大家都搜:
勸農(nóng)·其六賞析
勸農(nóng)·其六翻譯
譯文
孔丘沉溺在道德,鄙視樊須問(wèn)耕田。
董氏仲舒樂(lè)琴書(shū),三載不曾踐田園。
若能超脫世俗外,效法斯人崇高賢;
怎敢對(duì)之不恭敬,當(dāng)頌禮贊美德全。
注釋
孔耽:孔:孔子。耽(dān):沉溺,迷戀,喜好過(guò)度。
樊須是鄙:即鄙視樊須。樊須,即樊遲,孔子的學(xué)生。
董:董仲舒,西漢思想家、哲學(xué)家。
履(lǚ):踩踏。
超然:猶超脫,高超脫俗,超出于世事之外。
高軌:崇高的道路,指行事與道德。
斂(liǎn )衽(rèn):如同“斂袂”,整一整衣袖,表示恭敬。
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
勸農(nóng)·其六全詩(shī)由好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供勸農(nóng)·其六全詩(shī)解釋,其中包含勸農(nóng)·其六拼音,勸農(nóng)·其六解釋,勸農(nóng)·其六譯文等相關(guān)內(nèi)容,延伸閱讀還有陶淵明所有的詩(shī),希望對(duì)您有所幫助!