duì)欹鴛枕冷,此來塵暗凄涼。欲憑危檻恨偏長(zhǎng)。藕花珠綴,猶似汗凝妝。十二高峰天外寒,竹梢輕拂仙壇。寶衣行雨在云端。畫簾深殿,香霧冷風(fēng)殘。欲問楚王何處去,
    查看譯文
  • 《浣溪沙》
    寂寞流蘇冷繡茵,倚屏山枕惹香塵,小庭花露泣濃春。劉阮信非仙洞客,嫦娥終是月中人,此生無路訪東鄰。
    查看譯文
  • 《虞美人》
    粉融紅膩蓮房綻,臉動(dòng)雙波慢。小魚銜玉鬢釵橫,石榴裙染象紗輕,轉(zhuǎn)娉婷。偷期錦浪荷深處,一夢(mèng)云兼雨。臂留檀印齒痕香,深秋不寐漏初長(zhǎng),盡思量。楚腰蠐領(lǐng)團(tuán)香玉,鬢疊深深綠。月蛾星眼笑微頻,柳夭桃艷不勝春,晚妝勻。水紋簟映青紗帳,
    查看譯文
  • 《八拍蠻》
    云鎖嫩黃煙柳細(xì),風(fēng)吹紅蒂雪梅殘。光影不勝閨閣恨,行行坐坐黛眉攢。愁鎖黛眉煙易慘,淚飄紅臉粉難勻。憔悴不知緣底事,遇人推道不宜春。
    查看譯文

古詩(shī)大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9cf70643ac9cf706/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消