古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[宋代]寇準

春色將闌,鶯聲漸老,紅英落盡青梅小。
畫堂人靜雨蒙蒙,屏山半掩余香裊。
密約沉沉,離情杳杳,菱花塵滿慵將照。
倚樓無語欲銷魂,長空黯淡連芳草。

踏莎行·春暮譯文

春色將闌,鶯聲漸老,紅英落盡青梅小。畫堂人靜雨蒙蒙,屏山半掩余香裊。春色將盡,鶯聲燕語漸漸不聞,滿地落花堆積,稀疏的青梅斜掛枝頭,眼見到了春末夏初了。濛濛細雨中,一個消瘦的女子靜靜地獨立在畫閣外,眼前的屏風半掩著廳堂,惟見縷縷沉香從屏風后裊裊散來,更添了幾分幽幽的心事。

密約沉沉,離情杳杳,菱花塵滿慵將照。倚樓無語欲銷魂,長空黯淡連芳草。遙想當年依依惜別時的深情約定啊。如今一別經年,依然杳無音訊,可曉得我這份斷腸的思念嗎?妝奩久未開,菱飾塵灰滿,眼下竟然連照鏡的心都懶了。只是落寞地倚在欄桿上,心下縱有萬語千言,卻又向誰人說起?惟有無語凝噎,暗自銷魂罷了。天空灰蒙蒙的,黯然地銜著綿綿不盡的芳草,一如我的思念。

踏莎行·春暮注解

1
闌:殘,盡,晚。
2
鶯聲:鶯聲燕語。
3
紅英:紅花。
4
屏山:指屏風。
5
密約:指男女之間互訴衷情,暗約佳期。
6
沉沉:深沉。此指重大之事,即終身之事。
7
杳杳:深遠無邊際。
8
菱花:指菱花鏡,亦泛指鏡子。
9
慵將照:懶得拿起鏡子來照。慵,懶散。將,拿。
10
銷魂:形容極度傷心。

踏莎行·春暮背景

宋太宗淳化二年(991年),寇凖被貶為青州知府,任職之際,他為了表達自己仕途坎坷以及對政壇、對君上難以割舍的情懷和自家的失落之情,寫下了這首詞。

踏莎行·春暮賞析

這是一首閨怨詞,所表現(xiàn)的是一個閨中女子在暮春時節(jié),倚樓而望,盼望離人歸來的幽怨情思。全詞語言細膩,深郁多情,既有全方位的場景描寫,又有細致入微的景物刻畫,移隋入景,情景交融,描繪了一幅清雅脫俗的仕女相思圖。

上片著力描寫女主人公傷春自憐的孤寂心境。時序暮春,美好的春景很快就要殘盡,黃鶯的啼聲日漸老澀,再也不是“鶯初學囀尚羞簧”那么稚嫩清脆、悅耳動聽。先前斗艷爭妍、繽紛爛縵的紅花,紛紛辭謝枝頭,飄零殆盡。綠葉成陰的梅樹上竟已悄悄結出了小小的青果。這是十分精彩的景物描寫?!苞L聲”“紅英”“青梅”,僅僅三項事物,由于極富春的特征,足以將無邊春色展示具體。“色”與“聲”,“青”與“紅”,“老”與“小”,對照映襯,生動鮮明,煉字工巧,耐人尋味?!皩㈥@”“漸老”“落盡”而“小”,更是次第分明,動感強烈,春事闌珊的衰殘變化,足以驚心動魄。

戶外如此觸景生感,華美的廳堂里一片冷靜,更無伊人相伴,只有迷茫密布的春雨下個不停,催促春光更快地消逝。畫著山水圖案的精美屏風,半開半掩,可無人有心腸去理睬它。香爐里燃了許久,即將燃盡的一縷余香,輕輕飄散,搖蕩著,繚繞著,彌散在冷寂的畫堂里,仿佛幽遠的思緒一樣連綿不絕?!鞍胙凇薄懊擅伞薄把U”“靜”,用詞精當,刻畫入微,生動地展現(xiàn)出一個華麗精美然而冷落空虛的畫堂環(huán)境,巧妙地折射出閨中獨守、百無聊賴的郁郁情懷、沉沉幽怨,完美地構成了環(huán)境與心境的和諧統(tǒng)一。

下片著力抒發(fā)女主人公傷別懷遠的深沉離恨。閨中愈是孤寂,愈加懷念伊人。想當年,花前月下,海誓山盟,依依惜別,密約歸期,千般叮嚀,萬般囑咐,情意何等深沉??烧l知到如今望不到伊人寄來的音信,盼不見伊人歸來的身影。“沉沉”“杳杳”,巧用疊字,突出離別情思的幽暗深遠與遼闊無際。既然如此,誰還有心情去對鏡梳妝,“菱花塵滿”,細節(jié)突出。思念伊人,情不能已,還是再到樓頭去看看罷,說不定能盼望到伊人意外歸來的行旌哩!可是事實無情,依然只有失望,沮喪之余,啞然無語。但見萬里長空,一片陰沉,恰似閨中的心境;唯有芳草連天接地,一直延伸到伊人所在的遠方。借景抒情,造語自然;芳草懷遠,巧于用典。

總之,全詞由描寫景物起,又由景渲染情,將暮春時節(jié)一位閨中思婦懷念久別愛人的孤寂情懷抒寫得委婉動人。上片寫景,情由景生,景中有情;下片寫情,寄情于景,以景結情。情景交融,意境渾然,于是情經景緯,織成天機云錦。

作者簡介

寇準
寇準[宋代]

萊國忠愍公寇準(961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陜西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。太平興國五年進士,授大理評事,知歸州巴東、大名府成安縣。天禧元年,改山南東道節(jié)度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天圣元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故于竹榻之上,妻子宋氏奏乞歸葬故里。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”??軠噬圃娔芪模呓^尤有韻味,今傳《寇忠愍詩集》三卷。 更多

寇準的詩(共436首詩)
  • 《春日登樓懷舊》
    高樓聊引望,杳杳一川平。
    遠水無人渡,孤舟盡日橫。
    荒村生斷靄,深樹語流鶯。
    舊業(yè)遙清渭,沉思忽自驚。
    查看譯文
  • 《江南春》
    波渺渺,柳依依,孤村芳草遠,斜日杏花飛。
    江南春盡離腸斷,蘋滿汀洲人未歸。
    查看譯文
  • 《柳》
    曉帶輕煙間杏花,晚凝深翠拂平沙。
    長條別有風流處,密映錢塘蘇小家。
    查看譯文
  • 《書河上亭壁》
    岸闊檣稀波渺茫,獨憑危檻思何長。
    蕭蕭遠樹疏林外,一半秋山帶夕陽。
    查看譯文
  • 《踏莎行春暮》
    春色將闌,鶯聲漸老。
    紅英落盡春梅小。
    畫堂人靜雨蒙蒙,屏山半掩余香裊。
    密約沉沉,離情杳杳。
    菱花塵滿慵將照。
    倚樓無語欲銷魂,長空黯淡連芳草。
    查看譯文
  • 初冬至近村
    陸游陸游〔宋代〕
    南國霜常晚,初冬葉始紅。
    曠懷牛屋下,美睡雨聲中。
    沮水憶浮馬,幡山思射熊。
    何由效唐將,八十下遼東?
  • 冬日書謝氏園壁
    饒節(jié)〔宋代〕
    瓦缶藏春土脈乾,嫣香已謝菊花團。
    履聲繞盡欄干曲,肅肅松風作暮寒。
  • 西歸·弘毅規(guī)摹本末周
    魏了翁魏了翁〔宋代〕
    弘毅規(guī)摹本末周,既難分付又難酬。
    須知陋巷憂中樂,又識耕莘樂處憂。
  • 春晚·新荷帖水翠田田
    曹勛曹勛〔宋代〕
    新荷帖水翠田田,綠滿花梢午影圓。
    飯了從容春事靜,螭頭閑掬水濺濺。
  • 宮詞
    王仲修王仲修〔宋代〕
    蕊珠宮殿俯煙霞,宣政門開立正衙。
    剛日小王封大國,玉堂學士進新麻。

古詩大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9cf6de43ac9cf6de/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消