好工具>古詩(shī)>詩(shī)詞>佚名>佚名的詩(shī)>老子(節(jié)選)>

老子(節(jié)選),佚名老子(節(jié)選)全詩(shī),佚名老子(節(jié)選)古詩(shī),老子(節(jié)選)翻譯,老子(節(jié)選)譯文

[先秦]佚名

shàngshànruòshuǐ。
shuǐshànwàn萬(wàn)érzhēng爭(zhēng),,
chǔzhòngrénzhīsuǒè,
dào。。
,
shàn;;
xīn,,
shànyuān;;
,,
shànrén;;
yán,
shànxìn;;
zhèng,,
shànzhì;;
shì,,
shànnéng;
dòng動(dòng),
shànshí時(shí)。
wéizhēng爭(zhēng),,
無(wú)yóu。
língrénmáng,
yīnlíngréněrlóng,
wèilíngrénkǒushuǎng,,
chíchěngtiánlièlíngrénxīn發(fā)kuáng,
nánzhīhuòlíngrénhángfáng。。
shìshèngrénwéiwéi,
。
zhīshànwéishìzhě,,
wēimiàoxuántōng,,
shēnshí識(shí)。。
wéishí識(shí)。
qiáng強(qiáng)wéizhīróng,
ruòdōngshèchuān;;
yóu,
ruòwèilín;;
yǎn,
ruò;;
huàn,,
ruòbīngzhījiāngshì;
shú,,
ruò;
kuàng,
ruò;;
hún,
ruòzhuó。
shúnéngzhuózhǐ,
jìngzhīqīng??
shúnéngānjiǔ,,
dòng動(dòng)zhīshēng?
bǎodàozhěyíng,,
wéiyíng,
néngérxīnchéng。
quán,,
wǎngzhí;
yíng,
xīn;
shǎo,
duōhuò,,
shìshèngrénbàowéitiānxiàshì。
jiàn,
míng;
shì,,
zhāng;;
,,
yǒugōng;;
jīn,,
cháng長(zhǎng)。
wéizhēng爭(zhēng),,
tiānxiànéngzhīzhēng爭(zhēng)。
zhīsuǒwèiquánzhě,,
yánzāi?
zhě,,
kuàzhěháng,
jiànzhěmíng,
shìzhězhāng。。
zhě無(wú)gōng,
jīnzhěcháng長(zhǎng)。
zàidào,,
yuēshízhuìháng。
huòèzhī,,
yǒudàozhěchǔ。。
shànháng無(wú)zhé;;
shànyán無(wú)xiázhé;;
shànshù數(shù)yòngchóu;;
shàn,,
無(wú)guān關(guān)jiànérkāi;;
shànjié結(jié),
無(wú)shéngyuēérjiě。
shìshèngrénchángshànjiùrén,
無(wú)rén;;
chángshànjiù,
無(wú),,
shìwèimíng。
shànrénzhě,
shànrénzhīshī;
shànrénzhě,
shànrénzhī。。
guìshī,
ài,,
suīzhì,,
shìwèiyàomiào。
zhīrénzhězhì,,
zhīzhěmíng;;
shèngrénzhěyǒu,
shèngzhěqiáng強(qiáng);
zhīzhě,
qiáng強(qiáng)hángzhěyǒuzhì;;
shīsuǒzhějiǔ,,
érwángzhěshòu。。
xìnyánměi,,
měiyánxìn。
shànzhěbiàn,
biànzhěshàn。
zhīzhě,
zhězhī。
shèngrén,
wéirényǒu;
rén,,
duō。
tiānzhīdào,
érhài;
rénzhīdào,,
wéiérzhēng爭(zhēng)。。

老子(節(jié)選)賞析

[]

老子(節(jié)選)翻譯

譯文
至高的品性就好像水一樣。水善于幫助萬(wàn)物,卻不與萬(wàn)物相爭(zhēng),讓自己停留在人們所厭惡的地方,所以水是很接近“道”的。最善的人,所處的位置最自然而不引人注目,心胸善于保持沉靜而深不可測(cè),待人善于真誠(chéng)、友愛和無(wú)私,說(shuō)話善于格守信用,為政善于精簡(jiǎn)處理,能把國(guó)家治理好,處事能夠善于發(fā)揮所長(zhǎng),行動(dòng)善于把握時(shí)機(jī)。因?yàn)椴慌c人爭(zhēng),故于做人處事時(shí),不會(huì)過(guò)于彰顯一已的立場(chǎng),而招至或激化矛盾。

繽紛的色彩使人眼花繚亂;嘈雜的音聲使人聽覺(jué)失靈;濃厚的雜味使人味覺(jué)受傷;縱情獵掠使人心思放蕩發(fā)狂;稀有的物品使人行于不軌。因此,圣人致力于解決溫飽,不耽樂(lè)于感官的享樂(lè),所以要有所取舍。

古時(shí)候善于行道的人,微妙通達(dá),深刻玄遠(yuǎn),不是一般人可以理解的。

正因?yàn)椴荒苷J(rèn)識(shí)他,所以只能勉強(qiáng)地形容他:他小心謹(jǐn)慎啊,好像冬天踩著水過(guò)河;他警覺(jué)戒備啊,好像防備著鄰國(guó)的進(jìn)攻;他恭敬鄭重啊,好像要去赴宴做客;他行動(dòng)灑脫啊,好像冰塊緩緩消融;他純樸厚道啊,好像沒(méi)有經(jīng)過(guò)加工的原料;他曠遠(yuǎn)豁達(dá)啊,好像深幽的山谷;他渾厚寬容,好像不清的濁水。

誰(shuí)能使渾濁安靜下來(lái),慢慢澄清?

誰(shuí)能使安靜變動(dòng)起來(lái),慢慢顯出生機(jī)?

保持這個(gè)“道”的人不會(huì)自滿。正因?yàn)樗麖牟蛔詽M,所以能夠去故更新。

彎曲可以保全,受壓反而伸直;低陷得到充盈,凋敝于是更新;單一因而得到,繁多所以迷惑。所以圣人掌握萬(wàn)事歸一的法則,可以治理天下。

不單憑自己所見,反能看得清楚,不自以為是,反而受尊敬,不自我夸耀,反能見功勞,不自高自大,反能長(zhǎng)久。

唯有不爭(zhēng)的處事態(tài)度,天下才會(huì)沒(méi)有人能與之抗衡。

古時(shí)所謂“委曲便會(huì)保全”的話,怎么會(huì)是空話呢?

踮起腳尖想提高自己的高度,反而會(huì)站不穩(wěn)。把正常的兩步并作一步走路,反而不會(huì)走快。憑著自己的眼睛去看反而看不清。只憑著自己的主意去判斷事情,反而不會(huì)分清是非。自我夸耀的人反而沒(méi)有功勞。自大自滿的人反而不會(huì)長(zhǎng)久。

自我夸耀的人沒(méi)有功勞,妄自尊大的人不會(huì)長(zhǎng)進(jìn)。

上面的行為都是多余、累贅不堪的東西,就如同剩飯、贅瘤一樣,百害而無(wú)一利。所以修道的人一定要避免它,不要讓這樣的事情發(fā)生在自己的身上。

有德君王為民做事不留痕跡(人民不會(huì)發(fā)現(xiàn));發(fā)布法令沒(méi)有瑕疵(人民也不會(huì)知道);為民謀劃不用器具(會(huì)自然繁榮);關(guān)城門不用柵梢(敵人)不可開;與鄰國(guó)結(jié)交不用約定無(wú)人能離解。

所以圣人總是以善對(duì)待人民,無(wú)人可棄;以善用物,無(wú)物可棄。

所以說(shuō)“以善待人的君王”是“不以善待人的君王”的老師;“不以善待人的君王”是“以善待人的君王”的借鑒。

如果不敬重老師,不愛惜借鑒,雖有聰明才智治國(guó)之時(shí)也完全迷惑,這就是我所謂的妙招。

能了解他人的人聰明,能了解自己的人是智慧。能戰(zhàn)勝別人的人是有力量的,能戰(zhàn)勝自己的人更加強(qiáng)大而不可戰(zhàn)勝。知道滿足的人才是富有人,堅(jiān)持力行的人有志向。不喪失本分的人就能長(zhǎng)久,身雖死而“道”猶存的人,才算真正的長(zhǎng)壽。

真實(shí)的話往往不好聽,好聽的話往往不真實(shí)。

會(huì)辯論的人不強(qiáng)詞奪理,強(qiáng)詞奪理的人不會(huì)辯論。

明白大道規(guī)律的人不會(huì)自認(rèn)淵博,自認(rèn)淵博的人不會(huì)明白大道規(guī)律。

圣人是不存占有之心的,而是盡力照顧別人,他自己也更為充足;他盡力給予別人,自己反而更豐富。

自然的規(guī)律是讓萬(wàn)事萬(wàn)物都得到好處,而不傷害它們。圣人的行為準(zhǔn)則是,做什么事都不跟別人爭(zhēng)奪。

注釋
上善:至高。
豫:一種野獸的名稱,它性多疑,在此指遲疑謹(jǐn)慎的意思。
川:小河。
猶:一種野獸。
渙:疏散。
樸:未經(jīng)雕琢的木頭。

佚名
佚名[先秦]

佚名是一個(gè)漢語(yǔ)詞語(yǔ),拼音是yì míng,亦稱無(wú)名氏,意思指身份不明或者尚未了解姓名的人。? 源于古代或民間、不知由誰(shuí)創(chuàng)作的文學(xué)、音樂(lè)作品會(huì)以佚名為作者名稱。在漢語(yǔ)中,常用張三、李四、某君、某某、李桑、某甲、子虛烏有等暫時(shí)用作為無(wú)名氏的名字。另外,佚名也指不愿透漏姓名的人。更多

古詩(shī)大全

老子(節(jié)選)全詩(shī)由好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供老子(節(jié)選)全詩(shī)解釋,其中包含老子(節(jié)選)拼音,老子(節(jié)選)解釋,老子(節(jié)選)譯文等相關(guān)內(nèi)容,延伸閱讀還有佚名所有的詩(shī),希望對(duì)您有所幫助!